* S c! `% \( a2 tToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 x0 J8 J5 x2 a2 f' f你,你不知道怎样来认出我
( _, f+ y# i9 H+ M- m% U5 uYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" @5 O- V: E) H: S, Y忽略我的生活,我有的这个修道院
3 w1 O& v* B0 v9 SIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# e! m2 a6 H; u ?$ p- a) _在我面前,是一道打开的门 ; |6 \) l% S- Y4 P
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 L$ j% Z, u% g
也许
' U, N2 c* e0 R) W6 w! h) f/ F: @On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 y# g. k1 ]+ Y即便我必须重新开始 / P5 f# a( y7 z% h* M* S/ J( K- Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. M5 g+ y0 H: V9 {$ V你,你不相信我的孤独
. S8 {( E; ]2 p/ C" tYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: x& M3 t$ E0 A8 b忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , H! S2 @# w' z) q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 x# h/ ^5 P+ y& v q. s在心中有一条细小的痕迹 ' q8 k8 E7 A; X' }1 ~2 o2 D
In my heart,a tiny string Filament de lune
& l7 \ S Q5 q3 |# y月亮的“灯丝” # T3 {' O0 j! r9 v
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 A* [0 b' }6 C8 h在那里支持着,磨损的钻石 3 D5 e" z( Y7 p& B3 F! H7 P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' m0 t6 F6 q+ a6 }# y但是我喜欢
: h3 L$ w/ ?. ~0 z# k; T" D1 MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: U9 R/ a" @7 c我没有选择必然
- h" r) ~- b( c$ aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . h7 C& G' {# s, Q& p
但是,这就是“迷恋”
" B% |& W3 X |, a+ ^+ _6 R0 L3 e dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 k" a h! @9 h y( b+ f4 N m$ d爱,死亡,也许
4 y9 Q" N5 s5 a8 A+ ]The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( v; c) W1 ]* m0 C6 T为了一句话而暂停时间 2 t4 s/ ]$ k; A% {
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 O2 Y; F5 i* W* v所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 `/ x3 E( J( x; p% V w0 e* d4 J
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # ?+ @7 o9 W* C4 d. d/ n
这就是“迷恋”
, Z; L6 z( e- L1 A' cAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 e( W Z1 ?6 o所有的他的存在使我们折服
2 Z- t# W8 v5 JAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 D4 L4 P. Q) |$ N3 H9 l" A
最后发现那也许只是一个回音
- n( U& [: \4 SFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 v% T% i& B1 O8 O* q* _
你,你不会看到另外的一边 & m0 q7 G9 Y [9 A: ^) B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# H) }3 G7 l4 g我的记忆走向自责的大门
" g4 V! q/ |5 v8 `) D9 p7 zMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) N s9 c2 a& u( f埋葬所有,过去的财富 5 [, z$ R& j7 W
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , F6 ?% s6 E$ { B/ ~0 T: c1 F
许多年的伤害
0 W) N/ N# M& R; E5 \These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 Q( v# S5 v* A. t
你理解吗,这将使我停顿不前 & E- v2 e4 _- |7 v1 N$ `
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : ?3 o) q. Y/ `9 b1 Y
我,我已经不再望向天空 3 U% I2 \8 }0 _% }5 i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . t* Y- x* j6 {# ?( P5 N7 L- J5 a, b
在我面前,这道打开的门
, c4 ^! S+ U8 S) YBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 {! Q8 \, ~8 A9 x. P: Z" l这未知的东西只会伤害我的心
, F8 _* D6 a0 Z2 X) X6 lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , c5 n" H4 U2 ~
以及他姊妹,灵魂
! o& L7 o# _* J, Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 s4 P! ^9 s# a& R2 W( s G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ^; Y3 N) z( L& ?" R0 E! L1 }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) Z: @6 A5 s' q) ]
但是有人爱。。。
6 v, l4 n( |8 A$ g, ~/ m7 O& JBut someone loves |