|
|
听旋律应该觉得很熟吧!) v3 q: t; N6 k1 I# k+ S ]
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* n/ ]1 c. {! A; f& I8 k# ]( \$ e: G! m* E
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
2 H5 S0 R. U( j7 @% [- e8 t
: x; D$ y/ ], Q4 f. t2 j# V# AUn signe, une larme, / l% ?, E- f5 a( v
面对暗示泪成行, - _/ G" l0 i2 W+ d
un mot, une arme, $ T2 ~7 D1 o6 ]
听话听音心已伤, : B2 U' x0 h5 l: f$ g8 R. K
nettoyer les etoiles ! C i- @4 A4 w5 x( E, {
可怜春心枉陶醉, 7 q. L1 x, P1 {4 n9 \
a l'alcool de mon âme
6 {3 G) O( g2 d7 a) k: [ C清心拭泪抚情殇。 & b# V! O, K( z0 Z0 f
Un vide, un mal 2 }5 ~! e; g0 m: d: W0 O% a
阵阵空虚成悲伤, 8 J/ x/ i# N9 S2 a* ^
des roses qui se fanent & G: _3 k4 S- p8 m( Q) V+ ?
朵朵玫瑰已凋相, 2 b* \* ^, `$ m8 x3 g1 N8 s) I' j
quelqu'un qui prend la place de
4 A. D& \/ X; n可叹帅哥作异梦, + b( N" i2 Q* i# G' P' ^: @
quelqu'un d'autre
2 s a# f& x# u2 t- @) \移情别处负心郎。 ( p/ K9 A4 w* C0 S7 f' J
Un ange frappe a ma porte V- |3 u$ C5 \! O' w1 q# P5 j( C
天使欲敲我心房,
- l& t- U7 d! M/ u$ L+ X: f. jEst-ce que je le laisse entrer 5 b; k7 N* J; `- N/ p, {! j9 a' v
是否开启费思量。 3 F5 g r3 T+ r; F' V5 P9 H" ~
Ce n'est pas toujours ma faute
# O" c! C3 A0 u3 X纵然往事消如烟,
# n6 s/ z! }* O3 ISi les choses sont cassees
: z1 x8 k( t0 K( ~, V, J岂能怨错在我方。 8 V$ m ? U2 X+ {. w% D4 p' e, v
Le diable frappe a ma porte
2 d6 I; P9 s* Q" j1 X魔鬼亦敲我心房, & Y7 K5 F- N; ]6 z
Il demande a me parler
3 d/ L# a1 O( y8 L- S! r信誓旦旦诉衷肠,
7 k& S# z2 P5 j$ b6 cIl y a en moi toujours l'autre
9 l& }5 y9 k+ y9 g在我眼中都一样,
0 J) i! Q. C- c. [' R) O$ W! P/ AAttire par le danger
- r" R# K# a4 x- v) d4 J皆如虚情负心郎。
) j/ n I$ h" \! o9 t0 R7 {Un filtre, une faille,
( {& s6 d. P' ]: C: ]0 V次次经历遭心伤,
, }8 M( O' U4 q& Jl'amour, une paille,
3 m$ j5 T4 X+ n2 D) _) h: ~2 X次次恋爱遇痴郎。
8 Y0 S* c$ i# a% qje me noie dans un verre d'eau
) F$ h+ v3 l3 Z' B手足无措苦惆怅, & E- r2 _8 }* `" [" U, ?+ n9 R
j'me sens mal dans ma peau % T! j; f+ R$ Q. E1 b1 x6 ^, _0 \6 G
长歌当哭断柔肠。 A: g! o3 I) C" V
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
) z# @2 c$ \# Z' B+ @0 V笑傲人世弃虚妄, 5 k( z; y4 u% v" z7 ]% j; o6 t
le soleil ne va jamais se lever. ) O6 w9 J; R, e# x$ ]* o7 o( _
心中太阳未露光。 ; \$ F. c6 _1 k) U
Un ange frappe a ma porte
* }' `$ n+ T% Q }天使欲敲我心房,
! S; @" E0 \$ i! p0 q, Y5 ?4 hEst-ce que je le laisse entrer
4 c4 W T1 \4 i! D L/ L是否开启费思量。
) Z {1 t8 e- y6 f' ?! h" a# }+ ?Ce n'est pas toujours ma faute 8 G! p5 }- Q' j5 K* p' E0 m
纵然往事消如烟, $ g0 O$ D' X( e7 l- u; b: Z5 ^
Si les choses sont cassees
4 z+ o' v' G8 o( Q& \$ x岂能怨错在我方。
: k$ C6 C3 o3 b2 E( ^6 d* \" n9 i6 BLe diable frappe a ma porte ; ]; \9 O/ q* J( B: G& B: R6 j ~
魔鬼亦敲我心房, . B9 O* p& ?4 z# H" O
Il demande a me parler
8 N: ^; R6 t( R3 g( a# e" j8 A* E" r信誓旦旦诉衷肠,
" }2 A3 y/ r8 K( Z2 w1 Z5 DIl y a en moi toujours l'autre
% \0 L6 \% z u1 N5 D2 S% s1 @在我眼中都一样, 0 w0 d4 @, |% k4 x, K- X6 X
Attire par le danger
+ X. V! t2 F( I' H. I4 Q6 f皆如虚情负心郎。
; G: l9 P3 c& ?. z |' mJe ne suis pas si forte que ça : O* k5 M( v, q; Z0 e: t
生性并非志刚强,* W0 s$ G' l2 w: X. k# U
et la nuit je ne dors pas
6 w- T, X9 C% u辗转难眠夜漫长,
# n: j; d. _" H# v+ Ntous ces reves ça me met mal,
6 g* G0 W% y2 }& B4 n: D历历往事把我伤。 8 u4 O/ d% B' X e* n" Q
Un enfant frappe a ma porte
$ R% B; Z9 }! E" T一位帅弟敲心房, ) P& y4 `- C$ [: P+ Y- }
il laisse entrer la lumiere,
! ]: N% ^& y% R/ r( t0 @+ V! c射进一丝希望光, 0 G3 T. u2 I( Z; w
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
" @! ~7 a( G. p目眩心颤山海誓,! M- a' o* t3 C0 I9 E$ `
et derriere lui c'est l'enfer
0 W+ K2 v2 J2 u4 G6 J& D; }风月过后梦一场。 # ] l- X+ y1 J
Un ange frappe a ma porte
: `. M4 g | _8 ^6 C+ L天使欲敲我心房, 6 ?7 v: o& {1 f$ d( L
Est-ce que je le laisse entrer 5 w4 ?, o& Y* p+ R+ }
是否开启费思量。 $ g% G0 W6 e% ~" H3 Y- q- T4 _& j
Ce n'est pas toujours ma faute 2 A! z& k" }/ f; ]
纵然往事消如烟,
% H; `8 S( L$ d! l4 T$ A; x9 iSi les choses sont cassees
. K, v2 G, K- m1 z2 L岂能怨错在我方。 - `* [* N3 Z) W& X, M
Ce n'est pas toujours ma faute
# e `: i8 O; x2 H% x纵然往事消如烟, : z! c( S0 A; s- E( X# w. f2 V# U2 J; W
Si les choses sont cassees , w. q! J' u, V. O# G3 k4 X
岂能怨错在我方。& z; u m: D4 r1 r; v3 V
Ce n'est pas toujours ma faute 5 O. w2 T. \3 n. Q. ]
纵然往事消如烟, 8 _. r4 ]$ s5 h) V7 }* [
Si les choses sont cassees ' b# x, R W% O# s7 H& {/ l
岂能怨错在我方。 [: a; s2 ~1 Q2 _6 v0 P0 w" k
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|