|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>9 H: P' q5 M, Z: h1 S
< ></P>
1 N& j. V6 d. \- g* `/ b< >down by the sally gardens </P>
) b9 R4 ?9 J% _# n b< >my love and I did meet; </P>
% p$ ]4 v! X+ \) ^< >She passed the salley gardens </P>
7 C3 k' ?4 h( s( m% {< >with little snow-white feet. </P>
+ q) D! {! |9 [# |# T3 I( q6 r< >She bid me take love easy, </P>+ r" e7 Q9 N7 ~% a, E$ y4 n7 Z
< >as the leaves grow on the tree; </P>9 ^/ |3 A5 ^/ u
< >But I, being young and foolish, </P>
% I# X1 d" U7 x9 C# s< >with her did not agree. </P>/ P7 X" D0 E7 p
<P></P>
9 f6 y. r' q" t9 {& K<P>In a field by the river </P>
5 D! l! ]5 N& E) {, }2 y( L! v5 F2 p<P>my love and I did stand,</P>
: I: s1 r0 e% v<P>And on my leaning shoulder </P>3 F$ _" @2 ]' D3 f1 v
<P>she laid her snow-white hand. </P>+ u. a, ]/ k* l8 I7 f2 a! E* b
<P>She bid me take life easy, </P>1 B" I7 h9 ?% E: E# ^( O* H
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
2 f" {3 ~8 D% f! T. l S n<P>But I was young and foolish, </P>
3 p$ q" H0 q. M/ N4 F<P>and now am full of tears.</P>8 w& e" G7 r0 z' `
& B/ ]; j: m* B' w- N: Y[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|