7 V/ {& u% g& X- `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) e: J6 V: |1 u6 W+ Z
你,你不知道怎样来认出我
. M. [; C) Q- ?$ N, [) m3 ?& `- LYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 A$ I1 m5 \6 g7 B" [. Q忽略我的生活,我有的这个修道院 4 \' I/ i5 N7 @) J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / V" B& N1 A; i( U% S- @, l. U
在我面前,是一道打开的门 4 d" s6 A% n5 l2 ]$ x+ M1 h6 S. q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 c1 z8 z3 J4 b! F也许 ( s' x* W% Q3 m( W; q8 J- I
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ; _( P& [! h4 N% Z0 N
即便我必须重新开始 , h; m& C; A# y& W& s8 f1 A) I
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 R" y& }, e( b. W1 z/ y/ ^你,你不相信我的孤独
3 M* }6 j2 c0 UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ a( c; L, y2 I/ i4 b) m忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! }+ L5 [2 I7 S/ [/ c2 x0 g' t# K+ K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 b+ K8 V* B7 G O在心中有一条细小的痕迹
$ W/ L/ u8 _" P3 k cIn my heart,a tiny string Filament de lune
7 u; D4 c- l# G& ^, j月亮的“灯丝” Z% ?# [0 s$ ]/ j% t
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( s# k3 W# k$ P8 }; ~
在那里支持着,磨损的钻石 ! R" v- U' W* K9 f. R- M+ e6 V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * L# z" ^1 m: q+ r2 ^' Z
但是我喜欢 , d4 ^6 C# f6 u) E% u; U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
# l& B; V( |: m我没有选择必然
: L! F/ e, ]2 OI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 G: R$ N) g6 f) C但是,这就是“迷恋” " s1 Y0 P3 H% b, J( |" W! d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( }& A$ i( y! j: A& \
爱,死亡,也许
6 G: [6 I+ r( U/ ~8 V! GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 l/ z3 L4 O( o6 [
为了一句话而暂停时间 $ ^4 z6 X" W* \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) v# A1 Z/ ]/ k3 c+ a( s0 s7 ~
所有的扩张,以及对所有事情的让步
( j4 D( a# w7 ^5 t- kAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 I/ Z% ]" _4 a5 _8 P/ ~( t- U
这就是“迷恋” 0 ~( M, c- @+ ], L% o
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( U4 K Y% k$ _4 r; K
所有的他的存在使我们折服 2 Z1 J( v! N! u7 F! b( _* g* H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' M8 r. G- S) C; ?, O% L7 K
最后发现那也许只是一个回音
2 R3 ~3 A3 U/ t8 m: bFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # E% a/ w" X; g1 c l g
你,你不会看到另外的一边
' T2 r1 p4 U. ?0 i% u8 H" MYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * m0 `8 g( F, M$ A
我的记忆走向自责的大门
% J$ S, K5 ]" c$ i; ^My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 _4 g- N7 N3 b埋葬所有,过去的财富
0 l) [# k2 S g# p9 y9 ^& ?Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! V5 Q# x" p' d* q
许多年的伤害
0 Y4 ^+ ~7 h0 ~- ]0 \, }1 kThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 V* r3 z$ X) L) |' k) O你理解吗,这将使我停顿不前 % a7 e J; P4 _% ~
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 O% Z: k& X. a3 O b
我,我已经不再望向天空
! _1 }! m* V) y9 x6 l. u5 S# LI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . j# K5 o/ C+ |- A# D
在我面前,这道打开的门 8 A& h i6 o& B/ r
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& m6 y) p4 j+ _. h这未知的东西只会伤害我的心 0 h& V- J# g' P
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ n2 M5 @; Z4 U, v( |0 e/ S' e! ]以及他姊妹,灵魂
: W- p; ~" C( [3 o9 F# i- Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* }4 p0 j* x8 a4 j有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- U9 s' E5 E/ U' ]5 B" rSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! g( P" n) e* M; s% E* e7 e. N但是有人爱。。。 w0 Y. K0 q! Q6 n7 h
But someone loves |