杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22970|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!3 l6 H4 {% M+ c6 a0 g/ H: r
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) `1 `% W' h; P( n; p2 n7 R, A8 e- x
# m( Z5 t. s1 d# ]7 T今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 y" u9 i; h9 l' Q0 v  B3 I& q' B0 i8 |# i: P- {
Un signe, une larme,  
3 A! R" Y5 J  ]! {' M5 e* _面对暗示泪成行,
  7 ^1 F7 H1 B5 n$ }
un mot, une arme,  
( f% s+ m. A1 Q8 H. H+ [* ~. W听话听音心已伤,  
4 ?* c8 l5 d! s0 u% `1 s# x  Lnettoyer les etoiles  ; M8 r* g! a& G$ N+ N+ |! [9 h
可怜春心枉陶醉,  
+ E( b/ s, _  L- Oa l'alcool de mon âme  6 O5 z) A& [* x2 [
清心拭泪抚情殇。
6 w% C- k, N" j5 eUn vide, un mal    a" }2 C9 L8 N& l
阵阵空虚成悲伤,  
; [$ l* `* M! w; Y% Ydes roses qui se fanent  2 n% F8 E: _/ w
朵朵玫瑰已凋相,  
) e( c3 g* v- w/ A  Aquelqu'un qui prend la place de  
; I1 L* |# ?0 y6 w# r4 p3 c可叹帅哥作异梦,  0 Z5 z( r: j' k
quelqu'un d'autre  8 Z  ?, D7 G' O2 P7 y
移情别处负心郎。  , o8 j* P0 I2 q) a3 c
Un ange frappe a ma porte  + ~8 y# g1 }# Y
天使欲敲我心房,
% r$ @# N2 G( C8 u" E) w+ CEst-ce que je le laisse entrer    G6 F: I5 h( F  I$ _# a( Z
是否开启费思量。  
) X1 {* P0 p# R: D* D5 ZCe n'est pas toujours ma faute  9 ]$ J8 P$ H; P7 l9 u8 |+ N3 D( A
纵然往事消如烟,  1 N6 U. y* \0 a9 @& P
Si les choses sont cassees  
- Z: b2 s& c4 B) v8 }岂能怨错在我方。
# N* _# L  y9 x2 H) ?: B4 [Le diable frappe a ma porte  * H$ d$ r; O1 J* Z- E% y
魔鬼亦敲我心房,  . Z4 D" x% W* G# H
Il demande a me parler  9 z* l: J% J- |# ~& x" D2 o
信誓旦旦诉衷肠,  3 K/ K6 v3 l4 @" [
Il y a en moi toujours l'autre  
8 z# ~! a/ t5 ^在我眼中都一样,  $ O& Y  \% s( f+ [
Attire par le danger  
; I4 {4 x# {1 `% k皆如虚情负心郎。
- b) O! E5 ~$ ~1 m) m+ vUn filtre, une faille,  
% x! \) k8 q' K+ m. B次次经历遭心伤,  
4 ]8 t7 o. t+ {: sl'amour, une paille,  
; ?* h+ B  u" Q1 N7 ~0 |- d9 o次次恋爱遇痴郎。  
/ O$ H& c) \/ ^; `% c8 Oje me noie dans un verre d'eau  
9 F& m$ H! o- Z9 }手足无措苦惆怅,  
* K, H* e- O3 I& m! G0 ej'me sens mal dans ma peau  
1 r6 e( d$ E, k  G$ Y长歌当哭断柔肠。 9 o/ s" o9 u' Z4 F
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
- X- [( Z$ N: _- @& W笑傲人世弃虚妄,  , D8 k4 a& w" ^; R8 x
le soleil ne va jamais se lever.  
2 e) D" w+ s$ H& d& |* b+ t心中太阳未露光。
6 l  R$ {6 U% V1 l  [* N' |Un ange frappe a ma porte  % N* H' [3 H+ b& p- M  D
天使欲敲我心房,  6 i4 g; K, B% j
Est-ce que je le laisse entrer  
) A4 d% L0 r* f+ R是否开启费思量。  
- K9 M5 J+ `4 o0 [Ce n'est pas toujours ma faute  
8 Y$ }$ Z/ [  l7 ^' K( @纵然往事消如烟,  ; y7 g+ {  E. ^* G3 Y
Si les choses sont cassees  
$ v- U8 R: ^4 H2 h: x岂能怨错在我方。
( f% ^) h9 _1 d; T# U8 u% MLe diable frappe a ma porte  
& x) H/ T# y: Q5 V' U魔鬼亦敲我心房,  - V, G: ]. h$ H8 f3 d1 r
Il demande a me parler  
  t) _$ W1 D( W" J/ P4 P! G信誓旦旦诉衷肠,  6 Z( r3 F3 L0 k' A% b  n
Il y a en moi toujours l'autre  1 c, M: h% m2 M6 M! F
在我眼中都一样,  
& \+ L: z7 o. ]" Q- QAttire par le danger  . S+ Q$ \2 y2 ?% a
皆如虚情负心郎。 9 j3 L0 r. a8 T3 z4 _
Je ne suis pas si forte que ça  
9 f! `5 |) v2 D! x0 Z& h, H5 g: Y生性并非志刚强,$ q" S3 z: \5 N& ~
et la nuit je ne dors pas  2 x5 Q* E( e- i: p
辗转难眠夜漫长,
  r! P! L0 L: T' `9 gtous ces reves ça me met mal,    @: {, E+ K, ^2 U/ f
历历往事把我伤。  
& g' m& z  |3 |, fUn enfant frappe a ma porte  " x* V: c, z. e5 l0 }# n
一位帅弟敲心房,  ' p& `. D; G4 S
il laisse entrer la lumiere,  
& K! j# ~3 k% H  o, h, [射进一丝希望光,  - @6 a3 Q' h8 _% D4 |' o" l6 ]. R" ]
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  & B- m5 K  o0 q! ^
目眩心颤山海誓,
; p3 P) t' W6 A  l/ Het derriere lui c'est l'enfer  
4 ?/ v3 y0 j' H. S' k" ~7 Q) l风月过后梦一场。
0 E) q6 |( l2 F8 S- TUn ange frappe a ma porte  3 z5 `/ g4 l/ U! i1 L
天使欲敲我心房,  , R2 g5 B1 r0 h
Est-ce que je le laisse entrer  
4 m: o1 _' W# \' O' A: b7 w是否开启费思量。  
9 N: l! n2 \+ }Ce n'est pas toujours ma faute  & N+ {- i' d* R) a' U/ Q% r: w
纵然往事消如烟,  
# K( C$ k  m- DSi les choses sont cassees  
: l# F1 X. `2 |5 g4 ]+ z岂能怨错在我方。  ( x5 C# b6 t: F, i; T$ u
Ce n'est pas toujours ma faute  , r# ^8 W+ o4 R. J
纵然往事消如烟,  
4 [5 p7 h5 ^+ I  u  S6 L, p1 s# D7 ?Si les choses sont cassees  
3 G) S3 V- {1 ~岂能怨错在我方。0 O) d& x4 B5 \+ _
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 @8 T( a% M6 s: b) {1 O纵然往事消如烟,  
+ `3 E: }( g3 S2 B+ TSi les choses sont cassees  - s( p! B! O4 @0 p
岂能怨错在我方。
% Y- Y5 y8 L# M  i+ n
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-8 03:38 , Processed in 0.054916 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表