杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22222|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 I/ C" _; c* D8 C1 X: S0 h- t娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 1 w6 ~2 A# x* ]; N7 J
, p/ A9 W* S6 @
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
# }2 x0 Q5 f5 P* p" Y7 [1 U6 ^" w; f5 l. ]
Un signe, une larme,  4 ?( j( a( ], {) p5 Z0 C* w
面对暗示泪成行,
  " }0 D* l0 o9 _$ M- L
un mot, une arme,  # d8 W' c( o0 j9 v  C2 v  U
听话听音心已伤,  & H# a% @) ~' w
nettoyer les etoiles  
' s4 H- m) s+ p# I8 q6 i& C可怜春心枉陶醉,  * n: }4 E2 R7 ~- A' x6 {( K
a l'alcool de mon âme  
0 z  S- `& j3 w. R1 `& c! m清心拭泪抚情殇。 7 A" X0 v- ^# k3 A& f: q
Un vide, un mal  1 `( V3 O) p2 N5 I
阵阵空虚成悲伤,  5 u' m  a/ k3 r
des roses qui se fanent  
4 ]7 H9 ^# ?$ f8 ^朵朵玫瑰已凋相,  
) [1 z/ s% A" F1 ^$ L( nquelqu'un qui prend la place de  
* v8 J# }. s# J, k$ }& w可叹帅哥作异梦,  % d0 A1 Y4 W8 g1 G" ?- O" c
quelqu'un d'autre  & y  x: K& t* b( g5 _/ G
移情别处负心郎。  
% q4 _8 `  Q" _9 R0 x) M$ jUn ange frappe a ma porte  
# F! N4 v! z- _天使欲敲我心房,
6 s2 W3 G! q: c0 x! U; V4 |Est-ce que je le laisse entrer  / P+ ]! |% G; p* R
是否开启费思量。  
- S: b5 F8 [# N& D* xCe n'est pas toujours ma faute  
; l4 d2 ^3 {2 t7 H& m' r/ E# N$ h纵然往事消如烟,  
3 k0 o; S4 D. Y7 a5 ~, \$ x5 RSi les choses sont cassees  5 j0 u' R6 Z, c
岂能怨错在我方。
4 }0 t8 x; z+ S$ |3 rLe diable frappe a ma porte  ; K2 ?( T! C, c) p
魔鬼亦敲我心房,  
/ o, Z1 \  d( b2 `) NIl demande a me parler  
, v. d1 Y% c" @; p1 V0 @* ~信誓旦旦诉衷肠,  # W/ ?6 G+ J: ?. C: e3 ]3 |
Il y a en moi toujours l'autre  
9 V8 w  {( c6 H+ k& k  K7 i9 ~在我眼中都一样,  2 L/ D9 I' O) a0 Y9 A9 }
Attire par le danger    V6 q$ c/ s* O4 W& G( G
皆如虚情负心郎。 6 S$ M! R+ u* _. M# d
Un filtre, une faille,  & K1 Z1 E) T# E( [0 u
次次经历遭心伤,  
6 e! {# @# `0 Z6 hl'amour, une paille,  
/ N6 T' |. a* U2 O6 I次次恋爱遇痴郎。  
3 v4 R1 m" ?; Q4 Aje me noie dans un verre d'eau  ( H# r! ?1 L6 @* V5 G" e
手足无措苦惆怅,  4 Z6 I: F5 z) I7 Z6 o
j'me sens mal dans ma peau  
. @6 N/ W! F3 ?5 E( ]4 G& G长歌当哭断柔肠。
/ J* ]2 B6 P/ R# n( {Je rie je cache le vrai derriere un masque,  - E$ Q- p/ n8 h) I6 ]/ \
笑傲人世弃虚妄,  
8 ^- G& F* w7 q, f' R) fle soleil ne va jamais se lever.  7 C) K! S& a/ C9 D- p$ q
心中太阳未露光。
" W# E! w& H7 k* C( U  YUn ange frappe a ma porte  
+ \; M) K; E: w& p天使欲敲我心房,  3 V" ^) [) N+ T, B
Est-ce que je le laisse entrer  & k9 z0 d/ t4 `+ N( z! R
是否开启费思量。  $ s; G" W# B& P& d
Ce n'est pas toujours ma faute  
: q3 Y( N1 ?; }  T5 g纵然往事消如烟,  / O& E" X- I( n. Z* W6 q3 O" _
Si les choses sont cassees  4 B# b3 l6 S- X; {# z/ X
岂能怨错在我方。
- P* ]0 i  c; [# Q9 dLe diable frappe a ma porte  * P. t) {! J' C2 {$ D# s5 q, L8 }
魔鬼亦敲我心房,  $ A8 Z. f, A  D: O. v) K* A
Il demande a me parler  % @% a1 l, |2 d
信誓旦旦诉衷肠,  7 q) }) Y9 K2 Z( n! Z! \4 m+ v
Il y a en moi toujours l'autre  $ p4 q0 v+ |, n0 r. U
在我眼中都一样,  - Y1 u9 B9 j- y+ W2 H$ e
Attire par le danger  ! u3 k, H, s! M4 Z3 A+ m
皆如虚情负心郎。
- a9 {$ n+ ^2 S5 `( mJe ne suis pas si forte que ça  9 c/ V4 V# b1 Y4 p7 ]& {* Z' ]
生性并非志刚强,
6 l" ~. z2 g! G# |6 j1 cet la nuit je ne dors pas  & P, P$ K, B6 e' R2 c' _6 D
辗转难眠夜漫长,5 v8 P) F. F2 ~! \1 e/ O6 r
tous ces reves ça me met mal,  : C: U* C9 L  U: b: [
历历往事把我伤。  
1 k0 W9 \. q5 q# y" j  g- w& x. Y* {Un enfant frappe a ma porte  - \4 h  l" @3 \! U+ A7 b6 g
一位帅弟敲心房,  
7 R4 a1 p) M, q/ l! Yil laisse entrer la lumiere,  : [; x: E: K$ x
射进一丝希望光,  
0 U3 w2 p/ k" }# ^il a mes yeux et mon c&&39;ur,  + q( [+ m  N5 J- E! t9 `4 X& h
目眩心颤山海誓,; N  L# p* P+ e1 Z0 \$ `
et derriere lui c'est l'enfer  1 x! X- y& v8 ?. l+ Y
风月过后梦一场。 # g# W1 K% ?; Z
Un ange frappe a ma porte  $ c3 d4 s/ L; |! r: f& K0 ^
天使欲敲我心房,  : [+ o* }4 e8 Y' I; f! ~" L" }
Est-ce que je le laisse entrer  
; R& C4 m/ `+ n$ D是否开启费思量。  ' j; f+ A/ M  ?1 m% v# y& F
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 z; N  @8 D6 \1 P7 T2 G/ s纵然往事消如烟,  
* y! h! ^8 B/ y4 I' s1 \Si les choses sont cassees  
+ ~, w9 W" f( L2 |# _岂能怨错在我方。  ! H- h$ }; ?  f( S9 L5 y
Ce n'est pas toujours ma faute  2 T6 p- [4 L  E0 q/ s7 B$ \
纵然往事消如烟,  
4 [% q" L. s- Z+ {Si les choses sont cassees    C8 ~/ S+ w2 {
岂能怨错在我方。
' @# E" J" w2 D3 e6 MCe n'est pas toujours ma faute  
" H- c) e( m2 V! x0 M* b纵然往事消如烟,  
% a0 ]( h3 x. ~4 b, i1 R6 _: XSi les choses sont cassees  
" Q' C; z$ P7 u8 v, \6 c* t岂能怨错在我方。
1 R% ?& Y- t# x
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-9 05:27 , Processed in 0.044890 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表