! g, T9 I+ V& d7 l2 g2 RToi qui n'as pas su me reconnaitre , i. t+ V/ R Y1 S/ I
你,你不知道怎样来认出我
( D7 U7 G# |2 T8 V4 d5 a% H/ sYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 U3 p# P0 D: h1 j
忽略我的生活,我有的这个修道院 $ w. F# `& p4 T5 W9 Q3 d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# y, t7 L: Y& t8 E4 G2 Q在我面前,是一道打开的门 4 w$ g# }" E8 b7 i4 e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* u) m) s5 o% n; \1 b. _, V- |也许 6 ^! p! E {5 U/ T J- y- d
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 x/ Z1 ]" c6 w1 |" }& G
即便我必须重新开始
) M0 n# z7 R2 U7 mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! {' | x* y! w% ~9 F
你,你不相信我的孤独 # q. a) a$ w. x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 t3 L' g" j& z忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) c& |9 h" h# ^1 b# ~ }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 K4 W" f$ A3 v) @' u: |1 M0 j在心中有一条细小的痕迹
0 `3 a9 w5 x2 R8 ]9 h" AIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 n- M' c8 X0 b U; o; v
月亮的“灯丝”
( z+ @) X) r9 p8 @6 IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ F; M1 M1 H8 C# f在那里支持着,磨损的钻石
3 H9 A7 A! t- A( p, u QThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 i% x. a7 o- e6 `) t" J
但是我喜欢 0 T9 [( o6 D9 A2 t' d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 s0 r- B/ ~1 q6 W+ {1 p我没有选择必然
+ y# ^4 O) B* O z9 |7 X& MI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / t, K4 D( d, X2 F1 M
但是,这就是“迷恋”
- L% ^: @- v0 }( v' x4 y$ `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! K% d; \+ [3 F/ {- {4 ^爱,死亡,也许
% s" d2 }% ^/ Q8 r" a- p8 SThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " ~/ v! o6 {8 Y) ~8 i3 T
为了一句话而暂停时间
; [1 H: S7 l" ^& j. Y3 l- X1 ~* Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 l* |% E1 l9 v
所有的扩张,以及对所有事情的让步
x7 |/ D5 n; f. A" IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 C: U$ t" H( t( d# Q
这就是“迷恋” 7 G+ z) P- K s; J& B; X- I
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* r$ m0 F7 W/ U( B4 T所有的他的存在使我们折服
/ D8 P7 {3 Q9 H3 Z( O" }! e4 [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , U2 M- N- Y( u* m' h# H- K/ \2 E1 I
最后发现那也许只是一个回音
" Y# e( o, n* }! m8 `$ aFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* V+ V4 M$ }% T8 z6 q U你,你不会看到另外的一边 6 [% W; S$ d8 J6 Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 |- J6 B6 X" _# G2 v
我的记忆走向自责的大门 9 K2 Z! f$ w( ]1 Q; {: K% r& q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- h0 g4 y8 G! K3 {0 R6 N0 |) n5 M埋葬所有,过去的财富 6 R4 q! x; {0 x" i$ L: r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) ~% i' n, @1 m9 [1 K
许多年的伤害 ' L. E* C R* Y* @. x! d0 h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : \1 O1 O) p0 B9 V) e ~: N1 d) z
你理解吗,这将使我停顿不前 9 \; o# Q9 ^* j/ q2 i5 I3 K
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 u: S8 l0 F8 O: S% H7 w2 v
我,我已经不再望向天空
) j" T; C- y3 V P, ^! O+ uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , w3 G$ m4 N3 J' i5 [/ [5 O
在我面前,这道打开的门
7 i% l, D8 z( ?% k2 I; q- S6 y" P MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& J0 r0 `; e) f; i) _这未知的东西只会伤害我的心 0 n0 P6 V/ `# E: \0 F# b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * B0 w* D' k3 @' Z8 v1 g
以及他姊妹,灵魂 ! C8 }6 [* X) {$ S) i4 C" Z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & j1 K; }! g7 E: U+ Q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 @1 _/ ~2 x+ l8 z& e% F i! E! VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& f# r/ q+ ?; a; M- L) i7 O但是有人爱。。。 9 |% C2 S5 O$ T. b' _: p7 h
But someone loves |