2 B0 u o* e" s- N7 c' sToi qui n'as pas su me reconnaitre + Q& c6 \. q# v- _4 S0 t
你,你不知道怎样来认出我 . X9 P: n0 w" n( }
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ N+ }( y2 N- g3 o忽略我的生活,我有的这个修道院 7 o" M* B( X0 x9 h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; _0 a/ U! c4 \! v$ ], s
在我面前,是一道打开的门 ( g6 B- q% ?: m% Q' F* [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 x. P2 y; J' w! I$ a* v$ }& i
也许
3 H# S1 A2 X" J* Q$ cOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 a: Q' M) ^( q: T即便我必须重新开始 8 H+ G1 k5 s, ?) t, ?
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 D @' `' M! A n你,你不相信我的孤独
8 D. m' D6 z7 ~" eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & C$ N% S% A, \/ _4 \) V, g
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 \/ \, X$ j1 S/ oIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " }* k: b4 s: i( b$ R! ]- _
在心中有一条细小的痕迹
$ W$ y, E9 n+ l! K" h FIn my heart,a tiny string Filament de lune $ _% ^/ ` A, a# \
月亮的“灯丝” ) L8 R6 L p$ O* [ d4 n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, I6 [" s( g, M ] [& [. s在那里支持着,磨损的钻石 " ~6 L/ {0 T; ?, v5 y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + a1 L/ q c" ~% s
但是我喜欢 2 A( Q5 F6 B n6 [" W/ S v* G
But I love J'n'ai pas choisi de l'être * s6 r1 S' }8 h( k' h1 D$ G
我没有选择必然
9 h7 I, I4 B7 a0 x9 p! BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , T5 }: g" T' g$ v" ^
但是,这就是“迷恋”
2 d1 Y+ H3 P, }5 L- Y. BBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * t$ O, o. q$ ^0 s9 t$ L
爱,死亡,也许
! a& f+ \" \7 N4 Q FThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ `* M- i1 e) V/ v- c/ N为了一句话而暂停时间 * N' n# W+ H* w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) R9 c" H% j! z% ?9 ?) f- t
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- k/ H' o9 j9 @8 v+ p& f; m, {All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 Z& h" z7 ?# L: ]3 z; N7 ]这就是“迷恋”
: T. `4 U* s( q9 R# [% c2 FAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 G+ ]5 ^( j! X3 q v7 X9 Y: [
所有的他的存在使我们折服 + K/ V* Q( n6 F/ @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . A/ M; [# Z) s& s7 l, A' v/ u. \
最后发现那也许只是一个回音 ! T! V9 p: Q) n! A* T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: \( J7 M, E* v* ^4 y你,你不会看到另外的一边 : b9 c6 ^& B/ b8 ^4 E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* D4 d' m( U2 z' g2 ^# u我的记忆走向自责的大门
; ~! |9 v) r8 g& R# F8 g# w3 r4 @My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / ?. s, T8 D+ e3 i# Z
埋葬所有,过去的财富
. q6 T: Z* H. G% b; E0 T5 ?# ZBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 X7 w0 L, \& R4 C
许多年的伤害 8 x% }1 U. w; f# w. Z$ Z ]
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 S8 u! l9 `; G3 p7 x; i你理解吗,这将使我停顿不前 0 e8 ]; V, s# ?, o4 T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai t/ z" j& r0 d+ h
我,我已经不再望向天空 2 t8 y, `. b0 B+ k- C0 N
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ t8 T! p3 m2 S% k( |8 ]! l9 p; K% g: ?在我面前,这道打开的门
$ M; D* K) i4 v; k/ JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# R( A; D( p8 c. i这未知的东西只会伤害我的心 2 m. }0 k% w2 ?/ d
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, o2 B" w- V# e3 k- M" U Y以及他姊妹,灵魂
1 W! B0 N% X& ~+ o! \% h, Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. z; ]3 X: i# }+ `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, Q" C2 Z: h+ X3 W5 sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; B+ P' ?, @. K( l( |: _: Q但是有人爱。。。 . H8 q# [4 r& r( \" e1 x
But someone loves |