|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
* U% {8 n! a, a* D( c' F7 O2 t娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
. T" m, \' H% X2 o& g: R
) z4 b; S; w4 z+ L今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
9 ?! l& A8 V E, F+ y, \9 L/ \* e0 D* M
Un signe, une larme,
$ c% @% z) {& ^' V% R* y6 K* I面对暗示泪成行,
: i8 o! |# v) ~/ F% Oun mot, une arme, 3 b4 e, [2 l0 P. W6 H/ O
听话听音心已伤,
9 J" u5 `. r( D: D7 [) ~5 }3 Nnettoyer les etoiles
9 g8 N- D$ a% P p! r( N; E F' n" j可怜春心枉陶醉,
& X* J5 `- D$ k$ A& _a l'alcool de mon âme * \$ f/ z% _8 w' U5 N
清心拭泪抚情殇。
# ]4 s; D* b5 n7 m8 o! \. eUn vide, un mal # c+ T, w/ k! x' t) Z: T
阵阵空虚成悲伤, . N+ W) t* C) ?% v) t; K
des roses qui se fanent
& V' B5 z$ Q& k) i# m朵朵玫瑰已凋相,
4 b! a A: Y! k, d/ d* M T3 i' Dquelqu'un qui prend la place de " V9 o. E0 c( k# \
可叹帅哥作异梦, ; L% n: a( T+ N, H
quelqu'un d'autre # K# m- F6 G3 M$ A5 p" p7 b, f
移情别处负心郎。
0 k8 E" u( _7 }Un ange frappe a ma porte & `& k- `6 Q7 m4 J7 r' a
天使欲敲我心房,
8 U5 E6 {) x9 G* V& vEst-ce que je le laisse entrer
" A6 E$ l8 a+ X6 g是否开启费思量。 % t8 P0 e; t2 Q, G' l0 Q
Ce n'est pas toujours ma faute
' R) A& H0 w8 t纵然往事消如烟,
" K1 u; T% M# M; JSi les choses sont cassees 4 r5 m+ G5 m9 I7 |# L) I- \
岂能怨错在我方。 @+ y" x9 ~! _& Y& m$ q6 a
Le diable frappe a ma porte . c. q% ^; \6 }2 a& Y5 l% [
魔鬼亦敲我心房,
7 L: j( }! A. cIl demande a me parler
5 I, ^2 }) N3 D% b信誓旦旦诉衷肠,
* K6 M5 }( N! N8 l: W [5 RIl y a en moi toujours l'autre
5 z' U9 b; Z; R- q' @( @在我眼中都一样,
n8 i% f- b" y; R6 }' ]Attire par le danger 5 l" X' o: d% G, M4 Y
皆如虚情负心郎。 $ B$ `$ B1 Y; K( Z0 U# _% Q
Un filtre, une faille, 1 U9 t9 H8 z& k$ R& K' B# }5 ~
次次经历遭心伤,
) u) ?7 e+ x) F7 o! l- r, E- M# k& c) Jl'amour, une paille,
8 t0 W9 s: w' o3 j+ P7 v, v次次恋爱遇痴郎。
: z' M! ?) R& H6 n# Wje me noie dans un verre d'eau
- i, [1 e, p, i- y9 G; T+ {7 |手足无措苦惆怅, , b9 x2 T" Q8 W0 Y
j'me sens mal dans ma peau ) X4 K3 K7 [6 s5 A/ ]9 P1 F
长歌当哭断柔肠。
* z' Z) V% \* n) D9 JJe rie je cache le vrai derriere un masque, ) ~0 _9 D" i/ [& M
笑傲人世弃虚妄,
0 l) K, N4 q5 Qle soleil ne va jamais se lever.
% ^% I$ y! e3 c: m2 J心中太阳未露光。 - O: o, o# J1 x* ^. F
Un ange frappe a ma porte
5 r2 d8 ]4 j3 A' ~. K) I0 g天使欲敲我心房, 4 |8 s1 x7 g3 {! m7 [+ ^
Est-ce que je le laisse entrer $ @0 W6 b4 o+ d, F9 i- S1 x
是否开启费思量。 7 c B2 i$ t# t0 w1 }$ I/ }
Ce n'est pas toujours ma faute 3 G4 N! M G& E, k
纵然往事消如烟, 4 c/ N* u; e. ~& ]9 k
Si les choses sont cassees
9 z `, o; b" j% f& g. _' z, n岂能怨错在我方。
3 X# n$ u% f$ ]' B" a& z8 `Le diable frappe a ma porte . h+ u" [3 z9 @8 g- G5 L, d9 t
魔鬼亦敲我心房, " i+ x2 {: b: l* H3 F. }
Il demande a me parler # y- o$ `5 ^- d, C5 K! d0 ~
信誓旦旦诉衷肠,
. x3 n9 \+ S6 V0 K6 KIl y a en moi toujours l'autre
& m5 o$ H+ X7 S7 e J在我眼中都一样, / r+ Z; T8 {1 W5 V& C
Attire par le danger
0 ?& b6 i) P6 b1 X2 f& b皆如虚情负心郎。 0 D- J5 }6 _7 l0 w- P `& l
Je ne suis pas si forte que ça * ?- y$ C8 u( a6 ^$ S2 E
生性并非志刚强,- U9 M% K6 e# v. F% l
et la nuit je ne dors pas " F( A2 j, Z# x. z4 `
辗转难眠夜漫长,& ?$ ~1 b8 Y) M z3 t
tous ces reves ça me met mal,
l% i' _/ b. l( K* ]! ]$ ]历历往事把我伤。 / L* a( o2 s0 J: o- s
Un enfant frappe a ma porte
" u$ z& F+ R9 y8 t' S3 k+ `9 b一位帅弟敲心房,
0 z7 H0 L2 p& ^5 Y" R& r, i1 K% eil laisse entrer la lumiere, $ b9 H9 m! x4 A+ `, x
射进一丝希望光, 2 e O- N5 [0 `( `( o9 Q
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
$ t! R: h( n% b2 a目眩心颤山海誓,, s5 Q6 q% P* z+ H2 V& Y3 W% Z
et derriere lui c'est l'enfer 2 _7 y. [5 u. o0 ?1 d" W
风月过后梦一场。 # W5 m8 U# [# Y
Un ange frappe a ma porte
4 R3 F( Z* O; | H& K" s" V1 {天使欲敲我心房,
7 z! K; J* Q. _( cEst-ce que je le laisse entrer
& n- D) ~% R- k; e/ \是否开启费思量。 2 j+ {# w9 Q( D; F
Ce n'est pas toujours ma faute
7 R$ ~- b- e6 F1 s. n4 r3 d纵然往事消如烟, ' l! p2 _, L& t6 z6 Q# Y0 g
Si les choses sont cassees # e9 P* x' }$ p: B+ o2 t. {
岂能怨错在我方。
, O' r$ z# \. J+ b- |Ce n'est pas toujours ma faute ) `* `8 A: k( X+ g' u& k" S# T3 G
纵然往事消如烟,
6 v3 K G! D( K3 d5 G, qSi les choses sont cassees $ g0 {8 v$ h/ C' h" b- z
岂能怨错在我方。
1 U$ e R" J* y- u! ^; `: n6 ECe n'est pas toujours ma faute $ b a4 c6 u. ?# O# s1 _! n% Q
纵然往事消如烟, ; s( a: K% p' Y6 u& R( ~6 B, N7 q
Si les choses sont cassees
% R( F# h* I! T+ [8 j岂能怨错在我方。
9 J$ w0 j a# n: R+ I- P. Q* k) A这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|