3 j& v; t! |/ M6 X9 L
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % `+ ?! B6 q) @( R; Y
你,你不知道怎样来认出我 : d3 y' d* o* d# W6 D( c
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % J& u+ ~* k- V$ T% M6 \
忽略我的生活,我有的这个修道院 & h0 H1 q: E. p6 u D9 @" R
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 V2 n# ~/ ?9 T4 G8 c# Y在我面前,是一道打开的门 ( ~, C! O; h* m+ C" l
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 y: ]4 }, R o3 d! g
也许
+ v& }9 t- e. b* z5 I/ FOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 a6 t/ c& A" V. t4 o即便我必须重新开始
! |9 N' X/ f0 MEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - ?7 \* h6 r2 p/ y9 Y
你,你不相信我的孤独 " W; u, M9 ?0 |( E4 I* g
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 ?/ v% Q6 Z& L& e# b; T忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# n8 ]( K* Z2 ^" H2 ?& ]3 ?$ q! r* T4 KIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 _* A$ b* e) D) X' |在心中有一条细小的痕迹 4 \0 R6 y* D- f7 N& P8 n# O o9 u
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 R. S/ K6 Y- E( ?月亮的“灯丝”
/ t4 y5 `8 c4 _: {3 M5 ~' xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. l& N& e4 c' s; h5 d0 T% z! e在那里支持着,磨损的钻石
7 m5 z3 [( p9 |! L! uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 l" n& q9 ]( s5 t. e4 P0 @但是我喜欢
+ a1 t1 K3 [; O) }/ w1 d3 \% I) CBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
- o" e0 o; ?/ Q我没有选择必然
6 ]- Q7 f( f7 n7 A3 GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 m( k4 C( C1 O% u& I但是,这就是“迷恋”
6 I$ r, V: e" C' C3 A, U# yBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , O. q8 i- m5 J9 U% p
爱,死亡,也许 1 t) Y" s/ j( X1 X6 X+ b2 x$ h
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot S$ L/ z! B' D% Q3 w8 U
为了一句话而暂停时间
3 a) x/ F' P2 x; n- T& i- Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / W# H$ p$ y8 h" T! o* N
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " V( ]; ` R) S9 V/ h' r' h$ O
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 u: c, Y+ N2 a2 f
这就是“迷恋” ! T9 N- ~. E/ R! J" \
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 P: s! `7 B; ~8 X% j
所有的他的存在使我们折服 ' ^/ X: i* y- g1 X5 i% b7 F
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* i) R2 A0 X) \: C( a' L0 t z最后发现那也许只是一个回音
. h# p; r2 @- v1 G8 s; [Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& c3 ^; \6 E3 k; u你,你不会看到另外的一边
! O2 _0 ~% L9 GYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 w$ t* t0 d. t0 }% p9 F
我的记忆走向自责的大门
: D$ |% z* z! |1 y+ ]2 K4 z j& dMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 N1 b3 ~ A, Z3 X- b ?
埋葬所有,过去的财富 1 c$ _+ r' W' y w/ ~& C J! K, ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. G: z% Y" w2 J8 X8 \许多年的伤害 3 Q% c" v" l' e. Q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / v- s' U$ H# U' g6 F
你理解吗,这将使我停顿不前 ; s4 Y- K0 ?) k6 u7 N
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& V6 I# \) N0 x/ @9 `0 h7 z8 E& D我,我已经不再望向天空 , P$ y0 r6 L9 m
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 Z0 V1 s$ @( E/ |
在我面前,这道打开的门
2 Z p) |: s7 c) OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 c$ `4 P" x0 X' \ B& A
这未知的东西只会伤害我的心 * h. r' g5 \) Q7 g H1 G- @
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. ]$ V5 e E7 }. q" y* d以及他姊妹,灵魂 8 l' ]6 s; j! J: ~ O, ~; f
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' @! |6 @7 N" T/ p! h4 G, K2 v1 d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 g% Q! L2 ^& F3 n( S0 P( SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 s* ^) b" f `! M! [
但是有人爱。。。 ( t0 y& v: M% ]& \/ a* ~ V
But someone loves |