0 D% I- [: U: n4 W& ?2 c* ZToi qui n'as pas su me reconnaitre
% g% T8 N/ _$ v* ]" Q, r$ _. f5 m你,你不知道怎样来认出我
: y: B) ^: a9 D/ b- S' kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 B% _5 B. ~/ P9 g
忽略我的生活,我有的这个修道院 % h& E9 T: I2 x3 R% P
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % N [/ H" `' D2 J% p( `3 z3 t
在我面前,是一道打开的门 . w0 T7 t# _8 N: |
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ t4 ~8 ~9 L$ B& F( v* \: O& D3 E也许
f" T2 Q- \2 D; D5 Z! qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 Q% @, [7 i5 u
即便我必须重新开始 ! `- K* i: q$ X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' A& r; \( w- m' |+ S1 [3 Z9 B( {3 M你,你不相信我的孤独 " ^' T8 _ o- h/ X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - o3 e6 c$ ]. W& t- P
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, k. f) D- q% W" N; SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 d! t) p1 z; O' I) @/ v, z
在心中有一条细小的痕迹
' y$ ]5 v. {+ `+ a; u) s* r0 WIn my heart,a tiny string Filament de lune * O2 J8 W' I1 g9 b6 V
月亮的“灯丝” 0 `) q P0 M2 i8 |$ q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: u' x2 [6 e B$ g0 o" m在那里支持着,磨损的钻石
7 f: y- M3 p0 ~/ B3 \( f* _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 \- n4 U& M$ i
但是我喜欢
4 ^: ^* C8 |- _/ X" p uBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
' G2 a6 ? F" o+ c/ `1 h" J& _我没有选择必然
4 w: H9 N, {* R/ M, J" n$ D6 HI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! D, Q. ], `' N% V但是,这就是“迷恋” # b% Z: P6 d7 ^( Q) D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # @, H# b6 |& e) I8 S+ I5 G
爱,死亡,也许 0 A* `+ d6 G4 E' Y: I
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 u5 m! U: j% z. @) `为了一句话而暂停时间 / P3 M0 [' a, N+ H' J% l* p" e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 r4 j2 A6 Y" j, l( Z0 s% X6 Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. i% s' g: g' a1 sAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) J6 D' F7 Z K' p: C5 C; B
这就是“迷恋”
- ]3 X Q3 J3 c. V3 gAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " ]- |0 a$ I3 s: h. a& L0 ]2 W. n
所有的他的存在使我们折服 # ?+ h$ o X8 H6 ^7 p
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - x9 H/ U1 @* z" K$ [3 r' K6 H/ _
最后发现那也许只是一个回音 7 U0 B) \- b% k1 \) p/ H. R2 S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( ?3 h& k! e) X4 J* y$ d
你,你不会看到另外的一边
2 Y7 |+ U9 \6 |1 P4 w$ mYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
j. g) I" B, F% n# Z* n& d我的记忆走向自责的大门
5 P7 j j# O+ Z8 M2 x+ UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 e; z" e3 M. `% W
埋葬所有,过去的财富
4 L: E# h$ D4 a) y* t2 F" lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! k# l6 P# }2 a* r- T- C$ ]9 n
许多年的伤害 ( y- H' w% S. f7 h5 o
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 q% l! P. `( q) E% ^; n2 t你理解吗,这将使我停顿不前
/ O M5 H* ?5 U8 c# PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
Y2 S0 [" D2 k# o$ A" ]% y, P我,我已经不再望向天空 # t+ h& {5 ^: @ d% y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 Z) I8 z. a4 B$ ^ u
在我面前,这道打开的门
/ b; S8 G2 q& }* nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ X" w. A' O) H* S0 b2 K& q9 N这未知的东西只会伤害我的心
/ k j% X# H8 H0 h% y% hThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 ^2 k1 r1 C# r: v
以及他姊妹,灵魂 0 i: x+ G1 I" j) m5 v: e3 T! V5 O% l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 C9 F# \0 ?6 S) ^8 Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( I& R c7 l& S6 D: P! M
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! Q2 C4 u' B+ w! f* Z6 R$ h
但是有人爱。。。
# z, t( H( K4 q6 Y$ a, V V. nBut someone loves |