杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26519|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" [6 ~# M9 r$ ~2 q5 [
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + E) J1 I2 @. d) }, n" W4 I
, A: p, ]* r7 h
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - ^, V) X. d+ k/ M, g' ~% Y7 _6 h. n$ J
9 i# a. r5 I$ a" s( Y
Un signe, une larme,  
1 d" A0 [" l9 X) E9 o面对暗示泪成行,
  6 P0 G! t& D! m. b
un mot, une arme,  9 A7 f2 N' X7 x+ O3 w
听话听音心已伤,  
9 V7 k) D$ @( _3 _- W4 j5 ynettoyer les etoiles  
! i5 v4 s) B5 t+ N$ z可怜春心枉陶醉,  
+ E" Q5 P; K8 A0 Ja l'alcool de mon âme  # `* q3 Z* M% E/ Y5 P
清心拭泪抚情殇。 ; U  I) l8 y% m( f6 L
Un vide, un mal  
; Z0 x# _8 Z. T# s" z3 z阵阵空虚成悲伤,  ' L- r1 _1 _; h6 M* A; k
des roses qui se fanent  
! P4 ?7 V- u$ R朵朵玫瑰已凋相,  0 g" o! Q3 {4 O. E3 z
quelqu'un qui prend la place de  ( z4 l" `* B$ h2 y7 a& U, o
可叹帅哥作异梦,  
* k2 ?0 _; D9 o6 i$ Q  \quelqu'un d'autre  
( c0 A) F% {" b, d6 Q: Q; `移情别处负心郎。  & {' j8 z; Z! J, E' m
Un ange frappe a ma porte  / Q2 o1 g: p2 U8 }
天使欲敲我心房,
8 v( D8 _. w9 ]8 D% |/ v* \7 w9 mEst-ce que je le laisse entrer  8 _( p! z4 z0 l' E* N. C
是否开启费思量。  & e0 }: p$ p5 h+ o! q
Ce n'est pas toujours ma faute  # b0 m/ h  n# X7 ^2 z# F
纵然往事消如烟,  8 R& P) [9 f  N) W
Si les choses sont cassees  ) A! a1 M- g# l7 x: @; w
岂能怨错在我方。
3 [$ l3 {& v- _5 b2 D5 uLe diable frappe a ma porte  * Q9 G- y& Q* F) w' w2 c
魔鬼亦敲我心房,  
$ A1 q! p" M& Y5 ^; e: vIl demande a me parler  
9 n  a, ?; n# l9 G1 m* d9 h信誓旦旦诉衷肠,  , p9 @+ q* F% b; D
Il y a en moi toujours l'autre  
9 H  u# J3 e% J0 _) q在我眼中都一样,  
. a3 `# j* b$ a5 V' x; EAttire par le danger  
' }; R) n3 Y: l  q0 E6 V7 V皆如虚情负心郎。 9 P% h& d4 K& y
Un filtre, une faille,  
! \( l* d2 D' B5 ?6 Y9 b5 I次次经历遭心伤,  1 Y! w: H$ a. C. V6 t! o& r+ i7 T: l
l'amour, une paille,  0 V& v" R; l- ^2 M6 Q
次次恋爱遇痴郎。  
! V- ]* j/ X# o8 i, T7 S. jje me noie dans un verre d'eau  
9 o7 U' L) z0 _+ ?* U* W手足无措苦惆怅,  
' z% w- u" ?7 o6 _8 R) @& uj'me sens mal dans ma peau  7 m/ p! h+ Y. N
长歌当哭断柔肠。 , U6 S7 B+ q; `4 Q+ j
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
: U. Q7 r0 ?! d笑傲人世弃虚妄,  ) c7 d- ?. [, E
le soleil ne va jamais se lever.  0 ^# B3 @- ]0 Q4 V  l% j- Q" h
心中太阳未露光。
6 K. x' B& p: I7 F& A% d( z1 QUn ange frappe a ma porte  
! L! A6 k5 w" Q  W" I* M5 d天使欲敲我心房,  * r; J2 }# t* W1 w! \2 c9 f! j
Est-ce que je le laisse entrer  " M, l& t+ T0 Q7 a# ?" \: S1 A1 X( x7 e
是否开启费思量。  
" A0 Q1 \" Z) e; _7 l+ a- wCe n'est pas toujours ma faute  
$ [% j8 Q# D2 ~# j" \8 U纵然往事消如烟,  
- _. A3 a# {4 M1 c: B( YSi les choses sont cassees    C# }8 y$ ]5 @6 q3 i
岂能怨错在我方。 : i7 A) _- }1 J4 R
Le diable frappe a ma porte  # @1 @5 E8 o. S3 O4 H. z" s' C
魔鬼亦敲我心房,  
9 e6 J( C$ d5 M4 i# v9 ?0 oIl demande a me parler  % Y8 g& n5 g1 b8 B: }6 L5 S
信誓旦旦诉衷肠,  0 [- I( b6 j* M7 p4 W; h3 b' Z! S5 v
Il y a en moi toujours l'autre  
" P( K# c$ ]! i在我眼中都一样,  / s; D6 F8 d; {
Attire par le danger  
+ v2 f/ Y  h, Y! K0 c5 S皆如虚情负心郎。
' @. z; p" {! X/ m" L1 t) QJe ne suis pas si forte que ça  : ?& V/ {# Z1 P. M# F" I8 _
生性并非志刚强,; X9 B" n: |( t' f
et la nuit je ne dors pas  
3 ]' u( H5 a5 Y( O, G: L% B辗转难眠夜漫长,$ a: p8 z* U& x4 o) g8 b
tous ces reves ça me met mal,  2 q$ U( H+ B1 H
历历往事把我伤。  * s" |- g0 r* ^, X0 [( r& d- Q
Un enfant frappe a ma porte  
4 m* B( F- L, u! I' z一位帅弟敲心房,  
0 \  `" t) |; p6 Til laisse entrer la lumiere,  + W9 `  p! a. }1 f, B# Y+ M
射进一丝希望光,  
* B% `; s1 D/ c. \- _il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
% U2 ?7 H8 c! O6 N. p. Z: s目眩心颤山海誓,
1 }$ _; \/ t  N* r* _7 Wet derriere lui c'est l'enfer  
0 R/ U( ]1 O6 s, Z. z风月过后梦一场。
/ Y6 V/ i. |. s  MUn ange frappe a ma porte  
; `9 z( ^7 A/ s天使欲敲我心房,  ' Y0 E" P, ~- W1 Q  F
Est-ce que je le laisse entrer  
2 t6 m4 o  K1 D$ M/ [- _7 t. X是否开启费思量。  
8 _% [/ O) w( r+ C( [" O9 WCe n'est pas toujours ma faute  
% h' }/ a; R: k; d7 H- g$ B纵然往事消如烟,  
( y/ v9 F# L5 {; jSi les choses sont cassees  2 I) u4 D1 J& h" L8 X6 ^2 ]
岂能怨错在我方。  
- e- n  H$ w0 w/ s  dCe n'est pas toujours ma faute  
: k1 l3 U+ G, V! e8 T; X纵然往事消如烟,  # u) p; y1 C# I
Si les choses sont cassees  
9 H- N2 P0 p( k$ @6 N0 L2 x岂能怨错在我方。5 B# \( t1 H7 H* G
Ce n'est pas toujours ma faute  
& Z0 ^6 V  ?4 J, u8 [" _) j纵然往事消如烟,  . E" G1 i: Q4 Q( ]9 A. ~/ r
Si les choses sont cassees  8 n) R, ]# H: [9 V( M2 `* [( A% m
岂能怨错在我方。

' p; r# W- f+ x4 s这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-22 04:53 , Processed in 0.055643 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表