6 A K# Z+ v6 S: J0 c: N
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ' B6 G& \1 J& s
你,你不知道怎样来认出我
! L) Z) t* F: `& S0 JYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 X: b: W6 r4 v. j5 f忽略我的生活,我有的这个修道院 4 W& j# r* C* A. Q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ Q. `6 m* H- s在我面前,是一道打开的门 / U/ ^! Y# N4 o4 F
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- b( ~, j2 i, M$ g, I/ Q也许 ) s8 `* @' s4 H6 R
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 ^# K. ?# |6 d' p# x. S即便我必须重新开始
5 d* }- _: X) cEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / P' @. W) U7 P4 ^
你,你不相信我的孤独
$ X) Y! H% w% g: h* }$ L' LYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 J" A$ s: m( J! x5 i忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( v; o: F$ u- L5 @/ E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % ?& Z, P0 N0 W& o$ ?
在心中有一条细小的痕迹
" c% E m, Y7 x$ Q/ v8 M' F- dIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 U3 A! N% X: u7 Z/ A- o3 g8 M
月亮的“灯丝”
; T/ k+ e7 s0 I) rThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! Q. ]+ i) G# Z: d+ S2 w' j
在那里支持着,磨损的钻石 8 j) ~: ?( B6 A8 ?* x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! R, w1 t9 R" o) U% e但是我喜欢 0 ]- r$ r4 V" r# V5 ]
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 F, {; A6 R% s( m8 |! R3 l我没有选择必然
6 ]4 P+ s9 P& p3 y1 s0 mI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ T- {" Q$ O* r% }& |& s
但是,这就是“迷恋” 1 S" o/ P! G2 m9 y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. v3 P8 G7 m+ G u爱,死亡,也许 , b3 ?( r2 w* _* f! y5 m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 s" T0 u u" N2 f1 v/ v为了一句话而暂停时间 5 z: M: q/ }9 P+ J8 w! ?4 H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 J: Q! _& F" y5 i# J% e
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 _- _" S& x- s( b& x( h: tAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 z1 a9 |$ D) J3 k5 a
这就是“迷恋” % R- ]( O) j( i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & u& m/ v( o# d' ?9 k9 M
所有的他的存在使我们折服
4 j! Y$ c3 b1 x0 q: G8 K, y4 {All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 y1 F. q; _- {+ U2 l# O最后发现那也许只是一个回音
" a8 _5 ?8 J$ `Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 Z- c3 ^. O3 c2 W
你,你不会看到另外的一边 & `/ o1 P: Z6 j4 t5 u: I6 u+ k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 c5 y& m& C+ h+ G# G4 ^
我的记忆走向自责的大门
) e/ Q& ~! B; ?My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( N7 `1 `7 ~9 H$ M# S埋葬所有,过去的财富 ( N- y/ s' \8 e6 X4 [$ I
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& O+ a2 @0 b- e! M' A许多年的伤害 / k# B5 _7 S6 H. Q) _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 v+ m+ j& y9 \6 W# L# r
你理解吗,这将使我停顿不前
9 q. D. t% `( G' GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& g9 V q# D2 _; N' v我,我已经不再望向天空
4 x: h) o+ p. ~; XI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# T" _: |) x5 w! E' }9 |在我面前,这道打开的门 4 H0 [7 q) f+ `( u1 L
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + E( }6 g0 \* {# h& I5 b& A/ b7 e$ o
这未知的东西只会伤害我的心
6 [+ a' m7 r8 H" XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * x: S X( O( c* v* _9 u5 I
以及他姊妹,灵魂
2 ~- i$ ^) R5 Q1 D! v; f H9 K8 ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 I- A4 A8 M% U, v2 q& Q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% R& Z' Q+ i) A( Z, s* w. JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, l$ e2 y$ r$ W* Y+ }但是有人爱。。。
; O( T, q: h3 i/ Z; r7 rBut someone loves |