5 \+ n3 [+ x7 E& R9 |5 L
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % `- @. [: q$ E3 ^
你,你不知道怎样来认出我
8 F0 L- k. V" | l. Y* G3 eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * }5 G+ a1 H6 i- t* ?- m
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 h# P. p# W0 V* Q s1 W) aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' j0 n A7 w- V4 d2 K, W
在我面前,是一道打开的门 - Y* i- j& q5 R" s' H w8 o
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 D: X5 k5 @. v) ?$ R1 o
也许 $ [1 O6 T/ |! R' `$ A1 \
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 ^; k! U0 M: O& ]- V$ C
即便我必须重新开始
% B! a) C `: F5 f+ @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ n' A; K. D6 V+ g+ [% V你,你不相信我的孤独 . [7 P) C2 I! Y- Q2 E$ ~
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% E4 y8 J' q. ]8 S' |忽略我的哭泣,我持久的悲伤 K4 t, i/ L& m& \' f: B
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* o k. n g; n' E9 p2 S4 ]在心中有一条细小的痕迹
9 ^9 F/ C3 H9 \' y; k9 nIn my heart,a tiny string Filament de lune
- F' N: M/ W4 ]2 n- i月亮的“灯丝” - Z; b& a0 Q/ K5 L6 \
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - K9 r/ b: }- r; ]6 ^: a! X# {# F y
在那里支持着,磨损的钻石
# ] F/ v9 }8 d/ wThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# e& A% S& l4 l0 \1 E( W但是我喜欢
$ H5 a1 y. E' ^% A6 eBut I love J'n'ai pas choisi de l'être : l+ d1 K: K9 D1 C
我没有选择必然 4 C" v- B @ X$ \) N Q; f* A; v. u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; `% |1 e+ N3 u, J! \1 \$ u% M- n但是,这就是“迷恋” 3 }: `8 q/ T+ Q7 a; f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 v( T- R/ s3 Y
爱,死亡,也许 ! k& K% {- l! G9 R
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * M( N X3 `7 d3 a8 X; B
为了一句话而暂停时间
8 ~# l% w' C' C E3 S- s# V% Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + l3 D }; E# w2 _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' Y( F# c: D' C3 N ~5 X% j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( w; L. a- C: J) |7 S7 ~
这就是“迷恋”
, u7 V4 Z6 ^ M* I, eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; O/ D% L" \* R5 T0 L
所有的他的存在使我们折服 ! [8 O1 c( g d, S6 @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& o# A% X6 D4 D+ v9 Z最后发现那也许只是一个回音 2 U. B9 ]6 y6 ~0 B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 d$ v' [& ?! ?7 h: m7 d
你,你不会看到另外的一边 1 Z. K" u# f0 h! t4 n6 A
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ U) }0 y! W% M: l9 G- {我的记忆走向自责的大门
; e, B1 S G* j" F7 P# N* lMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 F c# N U, k1 F y6 x* V埋葬所有,过去的财富
* b/ N% n, x, jBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, h/ Z. j/ g* c# l/ E5 q许多年的伤害
- X+ F- a* @7 V* ]These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 v, s+ u/ V# I; t你理解吗,这将使我停顿不前
% E- f2 ?8 m; H1 F( G2 a, l" b7 DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , w, t5 k2 a/ `3 j( S, v
我,我已经不再望向天空
4 w' X6 _- Z; k3 `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! o6 j% Q1 O: R2 Z/ E在我面前,这道打开的门 9 c" Q& R+ L S1 Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # n2 d: C. W c! Y
这未知的东西只会伤害我的心 " Y& v# Z. w& \) p& d" u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 T/ G$ o0 x4 @0 d* K0 M) I: x/ v
以及他姊妹,灵魂 7 X' r: x* ~4 q/ N- R L4 J r- s! w
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, o2 N/ U* _/ q+ J1 X( `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " _6 D0 R j- x! S1 c
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 o* x, [/ O& X* }( |; t" u8 ]$ Z但是有人爱。。。
! N# o& g% T% s, Y+ B' z: wBut someone loves |