9 e" x0 Y0 d3 f) o* yToi qui n'as pas su me reconnaitre $ w8 O% b2 w4 p* E
你,你不知道怎样来认出我 * F3 `0 Z9 Y& H: x4 [$ c
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 K# b6 W! x3 C1 T N% P& B
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 m( P3 l# [+ ?$ r$ ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 J- V. h6 A8 j- k5 N1 [7 I
在我面前,是一道打开的门 1 D, \+ N4 `5 n }, n
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre # m" ~. P' P( i( w
也许
+ o/ d0 M# ]" W4 U; D( ~0 U2 EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 q8 r# W4 x m" r4 [+ l& {
即便我必须重新开始
- F2 t4 L) m0 o3 f. f9 p& Z4 t! ]: IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& z+ k7 O3 E% D7 a i你,你不相信我的孤独 1 q2 }7 S) r, E
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % M5 b" Z2 I7 Y, N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( v% G' ]' w; l$ t/ N W
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . m- v2 k' P$ d/ m; V# s
在心中有一条细小的痕迹 6 J7 U8 L. H I
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 u# I: J5 b; ?" H4 v月亮的“灯丝”
3 F( o' W1 Z. k* ^, ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use F! X7 R& J- _) N
在那里支持着,磨损的钻石
/ S/ g1 t& u! }8 Q$ m" MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; T. r% w! }* y* P3 ]
但是我喜欢 & S/ V4 J0 z1 P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 ^3 X7 o" K: ~% e我没有选择必然
. _8 k9 p. j# f7 x1 lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 B8 O1 B3 Z( n: u; {5 p2 K+ F3 p
但是,这就是“迷恋” ( y& X8 ]4 `) ^, ~% J7 K' }6 n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " r! m% W% `0 W7 S5 E9 l
爱,死亡,也许
( I( U0 o3 Q; Q8 a1 J: AThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( ?. H0 U0 Y: H
为了一句话而暂停时间
8 q* k/ ]* J" Z+ ~+ H- rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' I0 X+ l1 p# o4 f$ w
所有的扩张,以及对所有事情的让步
" r) ~* X: K+ R8 y, n, j: IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# V3 S! P" P& z' m这就是“迷恋”
r; u$ f7 y3 A3 J0 x5 S' w" gAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) e2 j" C+ P2 O9 G' ]- o% V5 \
所有的他的存在使我们折服 ' _* A$ K3 a) b1 m' C" M7 w+ b
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& n( P5 n; Y; |最后发现那也许只是一个回音
) Q, F/ d# U9 ]: K G7 o' h5 D# kFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - s' J8 G9 N2 L9 X: d+ N
你,你不会看到另外的一边 ( o7 a% e, B( N. V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / U2 u; K! }! i& C: I. r
我的记忆走向自责的大门
& I; k6 `9 l2 u8 D3 {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & s5 u: U+ D. w6 o# B) ^
埋葬所有,过去的财富 - ]- j, F' J- n. i" G; f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: u8 W1 A7 e8 }2 d& B许多年的伤害
2 Z# c- `- f# [5 H: [& I, L! ~These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, x2 D& J3 F w; S你理解吗,这将使我停顿不前 3 M0 E4 L, v8 B/ [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 M) q/ R. d0 U6 h$ p2 m& q
我,我已经不再望向天空 - o7 o* i& ~' \: l1 O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, \# s4 ^. _$ }4 ~- J$ I在我面前,这道打开的门 % C$ j: }2 ~! @ [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 k% N0 a& g3 Q# R
这未知的东西只会伤害我的心
; i* |+ j0 V& K" `. ~+ X! ?! ]The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / s: `& H! d# ]% u0 W- F# b% x5 G
以及他姊妹,灵魂
/ L$ x/ _# V2 H# n# x$ h. H- Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! {4 @0 u$ R/ O s
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 y- b% R: L. w" x: `" `0 G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ s2 o' v7 n. Q! ^& T8 N但是有人爱。。。
8 b7 u& Z" r5 W$ T% IBut someone loves |