% _* S0 P: Y9 F/ k3 I6 S$ kToi qui n'as pas su me reconnaitre ' m6 z1 t! ~- {) t1 _
你,你不知道怎样来认出我 0 j/ N1 j. {& N+ p, E/ \: y* ^" m
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai O! F5 |6 F. H; a7 g, r* Z
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( v0 K! s8 f+ o
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - C- K" H/ T* d
在我面前,是一道打开的门
0 M* T, P+ l& RBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre # N5 r* v5 l, T& t: `
也许 ; k: d2 q% t+ l6 a0 ?5 Y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! m% }, [6 Y# `5 B: X即便我必须重新开始 D( ^! ^5 D* I$ ?& M, H: q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / z1 h+ `9 [' |; E3 G% z4 @$ z8 h: Y
你,你不相信我的孤独 % z" c1 T7 V6 u8 Z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' ~, [6 {! N6 k; ?' @! l" l9 D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# @7 L4 u6 y7 p6 X# B0 EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . w! _6 _. C' h7 z- v. w$ C* G
在心中有一条细小的痕迹 0 D4 f/ U4 J1 h/ H
In my heart,a tiny string Filament de lune ' J' K; W! P6 p4 f) b5 Q
月亮的“灯丝” 3 w( f/ l8 [ s) \# e$ J+ p6 E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % u& t% |+ s1 q
在那里支持着,磨损的钻石 9 z! g* ?: k! ~) z5 z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % c" d5 H# @% |) d: w
但是我喜欢 * {6 G+ A! a L* Y2 N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 I/ _, N0 M$ h' r
我没有选择必然 5 V* ]; V& b+ M& `
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
u$ z2 }$ c- ]% l0 U# q但是,这就是“迷恋”
5 v! T# U( k* p8 M/ G" `7 y! ~But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# e1 g" d3 B$ O8 B: d* H h' J爱,死亡,也许 4 ]& X8 P/ v7 s$ N: Y# g8 i @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / v/ ? y T9 l& A- X' W9 z
为了一句话而暂停时间
! b: R1 S3 r+ ?& ~* Z0 C2 K, qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 C) D# {5 ^9 i C所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 P" \4 h" n/ X; DAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " g5 K; \- Q- J6 w# g
这就是“迷恋”
. o3 m1 I3 B3 d! j3 M ?And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
}/ w* [2 T( a& a* o所有的他的存在使我们折服
. f2 T( b4 V, {% s0 mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' ?7 _9 f6 ~$ X
最后发现那也许只是一个回音 ! V2 f/ u: @2 ?, L. A! N* ]
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 g. v& u& L& h# t
你,你不会看到另外的一边 " A5 n7 |: e5 `# J* M; T: w8 @
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / g2 f9 U6 W% r' z: v6 p
我的记忆走向自责的大门
" m( W) x" {4 x/ o, e( F' ^My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' {3 n5 C! q+ N8 m2 E埋葬所有,过去的财富
2 H; L& t$ C5 ]$ Q/ Y' v6 dBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ R- |% u" S' ^1 g3 k) s许多年的伤害 " g# y0 P5 `" ]& D* I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( j$ r2 G$ G Q" f7 g你理解吗,这将使我停顿不前 0 V' u6 e" Y Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 B9 G: |3 f! d5 v$ p( E/ S+ H: \
我,我已经不再望向天空 + o) i* t* O) r5 Y- Y2 a# l
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( q, f: C1 @! c( U在我面前,这道打开的门
3 @1 v& z- [7 m( @9 e+ i c& \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . }# Z X5 g% W5 x$ @& N
这未知的东西只会伤害我的心
4 {! c! Y* j b. [+ KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 L$ N/ K; Y0 {2 m4 J% N% ~
以及他姊妹,灵魂 ! D, p& ?' N2 ? E1 |* c/ I* R( [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% {$ [ D- ~% M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# }* g$ p5 z- ?; i5 g0 o! hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + k D& G5 j" |+ }1 g* M
但是有人爱。。。
1 s- G. B6 C* r2 y" z: D7 n" x$ xBut someone loves |