1 b' a# D$ B4 X9 G- N
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 M: u5 G& V, D: f你,你不知道怎样来认出我 3 K: U. P5 Z/ F: `- F
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 x. ~1 i/ J2 [3 @
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' O3 C/ ^7 D0 O! s# l! [- O. e
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 t' [# V0 A$ g6 g
在我面前,是一道打开的门
- U/ z6 @. d; S- Q. u/ zBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 j2 G9 d4 u+ g t+ p3 l7 }5 }1 W也许 - ^# _, g1 c$ z0 d; M- ` c
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( J: O- ?8 ?+ c- m- R: F即便我必须重新开始
. j( z0 ?$ ^$ H, I! ^! L/ Z! w( YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! n9 E; _; O }( n
你,你不相信我的孤独 4 d( k. i1 [3 v9 O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 k% N/ w# F& ~5 p& V. t# a; o忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . q% _% V1 X* a6 D: z2 e
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % B5 B9 q3 O' V0 [( d) t l
在心中有一条细小的痕迹 # b* W% _4 M6 h: r4 I
In my heart,a tiny string Filament de lune
& P* t% J8 Y9 C8 h7 _# \# E月亮的“灯丝”
5 R* S1 H/ `: R& WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + w& E: B* W5 k* D+ k4 Z% ]5 j0 v R
在那里支持着,磨损的钻石 2 I- F3 x1 _" q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: T+ D" b5 k$ N9 k但是我喜欢
; A5 | h" B8 X" M' m3 `4 x- j4 X" E6 oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 O7 F, ?6 @' l$ N2 k
我没有选择必然
; \2 D1 k; N3 \) ? O9 K3 k$ U4 K1 @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * ~- F- X" M( R. u
但是,这就是“迷恋”
% p& `* Y0 W8 N) ]. ^But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 H1 p7 J2 f9 G3 @, t5 }
爱,死亡,也许 , t1 R! _& r, F- f" ?) Q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ S7 E9 F/ I7 c: z为了一句话而暂停时间 ; e5 \5 Z q$ Q: e0 d3 X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 S- Z+ \0 y+ q) {
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 `1 e9 j" [7 yAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! x! e+ d6 i9 D- b" S6 y
这就是“迷恋”
$ L# U% t6 c- b: |7 BAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- L* M; k7 M+ Y; s所有的他的存在使我们折服 / K5 w8 j I5 u' D
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - i! p0 [0 M" U: ~7 I% Q1 u
最后发现那也许只是一个回音 ! R/ m Y$ E2 p/ Y$ [4 _
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 E: Z! `! J# d7 d) d& v n, s8 w你,你不会看到另外的一边
2 I4 v* l3 ~, R- l- [9 H! i& @You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& Z) b! |6 [! b& Z) L1 V! k, K( e& j我的记忆走向自责的大门
; X) Y. x. S5 V! H1 ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + \1 H6 ^8 |0 n- ?/ v1 {! h1 i/ }
埋葬所有,过去的财富 + B0 S6 h% p1 @( [8 v# x
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" h! n! E7 P6 Q' j9 r许多年的伤害
. e; c8 v8 ^: sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& q7 q7 ? I' x/ s/ k, v! x你理解吗,这将使我停顿不前 " X% u0 P3 E, r$ j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai z3 n, E( y, ~
我,我已经不再望向天空
+ b% u- o& m1 E' t2 M7 c/ wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " G, d* U( w7 A5 }+ V. \+ l8 O, w- m
在我面前,这道打开的门
n1 \8 X u7 }Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( e. Z9 i! z! d+ L+ e
这未知的东西只会伤害我的心
3 B5 L/ ?' e. h- u- E. kThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( p- C3 j" o% T4 b( m" O以及他姊妹,灵魂
- a* L4 f" C4 H5 a3 { Z1 Z( n7 nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" z$ y+ C$ z$ R1 b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 O6 @5 b; p, z4 [- p |# J6 pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( \ H1 c8 v' c% A, l7 _
但是有人爱。。。
1 g+ z: X& d" l2 O/ M0 N9 kBut someone loves |