! M; Q$ o% W% s' a7 a0 Z1 {! i/ ZToi qui n'as pas su me reconnaitre
# u, y9 v/ A8 {+ P你,你不知道怎样来认出我
3 L# ?6 y N" q X) nYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 K( S3 d% t2 ]; p
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 c, S4 y. B: R5 s( I# u: p$ P( ]
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 P/ @1 N) l C在我面前,是一道打开的门
; G6 R& \0 ]1 j6 H( t1 u! c; R E+ |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & y# o" L$ D N% \+ ` q% l' I
也许
~9 @3 d) L$ g, I" r, UOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 p! D2 r7 f* u/ Z. J! W; ]+ Y+ F即便我必须重新开始
6 l( i( D8 q4 `6 A l6 R/ |! QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 W: I& t1 l7 _ O2 Z
你,你不相信我的孤独
, V, a. {- g3 _$ GYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . T# U/ s" \# r/ U8 z M6 I; }- n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , Q+ O' @; C6 }& Y" z" U$ s" V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ q2 ~' `7 t; |- j! ]在心中有一条细小的痕迹 # h' b3 ~. b# h
In my heart,a tiny string Filament de lune
/ |7 V* x! v9 R1 c4 A8 u% r+ C) s月亮的“灯丝” % i& |9 h- O/ M$ ?7 \7 }3 K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 ^3 G# e$ t) t" K7 T( t
在那里支持着,磨损的钻石 : w, w% c9 {2 ~) h' U7 M/ N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 _; H( m2 E$ F0 m' z
但是我喜欢 ( Y' G9 W% H& X) C
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 D- Y' m3 _ U0 f6 i
我没有选择必然 9 b! B [' c7 ]& |
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' b9 J6 ~; P2 w' z$ f* b1 O
但是,这就是“迷恋”
: `% T/ s m# J' jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# g! }" C- [: I/ c- u" t( @9 W爱,死亡,也许
5 P; @% ?; J. Q$ l1 A! n4 x6 p, g0 NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . U1 ] r7 e* E. J( I
为了一句话而暂停时间
: F) S+ z) q5 b; T ~5 g" bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 i' S/ r! Y' W/ C3 A' p所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 X* V- A! ~) {- F* |" Q( A) vAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 Y! U3 x+ @$ u& m6 d
这就是“迷恋” . e j. R/ o* e: o6 z+ g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 H" m6 M; d& K. a% s. w
所有的他的存在使我们折服
( W. j4 ~1 X: ?1 bAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " K( _! p- g9 d5 Y. b$ z8 c
最后发现那也许只是一个回音 & \# b- z5 {) M' {- o
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 Y* c5 M1 s& L/ s2 L( o' @
你,你不会看到另外的一边 " z, k- p% t0 j9 P- I
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * B% K8 }9 A* h; q6 W
我的记忆走向自责的大门 ; O0 n& z. I* _ U! ?5 D/ o3 f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% k \2 S( C6 e2 U! ]埋葬所有,过去的财富
% Q7 H- T) C. u9 s; WBury everything ,the treasure of the past Les années blessées : o- v2 a8 Z# u* c# m
许多年的伤害 ; n( y- N8 t8 j% O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; ~3 z# G3 V& ]7 K m你理解吗,这将使我停顿不前
0 T, L) v: r/ s' X9 Z$ |8 i z4 HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 S: I" d. I" }
我,我已经不再望向天空 ; M9 \- V! h6 [9 k$ Q+ [4 D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 i: B7 ]/ h" G( [- [3 m% H* R
在我面前,这道打开的门
9 ~6 Y6 |) z: i1 }% }& TBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 T% |/ d& T6 h3 U$ ~4 m
这未知的东西只会伤害我的心 ; q3 t A' l/ ]) p
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " y; x6 v2 N, m7 L3 c
以及他姊妹,灵魂
' f- [- R' }+ r c& `6 _) v; c! E4 Gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 @; ]3 j G# S/ Z( U7 d* F有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" |& S! O. z Q5 u. |0 ?* y' NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 O4 e3 L$ a5 f
但是有人爱。。。 . _7 U7 J: a0 h/ i6 c, l
But someone loves |