5 a6 U6 E/ X( R" {. Q+ y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & l/ d+ i8 r/ U1 Q! w6 k/ u8 u9 ]
你,你不知道怎样来认出我
' ^2 h" y4 V! s2 h* `+ OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! Q$ _9 j9 n2 ?' n+ R6 k
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 `) W$ |8 g: @" ]% B1 |3 F8 UIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, ]; p) J7 _9 d) n, P' `& v在我面前,是一道打开的门
+ {# D) Y/ o% G1 A; _- g# DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 }0 P: M4 o! U7 x6 u( X也许
7 S; f& _: k' B4 {' S; w- `* nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
( s+ }; e, R! i* l. ]即便我必须重新开始
3 Z. n, Y8 { D# U" oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( Y! e. P& L+ u# S你,你不相信我的孤独
$ i# h; m+ A, Y' \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# W9 Z- I$ @+ A( `6 }* n忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! J& a. {" v" x( B g
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / m* R4 L* z- m& r! M( n1 T
在心中有一条细小的痕迹
% T. y. ~! |( e4 JIn my heart,a tiny string Filament de lune 1 \( \9 Z2 p) F& q) U
月亮的“灯丝” / f; h) }6 p5 _) W% w r
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . h3 Y- {$ U: G0 U9 \3 r
在那里支持着,磨损的钻石 9 b1 i1 A% f% l1 U; u: z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* M/ h/ Y6 V8 m, G! @. y5 r9 N$ Y但是我喜欢
: G- f2 {9 O4 _7 zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être , D- B- ~- P: v! q: ?# A
我没有选择必然
z) f6 W( b7 c kI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 P( M6 I' i+ M! D. {. O+ E5 ~但是,这就是“迷恋” ! V# p& C4 W2 K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 ~' \; X6 U$ L; h3 T S. k& _
爱,死亡,也许 ( s( J2 }, s% {; n/ G9 I6 Z; I
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
~2 G+ E* g* q5 W" \为了一句话而暂停时间
4 d' A, }( H9 Q0 N; xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / x5 p" Y( Y; e2 _1 @5 }
所有的扩张,以及对所有事情的让步
& E% Z/ Z# a6 |% hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' {( G& a l! g
这就是“迷恋”
3 {! _" l2 d' u2 a% |And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * [- x- \: I' u! ^' E. Y1 }
所有的他的存在使我们折服
* I: K: m/ A* s8 i6 EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 S( Z4 K# v. v* ?最后发现那也许只是一个回音
$ ~* |% ?, @- w8 V0 \Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 i+ z: X2 ]& Y& y; _
你,你不会看到另外的一边
$ _' X( d1 F' QYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . g: Y7 a' ^5 f+ X, } m( b, A C
我的记忆走向自责的大门 2 k' T& \5 E! L. d8 Y; e
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * }# x' } [( x" g3 A. Z9 r& o2 F
埋葬所有,过去的财富
- z0 }; e J1 j1 H: R* r3 B M% ~Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 F j4 k9 O7 B* z' _) T/ O* X
许多年的伤害 ; |5 K) V* C# ]0 R ]7 a7 H7 z' _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; V- Y, o( Y2 R; O- ~7 Z X+ C
你理解吗,这将使我停顿不前 $ p7 |9 X2 t0 C' ?
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 }% x5 P6 a- O( l# F" ?- `
我,我已经不再望向天空 ' u6 p& x4 v8 O- b
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais B' _' s; F3 s, W+ Y! N2 a" h6 U. [& R
在我面前,这道打开的门 ! a- w( p, v u3 B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . t1 T+ ]( K) p# N+ M% b
这未知的东西只会伤害我的心
7 @7 C$ M# D1 O* s- n, ?1 N9 q7 e- zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ P! T! W2 J) K) O以及他姊妹,灵魂
# Q- Q. p& j+ V3 cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ A% ?1 J& r3 ]& w% x: x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! B5 D' t/ g% K' E: b' l- {9 g
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , d3 y' A9 @9 g, U5 j
但是有人爱。。。 1 Z/ g! f2 @; v- W% c. C* q& Q( u
But someone loves |