; ?, k( I) o6 k6 fToi qui n'as pas su me reconnaitre
Z* r5 U8 K9 }& l/ u m你,你不知道怎样来认出我 1 b: H2 S t( a' Y, s3 g
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & s% ^0 U L: C8 S! ]0 B- K8 W
忽略我的生活,我有的这个修道院 : d3 x, l& y3 F: M2 s I, S
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 \1 D, x! U3 P3 d6 [在我面前,是一道打开的门 & s M$ q+ p6 n M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- Y& g; O3 v# M' a, Z! i6 u& F# `也许
" a) Z8 t" w5 P% K+ d1 }On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 R0 \ z! H4 I% \" o( o! g
即便我必须重新开始 % q, t. Z+ x6 [ _5 W7 N; p
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) L0 q4 [* p& P
你,你不相信我的孤独 * v6 I y# d, ~; L# J
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# V# q: |7 }- u* g% |+ G忽略我的哭泣,我持久的悲伤
e2 Y7 Y; v# S& g t( DIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 a) P7 d' c! F# w; U在心中有一条细小的痕迹 1 k7 l, i5 e1 u7 }: C# z% F
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 G' o7 s8 h( n) ~# G7 z/ }
月亮的“灯丝”
6 r+ o- U7 ~* N6 K7 C gThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # O+ ]" d. J6 o: B8 y d( H
在那里支持着,磨损的钻石
O, [: Z) n) Y% J2 \7 B# P6 W; vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( N# Q. X# q' J0 G b但是我喜欢
+ V' ~3 g2 z5 HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être . f; o- F2 o* q; h
我没有选择必然
7 ]" @3 v; r0 G! ZI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , W# n$ ~. _% X7 e
但是,这就是“迷恋”
/ I6 B8 i( {; k" D: rBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # |1 |* A2 y7 \1 y" m& \- W- o
爱,死亡,也许
# G- H: B: Z- u, _1 ` O" rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( \2 R( K7 C) h4 R3 z
为了一句话而暂停时间 9 n) v5 k* E2 n7 H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- O z! \8 L$ Z; Q所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 G! Q- k# o6 J r4 B! K0 j- i1 TAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 S6 F9 R% u5 \+ ?) W& s9 @
这就是“迷恋” ( R, Y6 m, V; C/ ^
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * Z/ J) M1 L) G& k" \
所有的他的存在使我们折服 Y) R t4 V" F: m$ ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 }% B4 U/ K! U. u2 u$ m3 I, s5 V
最后发现那也许只是一个回音
l5 t- b# g3 ?# |: S* g' i8 @2 WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 L4 ]5 [ @1 T! L* v9 X
你,你不会看到另外的一边
& v4 t. \/ X7 t8 R( rYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 h& t2 Q& z( ]; i% j' ?! {我的记忆走向自责的大门 4 b/ y$ }9 H! P! ~/ M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & G+ \$ Z' z7 C& N8 y
埋葬所有,过去的财富
* l$ i- M4 E f# k/ `/ xBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# A2 ]0 f v! y% ]0 i许多年的伤害
[- i% `# k1 N8 B' AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; W& _: o1 K/ z5 v7 \( D
你理解吗,这将使我停顿不前 4 ^- z# x6 L. i! O
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
K+ m* f) S7 e6 U! v1 {! k我,我已经不再望向天空
. ^/ O8 n8 x, @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ y: d- G' {$ L1 P1 v! {在我面前,这道打开的门 5 h- [ y, r- V7 J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & B8 V/ j0 U- `$ a# {
这未知的东西只会伤害我的心 5 f: Z# @/ R8 H2 ]0 e
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: d3 g4 W j, I. N k以及他姊妹,灵魂 3 P4 i2 N/ a8 M* z9 C* t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, t9 @3 H. ?( j2 _$ _" P有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 I/ c+ k. X1 S2 oSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 G0 n6 H2 Z: s$ v& t但是有人爱。。。
! f9 n+ o/ j$ w; pBut someone loves |