$ h, N9 \1 [: s$ g5 Z M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre - b5 [: H4 I. f" _1 h* @! A3 M
你,你不知道怎样来认出我 ' `' x3 i# l6 b: H# n E* h
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& @( O% x" g3 K3 m0 w" P. [忽略我的生活,我有的这个修道院 4 V5 S, j; P" v+ q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 n* J2 i0 `. z* o在我面前,是一道打开的门 3 R0 n1 e0 G7 ]% p
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ s: Y5 K0 E+ m& |1 B) D也许
/ B' P( W7 W. J* f& [% p3 Y+ nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # l1 A* ^/ W% [+ _$ h( r$ U/ t
即便我必须重新开始 3 K% |; u& s$ M: B, h
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" u7 U1 x U9 R你,你不相信我的孤独
) P2 a4 a' u' [) bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 Y$ W: c, o2 S7 N; K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; k* Z8 j2 N' HIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 U/ r! o+ W. v _7 r. b4 ~在心中有一条细小的痕迹
9 D2 ^ h5 v2 V! MIn my heart,a tiny string Filament de lune * p& K' D0 B: G) Q
月亮的“灯丝” ' R% N9 ^1 h2 D7 E1 C( j8 P8 N# r' v
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 g( q% e2 I* {) p在那里支持着,磨损的钻石 }+ h' M/ \, Y, I- n" e4 \$ x, y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! W1 |2 O% O/ x但是我喜欢 1 h# Y& e i6 m1 s% }& Z" ~$ C
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 m' p2 M9 x$ @. Q我没有选择必然 ! ^& {; s9 I6 z- S2 x' r7 t# W
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 @! P( t, N. [6 u9 h5 B
但是,这就是“迷恋”
0 N5 R4 ^0 {: l; GBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 C9 a9 ?& g h& t8 I5 R6 x爱,死亡,也许
4 K( f' j5 e3 h( o" {0 kThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
?& s8 }9 @$ L* G: V" i为了一句话而暂停时间 5 ~5 U) U q& j4 L3 ], ^+ m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + R! i( O3 q( T a! i- T
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 O& E2 o7 R' x" v- S& p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * M2 v. F+ @* P; q1 T; D2 C/ ?/ q
这就是“迷恋”
! O2 l( N+ V3 @4 kAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ J/ y, c1 r1 y8 N5 N所有的他的存在使我们折服 % F$ l! y9 n9 ]8 j8 b# s& r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% r- ~9 w2 I \3 j* F最后发现那也许只是一个回音
4 r* h9 I: R$ x9 WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* E6 J- ` A2 r0 Y! C# f你,你不会看到另外的一边
5 u1 A, s5 ^& l0 H* i: P( \You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ A$ ~4 Z }" i2 s3 J; e9 \2 \我的记忆走向自责的大门 # x" q6 R- F- L0 m* t: Y' T
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 `. f% Y1 `3 e1 L! v1 b$ W
埋葬所有,过去的财富 / z' ?# ~ x, J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 o! | ^1 D% j" D, m! x
许多年的伤害
! J( Z( U/ H" @ z% Q3 I) Y* T2 jThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 s5 ~8 u7 ~1 H5 q6 p9 `
你理解吗,这将使我停顿不前 ) N& D/ O* ^; B" `' \- C4 K5 j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 t$ d- K5 R1 U
我,我已经不再望向天空 * r2 I6 h; J: b3 g0 E" ]& K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 @+ J$ y! r) C' X1 v在我面前,这道打开的门
# u$ d: A% i7 P) ]. S( Q0 tBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 p6 n9 n; m* L, n
这未知的东西只会伤害我的心
& d4 D" U3 ]; ^9 j0 q5 zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , }& L( b/ |9 G, Q/ G* u
以及他姊妹,灵魂 % v4 u8 _2 L( W1 X' w
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: _+ ?, r" ~$ o有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( V% b. S$ }& n5 S1 U+ R. A: hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# a8 I8 t- A* A' @6 |' ?5 s但是有人爱。。。 : h% Y M! h9 h
But someone loves |