+ W V1 L" F' i8 w% F: L) N: F1 A
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
K- q' H* |/ s% K& i5 h- y你,你不知道怎样来认出我 3 g! f$ f( p- A/ R, C) ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% I% J4 z% p6 D, d% K7 p' r忽略我的生活,我有的这个修道院
9 y, @1 N, p) f7 a$ Q' GIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! x. f* s5 X2 ^4 x. J在我面前,是一道打开的门 - l* w$ A! f, L
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: P% U6 m/ J& S% G+ D3 P也许
5 h3 j$ Z8 a0 S! `3 fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* o9 ?5 S! o& z即便我必须重新开始
^, w% d' }0 Z* J1 ^! cEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' ~ U G; _+ S3 ~0 L* B- R你,你不相信我的孤独 : |' I$ O$ a0 D$ ?& W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * o3 n+ e+ l1 {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( p: c" \; Y- j7 N, `: |Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 \4 ^* I, B& n+ ?在心中有一条细小的痕迹
- x( A8 e( U- o" C& BIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 `2 i- O8 ?6 a! W* J- a月亮的“灯丝” _4 q1 `& h! m
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' Q- V' X2 a z F/ `* C: L9 N Z在那里支持着,磨损的钻石
2 G8 ?# F: d# ]7 _* b# eThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & b+ |$ {9 A; p8 b% ^. ~
但是我喜欢
2 i2 Z0 k$ _$ YBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ' | B0 x* M' k# ~0 E+ Y! A( f' i
我没有选择必然
3 g) n3 T3 e0 c2 W$ c. uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 P( o, d# {3 n+ P0 n6 O
但是,这就是“迷恋” 5 `! ]2 A2 {- [5 T5 h( _6 h
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 y8 N7 z2 a% P4 G. B$ |爱,死亡,也许
5 K' F. ~6 T7 A6 P8 U$ E( z! R* FThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * O3 \9 |+ R% y% @" k# M
为了一句话而暂停时间 2 X `. x" M# F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - J' f, T) ~* m* R% @3 A3 ~
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 s. V; X3 H* J# ]4 hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; _; g' e6 L4 F3 a
这就是“迷恋” $ U L1 c+ k6 T6 k* M1 s. O
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: ]7 W/ V3 g/ K# P" v5 E3 }9 B2 T* G所有的他的存在使我们折服
& P3 i: h9 L0 t, r+ F0 i: ^All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 L2 y2 Y$ ?8 W5 C6 L' H6 d
最后发现那也许只是一个回音
, S- f9 H4 g: q, IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! K6 \9 s4 o; O/ }& ~. C1 M你,你不会看到另外的一边
3 s. r# g! x5 p4 K% \3 TYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : s5 p9 g, D$ I9 ~2 t
我的记忆走向自责的大门
* d) H& `# r8 e" Y9 GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 l$ S- b; }4 k
埋葬所有,过去的财富
- s$ X- {0 C8 ^1 o8 `3 Y$ m0 T! rBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 q8 K2 V1 k+ ` F1 J7 Z/ |
许多年的伤害 " x) t" `# v" P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ ]' o z7 k6 y+ E8 ?你理解吗,这将使我停顿不前
( q/ e( |* \2 f9 Y4 yDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 _- K8 ^$ p5 r+ t" y. E我,我已经不再望向天空 6 N4 w: T# T/ s/ P& q! T6 p$ P
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" W* A$ ^# {# o+ e- j$ M% `; n. p在我面前,这道打开的门 9 J5 M; J+ X3 y Q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- \/ i$ `' q0 v4 o' B这未知的东西只会伤害我的心 & \ T, T7 A' P0 k( u- k
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! Y8 R4 Z6 S& D, y+ p以及他姊妹,灵魂
g4 ]* a8 s/ wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % B9 o2 I$ I" \3 k
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* A" ]" }0 J+ X1 q# E( SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 B, T* \1 L3 m+ j
但是有人爱。。。 % W+ q3 S" q; S, {; Q, I) q/ }" p$ z
But someone loves |