+ U& M$ u4 U3 i+ rToi qui n'as pas su me reconnaitre
* Q+ V% ]" }# n/ U9 [( J你,你不知道怎样来认出我
) W( K: g8 [0 t/ W8 SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % r4 G4 n6 ?3 E& Z
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 D; Z! { n2 y; n$ q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 g& f _8 [ G l在我面前,是一道打开的门
, ^4 k# O+ k3 c7 P J% gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 q2 J/ ]) V6 j6 U
也许 , w- N+ `; C& x# M5 V# h
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" {$ B! ?. O& D: ?& C即便我必须重新开始 1 g A+ O) @& i9 ~( ?
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! Z( }7 ~3 ]! F3 ?0 f你,你不相信我的孤独 : P) \1 t+ @& R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 K' Q/ S& c& T- S! ~5 I
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + f% Q- c( V7 _8 F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" Z. |9 L( x# M6 n' h在心中有一条细小的痕迹 * A2 `3 g" m! C
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 ?. n7 b: L7 ]4 E7 n
月亮的“灯丝” " C4 v. o; u6 G
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 l# d& I- t" K在那里支持着,磨损的钻石
( ^7 z- O0 w+ |# cThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & V6 |) J" j6 Q4 n |
但是我喜欢 8 J" o0 |6 W; X2 L( ^, K% u. d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - J. x/ V. c- j! D8 U% `
我没有选择必然
4 z, x+ C: y. X& p/ y. I/ xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + ~! x5 W* R" T! I
但是,这就是“迷恋”
, R7 |3 ]0 @& n# @3 r+ Q0 U: hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 D& ~2 V* h+ I; d! ^+ W爱,死亡,也许 + h, F# t4 L* w8 j, C, k$ ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , T3 P4 z$ `6 q. {% P3 D5 l
为了一句话而暂停时间
5 f- K% T9 H, s s1 \but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) L5 P1 H$ ^# T
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & a8 y4 ]: `6 @2 R
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 C5 E8 R7 D- r这就是“迷恋” 2 X6 C* a" f: z% V% q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 ~. j# v) y, k* u! @所有的他的存在使我们折服
" _, G" X9 {% Z( }$ ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; D5 V4 b0 l4 Z, i" d4 S$ l! K: J/ A! ~: V
最后发现那也许只是一个回音
4 j/ V8 r' V% }* m7 j8 b* Q. RFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# ^9 r+ ?1 H' u, q$ b你,你不会看到另外的一边 5 g9 ?6 T; r! C' j3 I
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! J% N2 w) c5 h2 x {( ?我的记忆走向自责的大门
% ?1 C. k) d7 V: c+ S5 TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , ?1 }' [" i W k+ }* u
埋葬所有,过去的财富 " O Z. J) b, J A2 V% d( q" F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 n% w1 j, C: H) ^许多年的伤害
# n3 B" C+ Q9 R2 {' ?These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " {. P' _/ @+ j$ D9 j9 I
你理解吗,这将使我停顿不前
% a& R; h+ N) v0 NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 a& p* k E5 t$ O4 s
我,我已经不再望向天空 ( H r$ L% z$ E
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 b, b* W% B; Y- l在我面前,这道打开的门 : x/ q0 j9 J2 u" n
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( n* }+ E* q( V这未知的东西只会伤害我的心 6 |" S# w& s, n+ w P
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 r! \ C6 x4 _' X# ^
以及他姊妹,灵魂 w# i. v) ]0 C4 ^( D( E0 Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 O, Q# a/ t- Q1 P- s3 c' K有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 O! E; V/ M& y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 q" F& X! Z2 ]4 h0 M- e
但是有人爱。。。
, Z' \2 l6 e/ P9 dBut someone loves |