N& e$ D! `9 @" p2 h- U0 VToi qui n'as pas su me reconnaitre 6 R6 S6 _6 U# ]' L* V! S6 w
你,你不知道怎样来认出我
! c8 S( E: n4 O4 K1 B3 ~$ aYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ n/ { c* d6 `7 X0 m忽略我的生活,我有的这个修道院
( P8 y: ? O, O" dIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 p+ q9 w- l# J$ v在我面前,是一道打开的门 9 X* ]. M! q+ X( T5 c
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) a$ X, x/ ]! a7 p6 ~( e
也许 ' I Q8 H* s9 p
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; d0 a4 a) G5 I$ K3 y即便我必须重新开始 % n& \* Z9 Q& K1 d' X: D- G+ c
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ m- e) a: T+ g9 O8 `( P# g8 `1 c你,你不相信我的孤独
/ s8 U: J* J- v: J4 w# m3 PYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ i' t( w8 A% A0 Q5 T1 I" Z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 u* y8 i( |2 N3 ~
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' Q: ?& p x# ?- k) o
在心中有一条细小的痕迹
+ p; s/ r- Z- X1 P; D1 ?In my heart,a tiny string Filament de lune ' ?- U! h# o# Q/ r, E6 N
月亮的“灯丝” & [ u. B1 ?% f- s4 t; _4 M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 n5 @/ _2 W; \/ K在那里支持着,磨损的钻石
' _- Q; W- M0 u" vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( G& {+ V# v4 p2 d; c# R* S- N9 V3 n但是我喜欢
/ ^5 O5 \$ z4 J3 F2 u9 }# R* T9 OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 x/ x/ }/ G: [' a3 o* K
我没有选择必然 ! ]* g3 Y- K9 Z3 Z8 D9 |
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: c& `. H! z- g8 ?; e4 T但是,这就是“迷恋”
3 ^8 {8 Z$ i% E/ b! W% nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 U4 c* ~5 U* O$ |/ c# [
爱,死亡,也许
$ K& M5 ?! ]; y, K0 E1 wThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% n) y3 J9 @( D5 M+ N为了一句话而暂停时间 ( n- f/ b m/ ~; j0 G7 j3 t4 j
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& R- M3 ^4 T0 `9 g! h# S所有的扩张,以及对所有事情的让步
% e1 @/ _' \+ dAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
P( f9 t" q( ]- c* G0 l3 [' j这就是“迷恋” 4 t- [2 y$ @/ v5 T: N; M: ` V* @
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- N" A X: d0 c1 p所有的他的存在使我们折服
* [+ l, Q, U/ P) VAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 ]5 X% i! O9 R5 ~/ p最后发现那也许只是一个回音
, P- p+ u7 U$ ` nFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, s: r6 F. L3 ]1 r你,你不会看到另外的一边
. f, d k4 C% F% t/ |. m" r* nYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . M& Z( p7 ?1 z7 f% R. n
我的记忆走向自责的大门 7 z$ h! v- B% p Z0 G6 m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & j" M1 q5 f7 r9 G! y
埋葬所有,过去的财富 8 t+ b! k' | `9 X
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! s+ ]3 Z' s8 P. g$ M许多年的伤害 2 w7 O S3 e! ]
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
T* b7 e6 ~/ h$ P你理解吗,这将使我停顿不前
% f' b6 p( z1 ?, [( G; IDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # Q9 ^: y0 V8 T0 `* N
我,我已经不再望向天空
" X2 C, N3 u. z6 |# K0 lI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 r9 L! \7 W' H& P/ v) Y
在我面前,这道打开的门
0 z$ g% a& Y# xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 O) O. a7 \: v8 d0 y( c! C这未知的东西只会伤害我的心 : i' J! x# y' a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& p2 |7 q9 Q5 i% U# _5 i. B以及他姊妹,灵魂 * \% V; S; N$ m0 d
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . p6 c; O2 Q* l5 Q; V
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, C8 V- c8 }% OSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 B# N& |2 E( x' h. H( O. x但是有人爱。。。 - z6 a. V* b0 X6 |3 {
But someone loves |