7 m0 ~, ?* N/ Q* q% G2 |. b& gToi qui n'as pas su me reconnaitre
4 M5 ~- q& o9 Y3 `" u你,你不知道怎样来认出我 ( y8 P: z+ @8 n7 ]
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# i+ o- A% t6 \忽略我的生活,我有的这个修道院
% q- V0 m6 [9 L; Z+ `/ X5 {Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' J' N4 |# |& b: V1 L5 M* U. A
在我面前,是一道打开的门 * Y: x. E$ A$ x$ } H
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 L0 _" S( j9 q) H; z- J
也许 ( `. F! t3 x R( U$ h$ C5 f, t
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. r P+ i5 l" Q5 h0 O即便我必须重新开始 ! C. ]% v$ J* h+ y* s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, j" W$ ]1 D2 h你,你不相信我的孤独 & B+ ]# R# ]6 z) D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 S% \- A4 |! b: {2 }) ~( D9 P忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % l q5 g. ]3 Q2 y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 I& h, ^8 V4 P& F4 x( {! v% p
在心中有一条细小的痕迹 " C0 A& _; `( f
In my heart,a tiny string Filament de lune % F6 y" o; M# C% l5 N+ q
月亮的“灯丝” ; s7 d8 M4 p. v
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # c* d1 e2 ?5 O, m8 M
在那里支持着,磨损的钻石
! V5 z( k; b) H5 lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 a7 @7 H8 M3 t5 F! f8 Q# F但是我喜欢
, z8 V y& F* x h* L' F7 u" YBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 C: t" r! G" D. m% R8 s我没有选择必然 1 N4 @" Q7 C; P6 c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 ~* X4 F" f. @3 H
但是,这就是“迷恋” / d3 M2 c5 {- F* ^5 r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & t/ w. M6 Q& b* u* q
爱,死亡,也许 % ?5 J5 f' Y" E- e# |; i$ J
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; v5 D9 c' o8 q2 [0 R; h为了一句话而暂停时间
- j' |6 S" o# q% cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " @' ] i3 l" q
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; o# H$ U3 y' x2 q J
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: U. O& [( J& V2 F* v S" n3 j( R这就是“迷恋” ) x0 Q6 @) V# C# k
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 T/ e4 r ?- Y( A) o% a( A
所有的他的存在使我们折服
3 j, ~# U7 l5 i$ o* v9 l* G+ PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 V% C$ c+ @2 a最后发现那也许只是一个回音 ( G9 b+ V/ t8 L5 f4 |
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # N- H2 ]% j7 ~$ N! @
你,你不会看到另外的一边 1 H! w! z3 _, y( x' y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' ?. d* ]* R5 c# s/ d" n
我的记忆走向自责的大门
9 E4 Y. W& T4 n* r, V: O: o! BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 A6 E# M/ E, N3 B# y7 L! G
埋葬所有,过去的财富 5 ~! o$ k0 q! V0 v. t& ]. u8 F2 I% u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" _! \% }9 T! Y9 ]+ Q许多年的伤害
6 v8 O# z B$ B5 e+ uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 f8 t5 O; A+ d6 X' }2 V你理解吗,这将使我停顿不前 8 t+ _8 j3 q3 ` ^8 Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & ^/ z: j. b3 {: q! `" J1 O2 b3 {
我,我已经不再望向天空
; e2 p/ u6 t; VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; f6 f! y3 u4 j4 W在我面前,这道打开的门 : n& f% F" X! S$ u# @1 d, F
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( b9 k; M; o0 B3 ?
这未知的东西只会伤害我的心
; L! p8 L- z* L- R0 gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
y1 J( T- Q5 R5 l {1 E$ k* ^' X4 _以及他姊妹,灵魂 0 I) U+ Q0 \- _5 O
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 l+ |* Z* {$ x: P& i) l5 h) S
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 f/ b; h9 h L/ t
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! F! q. c9 E2 a% k& J5 @
但是有人爱。。。 $ e' f7 O/ `4 C* Q9 \: c* U! h
But someone loves |