5 a. |. u- R: t' \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 g3 K$ _, b$ Y你,你不知道怎样来认出我
5 z$ [4 v I' H) Z9 vYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 Y. N0 q+ R. N! ?忽略我的生活,我有的这个修道院
, _! g( D/ G2 z- {0 R OIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
Y7 n7 ]; m4 l8 B$ U+ f在我面前,是一道打开的门 " t. l! i" W. O6 R* k. l# s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 o3 h5 |! E: L6 m
也许 ; z4 v5 [: u1 ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ D; \) _0 Y3 R& r0 b即便我必须重新开始
6 P( A3 Q: ~/ M9 W, l/ rEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ W' `2 M) s: u5 P: E
你,你不相信我的孤独
4 B; B4 F$ E$ w* Z7 IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; U7 c# n& O' u$ P1 S忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . a ^! F% k, y3 _& G. @" G) m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 M4 G7 X& R2 {1 n0 r
在心中有一条细小的痕迹 * _1 o' i# }+ T9 h, B- ` C
In my heart,a tiny string Filament de lune
* R+ p" |3 C' r/ o7 ?, @月亮的“灯丝”
8 G2 X' @! X: R5 IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 _' z) o: F+ h4 p! ]( ~$ R
在那里支持着,磨损的钻石 ' Y8 b* C# C, }; \/ I6 O* I
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( Q" |, w7 P5 J" K6 s但是我喜欢
8 q ]" F6 d) [But I love J'n'ai pas choisi de l'être ) W0 i/ u) O5 l* ~. L
我没有选择必然 / r( n X B% s" Q, I+ P
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 I2 N6 I! t; A @- m- Z8 C
但是,这就是“迷恋”
8 i( Y0 E- R! d( nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' p/ x4 S# f- x3 @1 F9 R
爱,死亡,也许
* N+ f7 ~6 g/ I1 D" f6 cThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 Z+ f! O: w1 g) o
为了一句话而暂停时间
$ [6 q: d( f+ B$ \- S9 t$ Gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / L* P- |, J/ z5 m6 F9 o
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 b. B; P& N" Y) u/ O1 `9 zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! c* V( f7 L! w( i这就是“迷恋”
6 B" A: v8 u; fAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ c K+ A- k/ w所有的他的存在使我们折服
0 w3 {4 p# v( N1 P9 uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho J+ k# ?) ?1 i9 I
最后发现那也许只是一个回音
5 W" W/ h3 y# BFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . c3 s N" v0 a- D S5 H! c
你,你不会看到另外的一边 " V. A6 [/ e) x8 E" ~' z, e- D
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; C' o9 K8 D% ^: k. G我的记忆走向自责的大门
- o' X: _2 L! v+ X; d! hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 c* o; U% l- O5 c% {1 y& ?0 {& c, B埋葬所有,过去的财富
3 z8 J% P% [% R7 y1 F! i! iBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 e6 T' z% S- I9 x; k许多年的伤害 6 q' ~5 w4 ]- |6 v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* I9 I+ l9 \$ }8 @你理解吗,这将使我停顿不前 2 q9 q' U& D2 J
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : u- b' T9 i# C( t. {0 s
我,我已经不再望向天空
6 ^$ g3 n. F$ Z: d7 u) ?* hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 A/ Q& c! h/ }: t% }! W
在我面前,这道打开的门 * \7 T9 M. ]/ A3 U$ c: v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & a$ A2 W) T! c( n
这未知的东西只会伤害我的心 $ x. B% h6 k# c$ w
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, `: N+ h7 P% Z; r7 Y$ S! k. }以及他姊妹,灵魂
. j3 z2 Y1 R) Y1 i0 j: M0 R3 Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' |( j& u6 x% ~
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 T' C! P0 B' {- R$ mSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' a1 k* m0 g# f+ ^ n* C! y' \
但是有人爱。。。
3 S7 c3 U& R4 [, h% |' xBut someone loves |