6 S/ m$ i/ k3 fToi qui n'as pas su me reconnaitre " Y: M. F; p6 E7 A# }5 W9 ]
你,你不知道怎样来认出我
5 v6 w; S) _( |' j* \* c- t3 mYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 J% B( _& W$ U1 O& h
忽略我的生活,我有的这个修道院
* R/ E5 E' a5 q% ~Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 w- `9 o0 q! p( a- J
在我面前,是一道打开的门
9 f( j$ n. Y4 vBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 t' R- R- |# q# v也许
% r- w- I. o- y. h; ?: K0 pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* Z+ F6 u7 O" ? x" @/ T. C( s即便我必须重新开始 : ~' J' b' ?& w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & o: A: u" A/ N$ u- Z3 C
你,你不相信我的孤独
0 `) V N! t( @7 \5 Z/ m( XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 ?1 {0 W* p3 }/ p0 ^. _忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% T- N, P* x& v; V' d% Y2 J3 cIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " ?7 E" o& @* ^& V: R7 h( ]1 Q! F
在心中有一条细小的痕迹
7 F2 Q8 o: Y% BIn my heart,a tiny string Filament de lune 2 G q( R2 H6 V$ x) X7 M
月亮的“灯丝”
1 _7 s9 B! f) lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, w# f! L( R4 ? ^' U3 q$ K6 M6 Y在那里支持着,磨损的钻石
. h; r$ {' h3 C2 a. bThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* D/ Q) M" B) @8 F6 A) w但是我喜欢
9 p& M6 J" l% V0 i3 h+ hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 }5 o1 q0 \' A; s8 ^/ ?1 ~* C6 H5 v5 o我没有选择必然
( f m4 s5 }' m! C' `I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 x% J$ l6 J* @2 g" i5 g
但是,这就是“迷恋”
: H; J* c: l: V9 J8 X% |2 }But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 C0 Z: o$ h& Q爱,死亡,也许
1 O" x- o! P0 U$ yThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 b; N( l8 c" c0 ?3 V
为了一句话而暂停时间 9 {; M( h8 r* Z2 `( f: ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ s% c9 `/ x8 T$ |( c6 t所有的扩张,以及对所有事情的让步 , | M l0 a1 s& T
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " G' p5 G$ Z, R2 o. t5 I
这就是“迷恋”
6 R. }7 j9 |, K$ EAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ e" L0 |& M0 D4 K& p; j$ q/ p( }所有的他的存在使我们折服 : a8 q0 j1 z4 _: w' H$ `. E" D0 y* e
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 v. i9 P/ d/ g u+ b7 R: u% M
最后发现那也许只是一个回音
6 C. g% D( }/ R$ o q' eFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' G7 K6 m. l3 X, r4 P3 z* }
你,你不会看到另外的一边 2 e$ e: n H, ]% S3 L5 ?
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) z6 E+ }' x/ X0 x
我的记忆走向自责的大门
4 w& M- `% s' v6 w2 {. wMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 m3 X, m9 U4 R( f
埋葬所有,过去的财富 4 ^( y( {6 t. B% ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées Z; N! O3 i' @
许多年的伤害 : h6 |7 ~. c' s& u- N: L) N' Y& q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' ] J: Z+ i* ]+ Q4 ~3 h' w
你理解吗,这将使我停顿不前
; ^ ^: I1 o' I$ B Y9 zDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , l; e$ ]% x7 x+ {% r- Z& z4 |
我,我已经不再望向天空
; z4 `+ q: P5 P6 iI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 I5 B/ r( N! w+ N& t g在我面前,这道打开的门 ! e; m" A3 x1 R( `9 K* z% t6 a
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" c/ k4 E# |- d0 |. _这未知的东西只会伤害我的心 & L. J! N# y7 b' a; x: R# ~7 g
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ x3 i# w! M p+ j5 }
以及他姊妹,灵魂
- O, C" L; E% T# band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, p3 H5 q1 R: f9 C; U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( y2 T. a) b8 F! _" m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! O3 v: j- h2 i但是有人爱。。。 # `$ x E, E, {1 q! i) c4 l& {
But someone loves |