/ U" \& k# d3 {$ Z7 ~
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # _1 D& ]+ Z6 A* c) y+ d
你,你不知道怎样来认出我 $ Q/ K5 ?# M1 s& a; K. o$ a" a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 ~ u; H* Q" I/ A7 p8 K
忽略我的生活,我有的这个修道院 * R/ S; _# t6 k0 Q! k. t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % M/ O) W7 A3 j. w0 H
在我面前,是一道打开的门 ' W. n* B% W, Q( c
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 ~& r/ Z& H* @# o
也许
" \" A$ d* n. y& AOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# ^) \ }/ I' y即便我必须重新开始 # W8 A3 r$ L# g8 d9 t2 |3 n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , W h9 ?. ^- p* }2 A
你,你不相信我的孤独
( b5 I9 K9 X/ g6 z% ^You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 B1 Q" K" v- J4 n4 h$ \忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * z9 f- e* Q# |+ F8 H6 J$ C
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , c: n/ m4 y: q, [8 K
在心中有一条细小的痕迹 % K* D4 c$ c8 P* a
In my heart,a tiny string Filament de lune
6 V" y) Z5 I/ R J, S月亮的“灯丝” 2 f' t5 s# x5 A! A
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 N$ m ^) s4 j: Q9 i2 m在那里支持着,磨损的钻石
! q2 h) p x7 pThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: R( j/ d- ^" z4 \* X1 v. A; x' v但是我喜欢 q# t# d, N+ \' l$ R' I2 D) Z2 i1 a
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* Z, X m4 f ]" N/ L我没有选择必然 4 y. I; e+ n% z7 Q# I
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 d. B! H7 c3 y. M) G/ A但是,这就是“迷恋” : b# Q) ^3 H+ W2 @1 L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 j% x9 u4 ~2 `" M! u! \# t爱,死亡,也许 , {, M' J* g! U" Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* X' T' L+ _- [, R$ h" D为了一句话而暂停时间
# B" ], `# z- i7 D2 i5 G: a* Gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 T5 x% M) M6 y! O7 p所有的扩张,以及对所有事情的让步 . b/ R5 R9 |1 N+ m) ^( z8 d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) \+ z% p+ W. s7 m F6 }3 |( d这就是“迷恋” * }6 y; Y( C# q0 u! o! ]
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" z5 |1 `& F' x$ _2 c( f所有的他的存在使我们折服
1 b$ o3 e7 \, HAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' l l/ X$ v/ Z* @: ^最后发现那也许只是一个回音
8 e" {% p5 b6 p, @Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 f( D# f! R+ s8 m- k+ l
你,你不会看到另外的一边 & Z; Y! C9 T! k }+ f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , L, \, l8 X2 R9 c4 N, N7 \
我的记忆走向自责的大门
* i1 S9 U; P1 z% t" i: iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) _3 P* A& x: r' x% F
埋葬所有,过去的财富
' |7 t0 p" [. W. C3 R- V q uBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' A; y9 N" K+ u* I# J2 W
许多年的伤害 / T6 M& l9 S4 m+ ~ a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 J. f) S' ~2 a6 U/ o你理解吗,这将使我停顿不前
/ W+ O& Q7 L7 J2 g$ SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : _2 E1 t f4 r: L/ q
我,我已经不再望向天空
( \! Q) F. j7 L- r4 `& XI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. e; L3 G! v. \ c+ j在我面前,这道打开的门 # T! C( P6 V- w( E( @( j, a; ^
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: t8 E- p$ n. P7 p3 i. x- k这未知的东西只会伤害我的心 . _! G. F3 F( e4 `2 u, i/ u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 s6 y, H( ]: G7 d以及他姊妹,灵魂 & d+ z6 Q+ n4 n9 P- J1 I; ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 ~3 ~$ _/ V" W有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 a7 I4 a4 {' a. k$ S8 j# J& [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& J. N, c, ]" R但是有人爱。。。 # n$ l8 W4 |8 ~$ K+ v: ?
But someone loves |