$ C ^' A# Q+ VToi qui n'as pas su me reconnaitre 9 c3 L1 T. p$ M: e! x0 m' W
你,你不知道怎样来认出我
% Z8 l: F h) p3 ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* |& U' p% p0 { ?( u/ t忽略我的生活,我有的这个修道院 8 b& d3 L' r; B4 k, L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 ]$ r2 {5 v! K4 p- A2 C在我面前,是一道打开的门 " D% Y/ z0 P1 \3 s* u. ~
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! j/ ~9 D& O6 l8 r9 u |也许
6 ^( c" H8 |; D2 x2 |6 q* P# vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
. h7 o& X" F4 @8 {1 O$ j即便我必须重新开始 * F3 `$ I5 o' _' D
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( g) Y3 ^) {3 E; R你,你不相信我的孤独
0 V4 n# H8 p8 Q" eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 c2 O& d! [0 c% Y7 @; C; k! e6 ~6 O忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) U' ] u# [1 s" ?+ A+ z# u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / S- X$ l( M% J H& g
在心中有一条细小的痕迹
5 Q) [3 ?- _; J" F% pIn my heart,a tiny string Filament de lune
: X( e5 V. o# ^+ }) ?; l月亮的“灯丝” ! U0 s6 d3 ~8 w8 i/ @' c' p. Q. Q7 f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
Y! P1 R# W8 @7 f. O' i在那里支持着,磨损的钻石 ' Y0 \/ O) F* }- z! g8 K
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 E0 ?- b+ Q$ q$ T! b- c9 F
但是我喜欢 ( N1 E. U$ h& ^
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' f0 j. \1 Q5 U. r
我没有选择必然 4 z/ V- S. h" |5 J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 g& ^: W6 ~0 |但是,这就是“迷恋”
& [ N; F; H1 R0 Z4 [& l3 Z5 J' hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " d% N6 I3 Q, X/ T$ z+ ~9 r
爱,死亡,也许 ( L y5 R8 R N5 x/ j) n+ m. S- _
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 ]& ~1 W. p0 j, |. [
为了一句话而暂停时间
3 o X6 w2 Z2 t- {but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, F/ ~) H! Z3 {, E所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ g* M. X& M1 d) o. `; NAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * @! | X3 {9 \) a7 o5 a& P
这就是“迷恋”
! W) X; M% }+ i4 j; UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : R' j* Y: }6 ~, n) s R
所有的他的存在使我们折服
% a7 v0 o' w1 a. A3 M. IAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- z. s' h# z* ]( g1 g* V最后发现那也许只是一个回音
0 k. b# R7 Z' o& W: W6 V2 R) MFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # k; f8 X4 N% K0 _0 U& l
你,你不会看到另外的一边
5 h0 E8 {% }* N# ?: v# _8 A5 B/ gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 U; a' m+ M" H a7 c3 p9 E: |
我的记忆走向自责的大门 1 Z4 C& x7 B Z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# M7 u2 Q7 G0 \& p9 Z埋葬所有,过去的财富
4 D' f ?) ^/ R0 XBury everything ,the treasure of the past Les années blessées " i0 X7 `) i! X) J. S, z2 }
许多年的伤害 ' O+ _) t9 E' g5 [& B6 M& r) w
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * l- C, Q0 _6 J ]" X, j: b$ A
你理解吗,这将使我停顿不前
6 |2 X4 I; l2 }! e! zDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- B- G" u+ s! G5 r/ o2 y我,我已经不再望向天空 x5 R3 y( P2 q9 a7 Q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% ~. o P+ ] b4 z0 _: t9 g在我面前,这道打开的门
+ ^$ E: Y7 l' H( ^# IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) x% T" N/ g$ H4 s' v这未知的东西只会伤害我的心
, }9 J' m; c7 v/ B6 OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, `* {8 K% \5 q# g# `* j以及他姊妹,灵魂
2 K$ _! g4 u8 P5 L4 }and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. y- K* k4 E) \有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% k: @! f- p# R) w( c) sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* [# m" Y7 {3 j0 a6 F但是有人爱。。。
) c) {+ j" n$ a( ~- }But someone loves |