, d% `5 o# E7 j- G# u9 |7 [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 Q- z( X# O0 j$ y0 O q
你,你不知道怎样来认出我
4 m/ Z7 _/ C5 `& Y7 IYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: C; l; }$ Z& J; y \/ r/ s, z/ s忽略我的生活,我有的这个修道院
! d( ^' M! Y1 @Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 h0 y7 |! o6 q& O在我面前,是一道打开的门 ' s, h ^ ^7 |9 k4 b3 @' Q' v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " M1 B* u. v% j, Y, A
也许
7 F7 D) ~: ]% V0 a. L7 s( |! oOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . Z0 ^# x1 s' P" A" y$ ]
即便我必须重新开始
- S; ], l; q% qEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 N# F. M( i2 a% U2 o9 a$ |$ \
你,你不相信我的孤独 2 |: [0 A6 | t6 U- W* {+ g
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 e+ F( T! e7 s7 ]0 t7 ~" Z( @
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! P4 v# g. D, G4 g \. J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule B# w" |* c( t% l# Z
在心中有一条细小的痕迹 , \7 n, Q& g/ a" x" _& s7 C
In my heart,a tiny string Filament de lune
! {2 A* g. p' f) s+ t! P月亮的“灯丝” 3 r; J* Z& ^0 X& {/ I5 q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , p/ A& |$ m A- {9 c* [1 O
在那里支持着,磨损的钻石 4 Q; a$ b6 c# |) g7 f" V0 J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 ?1 I2 [ E3 F& ]1 p但是我喜欢
( |8 |/ r h! W9 lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être * x; z+ |$ g) I
我没有选择必然 $ Q, _2 b* ?$ w; x, b9 y% @' k
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 T9 C1 e, c4 G* U
但是,这就是“迷恋” 7 [2 S: p( _0 i% r+ i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) x% q G) L! Q }0 `
爱,死亡,也许 8 D3 ?! y4 ?& N7 P2 s1 j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . C2 M/ h) n6 l7 g
为了一句话而暂停时间 & L- v k/ e; f
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( ^' P( l# |: Z所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 V8 H6 K! {( O) HAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, l% t: @, o# y& y6 U1 y这就是“迷恋”
$ m! J3 i: _0 rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 m; [0 G! p3 ~' X所有的他的存在使我们折服 0 o( E, t# y4 k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - y0 Y% m8 K7 L1 t3 s0 C: l8 R# G
最后发现那也许只是一个回音 5 \. x2 [3 s* z3 g5 l+ O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 F% ?: _# i' `0 A
你,你不会看到另外的一边 ' O8 X: L2 N! H" N% S2 }& b- D3 H) U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& c8 f) A, F3 |我的记忆走向自责的大门
8 r, \. {) J$ A7 p+ ?My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( n z1 P5 _* p) C+ u; e: {埋葬所有,过去的财富
# x% r9 m- b' n! [* Z. A8 X0 lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées l+ e+ y# F6 y/ ^
许多年的伤害
. x* K# D* e3 {6 c7 [% xThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 [) M w# o5 L. T你理解吗,这将使我停顿不前
( w/ r5 t" _2 r: k0 HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( S5 E# Q9 |, j) n1 y9 h7 [我,我已经不再望向天空 0 ^- p( b, e# |0 Z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' d' [- D7 A! l
在我面前,这道打开的门 " S+ R9 A2 R9 n; g' h
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ t% {- c% ~& z5 _; ^这未知的东西只会伤害我的心
) q# n1 u) L- _# W1 ZThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame _. |2 H3 V% y# X8 F
以及他姊妹,灵魂
O& f+ E2 f. ?$ pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 G1 v% R8 _7 ~9 n0 ]有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 Y7 Q: X" A4 k( I8 ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 e3 X. P: N6 Y+ E* X但是有人爱。。。
/ a" k1 s% M$ G+ ~0 j/ e* PBut someone loves |