杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26494|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
( ?0 H$ G# v5 k' f' I2 J8 `娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 Y0 `- F5 V$ J8 }- V) B
" ^( c; T8 j' T) S. g今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
7 P* z/ T) K1 c. X  w: s& f* C1 c! Z
Un signe, une larme,  % O+ [% O8 V0 g6 s
面对暗示泪成行,
    I3 a& B5 P/ ^1 H
un mot, une arme,  
+ t( ~$ n: F9 f! v3 K9 @. g听话听音心已伤,  : p& U- G- b( w) t
nettoyer les etoiles  
2 C( U) {- U( }) U( q可怜春心枉陶醉,  3 x# z+ N& B7 v% q2 T
a l'alcool de mon âme    i8 k# D& _- J' V5 [* Q' C( C+ F
清心拭泪抚情殇。
6 e, B: l6 J# d6 `+ h( s$ LUn vide, un mal  & O/ [5 Q  h5 Y3 j3 H! I* N. O
阵阵空虚成悲伤,  
0 o' M8 c* v+ y3 J% y3 [$ jdes roses qui se fanent  
* G: \9 u; }- p/ ~9 W9 S朵朵玫瑰已凋相,  
) @6 C3 ^% A$ W$ R9 I( R# W4 {quelqu'un qui prend la place de    |' M- m  U/ j5 u2 ?2 n
可叹帅哥作异梦,  ) ~) y4 c; ^- E4 s" r; Y  F
quelqu'un d'autre  
4 X# J. s! ], u1 R# U5 O移情别处负心郎。  # B& G" C  R. [: n. F
Un ange frappe a ma porte  
) B1 q! \& S5 s' T4 I天使欲敲我心房, ( e2 Y. B9 {  a5 |' x
Est-ce que je le laisse entrer  ( {  w) B4 ]2 c
是否开启费思量。  
; ?! l, X7 ]4 P* r9 K" w( U# dCe n'est pas toujours ma faute  
/ r3 ^8 q# ?2 L8 n纵然往事消如烟,  
2 T. A3 {7 V5 Z$ y: Q% L+ eSi les choses sont cassees  
) G# E" h( M8 c2 P8 ?2 C. D岂能怨错在我方。 9 q! _1 x8 p+ d( P
Le diable frappe a ma porte  & P  t  B" V4 u4 n  W3 {7 n# r
魔鬼亦敲我心房,  2 a4 _7 q" O) x9 t5 l+ ]
Il demande a me parler  1 E3 B! c$ U" C$ y" d: G; `
信誓旦旦诉衷肠,  2 f: H; ]  K% D+ M( M3 p4 `  \
Il y a en moi toujours l'autre  8 ?1 Z3 a2 A  q7 Z( A
在我眼中都一样,  
; K, f2 P# j' o+ T  S7 jAttire par le danger  / Q1 X0 y6 v/ h: G7 [. X
皆如虚情负心郎。 " Q. R: s! g; C$ {4 z' g. m
Un filtre, une faille,  / M. `0 ^( K' h: P
次次经历遭心伤,  
; O5 t1 U2 U  w% [6 Q3 R2 \l'amour, une paille,  6 {( j4 T9 s- T- g+ c1 E  H" q
次次恋爱遇痴郎。  
/ s) q: d- n5 `  K3 Lje me noie dans un verre d'eau  
/ J7 [1 D% M+ `  `* L) _手足无措苦惆怅,  ! R9 ^. O' X, Y2 w7 ?: H+ B# e2 S
j'me sens mal dans ma peau  
6 n2 F6 J2 l9 a" E) z长歌当哭断柔肠。
2 D' {& x+ n* \$ T7 D. VJe rie je cache le vrai derriere un masque,  " H0 B6 `; `; y$ R* J2 H+ d, \
笑傲人世弃虚妄,  
2 a( ~/ F- u! W6 }le soleil ne va jamais se lever.  
0 `" `1 `  p( y1 R心中太阳未露光。
% T1 c$ K) ]! M: N2 D0 GUn ange frappe a ma porte  
/ J/ J8 T( W7 L, i# _, Z5 ?天使欲敲我心房,  
2 {) B2 R! S" I' f+ N) OEst-ce que je le laisse entrer  
( x9 W5 _' Y: Y( Z1 q4 `是否开启费思量。  # \3 r) T' r' }& i0 K9 j4 J1 q
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ g0 ^+ u' h! C" N4 }纵然往事消如烟,  
8 t4 l. v* _/ W: u4 c* hSi les choses sont cassees  
3 _1 W' g, t# R. g  C3 l岂能怨错在我方。 7 F3 |3 R- w$ i3 F; ~
Le diable frappe a ma porte  , p+ h9 [% n. F4 O( p1 s
魔鬼亦敲我心房,  
9 Z( F" C6 z% [+ ~Il demande a me parler  
  a# Z* S# C' \! o4 c信誓旦旦诉衷肠,  
$ Y- U. u, n, {4 J. {7 x, |, kIl y a en moi toujours l'autre  
, {' H4 j, \  f7 [' [& E% _6 c! i在我眼中都一样,  & N  H8 z/ l) C( f4 j
Attire par le danger  1 G+ Y# T. R( {
皆如虚情负心郎。 * z7 P6 U  s. `- X
Je ne suis pas si forte que ça  ( K; R; z$ v) U% `
生性并非志刚强,! Z- v6 K3 N' M$ o
et la nuit je ne dors pas  
3 ?0 T. C: D' r1 k辗转难眠夜漫长,; E. I) S) C% e1 Q4 \- U1 }% F
tous ces reves ça me met mal,  
) I% }/ n" t% e9 q: R历历往事把我伤。  , K9 E) H7 f/ H" |; X
Un enfant frappe a ma porte  
+ y" r6 m; R/ z$ g2 b一位帅弟敲心房,  
$ a# y8 }" ~3 i1 W, F2 Cil laisse entrer la lumiere,  " P: R& L, C9 H
射进一丝希望光,  
0 r. _8 n2 ?3 A% t2 y7 F8 O" |il a mes yeux et mon c&&39;ur,  # O" @* `! X. m0 O: `0 p0 I& N# c
目眩心颤山海誓,
* {6 f" P' A' B4 bet derriere lui c'est l'enfer  
6 C, n/ e5 ~* ~" X- j风月过后梦一场。 $ C% O. @* N) u; Q9 p4 V$ l$ K% _
Un ange frappe a ma porte  
7 V! v) q3 s, R4 x天使欲敲我心房,  
1 }& I) e8 ?$ D, f# SEst-ce que je le laisse entrer  
6 H9 a2 Y1 E9 H+ Z+ j: ?: }% D是否开启费思量。  
; }7 [5 b" e9 q7 m- f  ~4 Q  R8 {Ce n'est pas toujours ma faute  . _# m5 h  R' j1 j; B" I
纵然往事消如烟,  
" |( j4 m7 v, a. ~6 R# w. VSi les choses sont cassees  
7 M  |! T+ o0 L- i$ s岂能怨错在我方。  + O; Q6 Y3 Y. R% v1 }$ M
Ce n'est pas toujours ma faute  
: V; O+ m9 P# x% N# E, ]* I5 q: w纵然往事消如烟,  
" i7 \9 E6 ]$ r. r* oSi les choses sont cassees  
; x& d2 [' ?1 M' R3 Q* X岂能怨错在我方。
  C  X, }7 D5 h/ OCe n'est pas toujours ma faute  * t' j3 h7 i$ @9 d
纵然往事消如烟,  
% R2 n4 |& Y  G) lSi les choses sont cassees  
2 v5 _. }7 r1 j' x岂能怨错在我方。
; |1 G& Q" G* I* E) b8 b
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-21 04:24 , Processed in 0.050259 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表