7 X$ T, ]% e$ i0 |6 a
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ; Q/ h& z* r5 B* w. l
你,你不知道怎样来认出我
- t; ?& g- j9 h, q) }0 B* r) eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # n# l( \" L8 e
忽略我的生活,我有的这个修道院
" P4 O/ Z! i- u$ hIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 z, r5 Y8 g$ |0 }# O- r# S; O
在我面前,是一道打开的门
0 b. {( K7 O% ABefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 Z; {0 `! Y0 h9 j2 d也许
* x- k: z& ?& @" L# t3 f$ P9 v$ kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
! F8 x4 R6 S5 C0 I E/ D即便我必须重新开始 % L3 l5 @( H6 S" i0 F# o; T1 n5 {. l
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % c" t8 {. m# C
你,你不相信我的孤独
. u3 u- t, k1 K4 ^1 t9 FYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai o6 o0 z% X6 ?8 c7 _0 g) Q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, H U3 k1 H& E _0 N& ~. t2 BIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; s0 Z7 \: L7 M3 O+ r
在心中有一条细小的痕迹
- ]( O: h! ]# E2 KIn my heart,a tiny string Filament de lune & b$ p% {3 j' ]9 G i3 ~
月亮的“灯丝” ) r# |5 _( ]7 }& B p+ k& a$ |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 E `1 Z. y3 a" H9 T5 H在那里支持着,磨损的钻石
3 H* J$ q2 [8 s. ]That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime f! g, n, Y7 F7 h$ e* \
但是我喜欢 . @* m9 a2 g/ a
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
) W' ~& O1 f6 I( D我没有选择必然 , n) \$ v9 {0 p
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ w9 h/ j5 s% }) B j: H& n' Z但是,这就是“迷恋” , z3 w1 J& Z) |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, L1 }4 g7 U) [& c- R爱,死亡,也许 / b8 t8 ` M! N+ S1 S$ ]* {
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: o. [7 J0 J) ~: W为了一句话而暂停时间
/ H# q5 l! K$ G7 @/ I0 \' Kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " ~1 r& ~! R8 a9 ?! V+ w6 F
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 {# _4 c$ I5 ^7 V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' O7 h+ s, u& `! B: F这就是“迷恋” 2 P' r$ u: a5 s9 Q: ]- w
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) V9 s. d, C. j& k ~ C6 r( N0 b. `# j所有的他的存在使我们折服 1 {, g! t9 H, C
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 \3 W) k( T- X3 v
最后发现那也许只是一个回音
4 }& ^. q0 S, e$ P, t! PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' V" w, |& o7 B) I
你,你不会看到另外的一边
/ E0 C0 ~5 g3 M/ L4 w- oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. G4 V( g5 m9 N( I8 V0 k3 L我的记忆走向自责的大门
+ i0 y) s) h0 l. ? @: SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 R8 v0 ~& K- z0 e2 l/ ~
埋葬所有,过去的财富
/ L0 y, X1 B, \% W1 t& y& cBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ l7 ^. B& Q- r" d; Z
许多年的伤害 ' ]" v5 Z3 z w3 U r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( F9 P6 t1 X1 Z& a2 o4 T7 g
你理解吗,这将使我停顿不前
9 P, d/ C5 f( `1 o1 e4 p+ D" UDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) P6 N _4 G9 b- }( n6 m+ O2 L: m
我,我已经不再望向天空 4 g- Z. }( M) k6 _: D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 ~1 {' j* b* ?
在我面前,这道打开的门 - K2 c: H l! w# q' y7 R
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# w$ _- ^6 e4 e- @( q$ }9 b这未知的东西只会伤害我的心
, K- ?: Y! U4 ^7 F3 g4 ^9 z- HThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 Q+ u- L+ O5 O0 d
以及他姊妹,灵魂 4 X0 g* v' W9 v( f
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 J! R2 h$ r7 j! G& ~* h
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* {, ~. O/ m( I5 oSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, l# ~2 }8 x; d7 ?1 C但是有人爱。。。 / P6 m* c: w5 r- C. x3 e
But someone loves |