" W* F F/ {: Y `# ^9 j5 |; I) W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ _# e( ?3 f2 C: ]& @% {- ~
你,你不知道怎样来认出我
# D2 ^! y3 W% a1 ^0 I5 A6 AYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 Z6 i4 ?( g) T% t+ g- ^+ \5 I忽略我的生活,我有的这个修道院 8 I& K" t$ \, s8 f2 n
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , A* W a: N' T N/ R
在我面前,是一道打开的门
, }2 ]' _: D2 `& OBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
) ]2 R h6 \' S- r也许
3 Q& }8 @9 x5 L5 f5 Y! xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 R" g- o4 ?% A/ _2 {; l( |7 ^; Z即便我必须重新开始 9 h, r2 G. P# `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ k' ?* `/ K: b你,你不相信我的孤独
! U0 u J: V! {You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! u4 D# s2 M) R# E A& h
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 [# f2 E4 x0 Q0 E/ p) {4 }) G2 _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) l* R7 p7 O$ j( r0 u
在心中有一条细小的痕迹 8 F$ v& H" U' j/ B
In my heart,a tiny string Filament de lune
, a$ V8 ]: }, w: y8 B/ F$ Z月亮的“灯丝” ! }/ U# X) y; R9 [ M8 m/ B" D
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 _6 _' y# w6 }5 U+ j( N$ a- K7 v在那里支持着,磨损的钻石 / q3 r* a3 L" @% B5 Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & g& e" z* j, n; p
但是我喜欢
0 x3 H: t% s! L: gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% Y% R" _0 `+ q# \* g/ U' k我没有选择必然
. f1 q5 n7 H NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 A$ y% H: ]" e5 v* ~但是,这就是“迷恋”
! o5 {* d- [# \5 xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & {: k0 }! B; ]' W) ~: T
爱,死亡,也许
x# j0 `- i: t; NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , [" w( T) d# V" ~: E m
为了一句话而暂停时间 0 [* p- `$ S* J* [9 J
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, k. p, M& D3 |4 {0 w% a1 _所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 J' p+ y! K. h. MAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! N$ s Y Z, i这就是“迷恋” ! i S7 z1 O& b( i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + |* H+ v o7 r, ]8 Y a/ u
所有的他的存在使我们折服
& T: d- \8 e$ J) k3 gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , \7 L4 S$ d y6 T( ~4 R3 g
最后发现那也许只是一个回音
: E1 Z% `& c1 P0 R1 B/ R& FFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 ^+ t% G. E$ B8 l0 ] q
你,你不会看到另外的一边
; Z' t2 [& P$ l5 A# tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: G5 @! @4 p# r% n! u! H$ L我的记忆走向自责的大门
, A2 b' r( ]$ J8 YMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& t& Y0 c: ?- J0 ?! `0 _埋葬所有,过去的财富 w- m8 _2 g- f6 T: g0 \6 h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) a) T( B8 V1 v" ^" @, r4 }/ J$ m7 u许多年的伤害 . B% L7 u/ F) \
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ n" u9 V1 [, [' N: i( Z$ k P( J你理解吗,这将使我停顿不前
" U" r# }1 {, B7 J; z* r8 L' dDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % p8 g1 l4 B- G% |5 ?& z3 k- V
我,我已经不再望向天空 ! q# @5 Q9 @4 `! C/ }
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 S! @: I: ?& P9 w在我面前,这道打开的门 , N$ S1 W2 X# ~% T2 F. _& F4 B, B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: b9 b* p* Y" @* ~+ E. M这未知的东西只会伤害我的心 7 Y. T# p4 ?8 R5 b' ]$ E2 F! B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( m! H$ p% m/ b! a% f
以及他姊妹,灵魂 ; g: E, M/ X k3 P0 m7 R5 C/ l: q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 [ j) U* p$ m3 j9 z( f0 a
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; {3 G# e9 g' y. } B5 i- t2 O" \+ ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 c5 n4 D. a; z# R. ^
但是有人爱。。。
3 D- S9 p/ o* X+ ~But someone loves |