杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26500|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!# ]/ {: C- K% Q# \3 R
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 2 d0 M) A3 O: |" [9 E- J
8 G% c5 p( }2 p5 w- H
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 * x; `6 i( z4 ^! A" J: |

" b& r8 O! v- Q4 h; eUn signe, une larme,  ' V5 B/ j1 e- n7 h- `# _* u: E
面对暗示泪成行,
  * Y. l- c; S- Y
un mot, une arme,  
; ?! B5 v# I9 V- `# f0 t% w+ q/ h) a8 f听话听音心已伤,  2 a! V- P" Z. t' d+ ~! Z8 b/ Y
nettoyer les etoiles  
4 G7 J" D$ u* ?( x% p) D( b5 T可怜春心枉陶醉,  2 n/ `7 q+ B! U8 C8 b
a l'alcool de mon âme  
( {/ d8 J5 K, q清心拭泪抚情殇。 5 D  Q' ^, e! }' a" H+ m: T$ l
Un vide, un mal  
/ ]: R9 X4 a: I9 Z( E) {' c阵阵空虚成悲伤,  ' y* h$ X  W7 O# Z- f( T+ o- N
des roses qui se fanent  8 ~4 C- n2 V! _/ i
朵朵玫瑰已凋相,  4 o, z9 m! `$ P/ V4 _% x
quelqu'un qui prend la place de  
4 ?3 Z, f( c; _' {' P# L9 J- f可叹帅哥作异梦,  
! U% n% }; K3 r( squelqu'un d'autre  & O5 b. x: F# u" o! H; N. Y
移情别处负心郎。  : s( o% h3 L# j9 K  O
Un ange frappe a ma porte  / l1 G" y. s, v
天使欲敲我心房, 9 ^9 P( \) X9 V+ q- Z
Est-ce que je le laisse entrer  
) @! J8 o  n& e" |! V7 U是否开启费思量。  $ w2 O' n0 r) u3 V4 ~1 t
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 [. H( G5 M; ?6 p. U! Z" L& u: d6 _纵然往事消如烟,  
6 F' j; d# q4 T/ Z4 D  O9 vSi les choses sont cassees  2 |" ?+ l# `6 c
岂能怨错在我方。 ! S( ^" F/ R9 o6 N+ w0 o' J9 L9 i  Y
Le diable frappe a ma porte  5 D" E% U: ]- T: t, [/ g+ ~/ }3 l
魔鬼亦敲我心房,  
3 `# H7 k! V, L; KIl demande a me parler  
7 S+ b9 z# c$ Q6 S. @# `信誓旦旦诉衷肠,  # ^. x2 O" \6 ~3 K5 O0 v' [
Il y a en moi toujours l'autre  
$ {, Q4 n7 w7 T4 g" e在我眼中都一样,  
7 H) _) y: d" z2 Y/ {* JAttire par le danger  5 e6 q( A5 F4 D/ ]
皆如虚情负心郎。 + @+ F' I/ l/ Y0 C! t- w& L8 p6 d
Un filtre, une faille,  
* L4 }9 Z' ~. m. Z% {  |" ]次次经历遭心伤,  8 h2 S  f9 \  i" b" t2 b4 d
l'amour, une paille,  
" U0 Z9 O) g" n) R! q次次恋爱遇痴郎。  
& O1 W9 w/ X5 r+ F( @9 Q- D) Yje me noie dans un verre d'eau  & E$ i3 t) g+ L1 z! i
手足无措苦惆怅,  * ?; `* e3 }; Q( p" `6 r9 \* n
j'me sens mal dans ma peau  3 G0 }9 [2 f" o; ?! {
长歌当哭断柔肠。
5 z& n4 |2 t# I# S' UJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ; Y  m+ f- i: z% ^2 d
笑傲人世弃虚妄,  
- z6 B% I# D- S1 b4 S  Zle soleil ne va jamais se lever.  
4 R* C, a" F/ S" L心中太阳未露光。 & R" B( d* j) p$ z8 A) ^" X
Un ange frappe a ma porte  $ e/ K/ Q0 d* E
天使欲敲我心房,  
; E( W9 A6 Q9 x* V3 ?Est-ce que je le laisse entrer  ) J8 Q5 |( K" |
是否开启费思量。  / c: U1 ?3 v! f, Q' h
Ce n'est pas toujours ma faute  + B* Y4 a! N0 D/ F9 u
纵然往事消如烟,  , }' P: T2 n5 N9 ?, D5 R/ j
Si les choses sont cassees  
! K; W. y* Q% s! D岂能怨错在我方。
" N8 i' w1 V/ S: N6 r. t, lLe diable frappe a ma porte  
; t7 B) w$ ?. G+ z8 A! z% e魔鬼亦敲我心房,  
  {- n6 e+ @; J- xIl demande a me parler  3 a! i! B# E8 @* D. B
信誓旦旦诉衷肠,  
* a& \8 P1 d8 Q  _' n. G9 M% vIl y a en moi toujours l'autre  ! Q) ~1 `% c$ h2 V! C% T. |
在我眼中都一样,  - }3 i* X. q: J
Attire par le danger  
9 O1 g+ m% p0 J4 s# u皆如虚情负心郎。 ( m7 @; s2 M( O+ e
Je ne suis pas si forte que ça  0 `+ v) _: w8 s
生性并非志刚强,  C7 \0 x: ]+ I
et la nuit je ne dors pas  1 C; i+ y% {1 M5 t
辗转难眠夜漫长,
4 l; F! [4 j, H2 R+ E2 ]) Xtous ces reves ça me met mal,  ( M2 {- O/ A) s) p
历历往事把我伤。  
' P: K! B2 C+ Q: a3 R. {3 XUn enfant frappe a ma porte  
, F/ w- E; E* ?$ n一位帅弟敲心房,  + k5 I, S6 Z% w+ J4 d  a% b) L' g
il laisse entrer la lumiere,  
+ |; \" c4 ]2 C6 F射进一丝希望光,  8 V" ?7 l1 N6 O/ X4 l$ v5 h
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  - Z7 h4 D+ V/ Q' r5 K
目眩心颤山海誓,; `) p$ [  R1 n, X) ~
et derriere lui c'est l'enfer  
, v+ F) e' Y2 W' g( n+ [: Y3 V风月过后梦一场。
$ N  p* J6 O; @Un ange frappe a ma porte  
: ^1 [% `/ x+ p3 R天使欲敲我心房,  - k4 {4 A8 u1 e+ [
Est-ce que je le laisse entrer  - ~" W- r3 z5 F
是否开启费思量。  3 P8 l& @0 `8 y1 K
Ce n'est pas toujours ma faute  
; L  _4 G" j6 `+ Q. e纵然往事消如烟,  
0 I7 X6 a7 S8 v0 @9 vSi les choses sont cassees  5 r# l+ H9 @+ V6 h& B3 d
岂能怨错在我方。  
3 e& m- R! J9 [* A" C; x. gCe n'est pas toujours ma faute  1 U* Y. I+ h0 d/ r. ~* }! z
纵然往事消如烟,  
4 S1 m) u4 [' v! W% E3 m7 ySi les choses sont cassees  
; W2 b: F$ ~: U/ t岂能怨错在我方。! ?4 O9 B2 j, \1 s: f. R, s
Ce n'est pas toujours ma faute  $ `  m% J9 @9 E
纵然往事消如烟,  $ ^4 j" |3 \7 v9 H1 C  D
Si les choses sont cassees  
' A# Y$ f4 I9 `$ r岂能怨错在我方。
0 X7 X  a8 {2 c0 D1 z: p; e
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-21 08:34 , Processed in 0.047236 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表