|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
; T9 m1 Z3 v; W* n) S6 U< ></P>
6 w1 E! O1 X1 h# ?< >down by the sally gardens </P>
1 N# a3 R4 @( C- R @% t< >my love and I did meet; </P>
; ?- \+ c, E9 _' w" O) K< >She passed the salley gardens </P>1 ]# p8 e5 T. z" U6 i7 b
< >with little snow-white feet. </P>: o3 X0 K' P3 P, J8 E
< >She bid me take love easy, </P>
6 J' ~) J3 I4 f2 A8 u< >as the leaves grow on the tree; </P>
* N; |6 B# G, a< >But I, being young and foolish, </P>
' Y% _5 A; w A7 W2 a< >with her did not agree. </P>
$ v8 ]- t; k. n# }- _ o" P: S<P></P>3 h% N4 \4 X# T& _2 Y* C- N
<P>In a field by the river </P>
" |$ E3 d" \7 O. n- U<P>my love and I did stand,</P>
; x' v7 u% F4 l9 r<P>And on my leaning shoulder </P>
- b/ A' t- S% X: `5 r( g& m<P>she laid her snow-white hand. </P>% f: ^3 ]. l6 }3 o2 I [, O6 I
<P>She bid me take life easy, </P>
# h& I& W% _5 P9 h5 ?& @* _9 u<P>as the grass grows on the weirs;</P>
0 l c* j2 S: S4 K* D<P>But I was young and foolish, </P>) f- @& J) ~/ }0 i9 @! ~
<P>and now am full of tears.</P>* _( [% I; V& j1 |4 ]; J
" N, W4 G% s; c; z+ c
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|