& z% b' g" ~) X/ dToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 n2 q9 Z* d4 n' P+ o2 c" `你,你不知道怎样来认出我 : D+ j ]0 i" `# S" ]# i- M+ Y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 d1 b7 H" V. ]% ]9 _8 _, x) {
忽略我的生活,我有的这个修道院
. T- b# b; V8 S- ^: v# J% n" \% E0 GIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % N/ [3 v1 {4 W8 X, N
在我面前,是一道打开的门
: o! d$ g, V) |6 t$ L7 ~2 X- M- WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 T4 I# r2 x3 W" W也许
$ @2 b8 u) s G _On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 m1 B* N% K6 w
即便我必须重新开始 - T8 Q6 h4 ~1 D7 ^+ H& A* B
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' R7 g* ]! N3 f$ k4 J你,你不相信我的孤独 % L) o, @2 M1 S
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # `$ y0 s% ^ l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 ?% `. D) i! L. B5 O) E( @
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* s( T2 q+ g" V; G在心中有一条细小的痕迹 - r |: U( ]1 Q, u
In my heart,a tiny string Filament de lune
) E/ | ~+ X B$ `! i l' U: {月亮的“灯丝” 1 S; E) k; K3 A5 ]6 S# ]
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( G# ]4 [$ T4 p; L3 p- A在那里支持着,磨损的钻石
8 R5 B: [0 z7 t# y9 RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . l; d; T! Q% F
但是我喜欢 + D* J+ P, k- S0 r
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" z! i o) N( S* x我没有选择必然
& j7 g: m* T2 t% ~% EI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ K! X2 N; W) }2 r# I. G; m
但是,这就是“迷恋”
3 K8 J3 x' n: l# R5 IBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 t- G" d" T1 }# B, X+ f. P. R爱,死亡,也许
0 w3 h d+ v/ E: H8 D# PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: B, _: H z1 |7 [4 j' ~为了一句话而暂停时间
2 V( Q/ g1 v4 f+ ~( ?but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 t4 j5 E, I# X( j
所有的扩张,以及对所有事情的让步
* z0 }" E% g2 v7 R7 {! uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 X: G0 n6 L$ d4 N& i
这就是“迷恋”
2 n6 l! B+ G- p8 LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ ]5 H$ w. C, ~: B9 b7 u8 L所有的他的存在使我们折服
- {8 K5 i3 a, }4 YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 E5 B2 f0 L# s1 Z" S" \% ]6 V. J最后发现那也许只是一个回音 6 x" m1 v7 b3 E* Y0 @7 z" S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- ?' |# w, A( C! w7 H/ q( J你,你不会看到另外的一边
$ n: E( ~2 }+ q$ ?, m& c: w* k# @9 {You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; A+ s# n9 H6 t1 s$ p- Y0 L我的记忆走向自责的大门 & C( l1 h, [! b! d7 i
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! @. k+ s" x0 S6 V埋葬所有,过去的财富
; E# Q; H5 n$ n- ?$ n5 u& {Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 v$ M/ |/ S8 D. {/ n; Y许多年的伤害 ' H; Q* U# \3 Q, d" W8 L
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# `8 f" s3 r3 Y3 I你理解吗,这将使我停顿不前
0 }4 T: a6 ?/ v( z8 WDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ \: H4 I$ e! n* z6 u7 X2 c
我,我已经不再望向天空 6 j D. ?+ E/ J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % o3 U3 g; s; L" S. u; b9 O& g
在我面前,这道打开的门
* C, Z& F& y5 Z' nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- u3 f. [4 D% U2 G* }& W( j这未知的东西只会伤害我的心 ; a! f+ k" f+ W! ]7 d
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 V$ I: `( |+ G( p以及他姊妹,灵魂 ; `' x/ y& l* B- g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 ^* n* I3 M6 ?8 o+ f有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; Y! ~2 t8 Q6 n
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' C* Q9 u1 l. P/ v# N! k; q0 `/ k但是有人爱。。。 1 m' f9 R) N9 y
But someone loves |