. v I' z* }6 Q. @Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) B5 H6 k2 U+ ~7 v
你,你不知道怎样来认出我
) u# x; O: l7 ]- n! vYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 v# s/ A% ~& n+ c
忽略我的生活,我有的这个修道院
. L9 `$ `1 O' J/ M5 o. E ? PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 v" z* Y/ _0 T4 `8 d2 ]
在我面前,是一道打开的门 ( }6 V; |5 J/ U. z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 V2 e0 f( J. S) h: A O- R也许
1 P, P9 a: x; M" h/ XOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* f4 h. Z" L% H( ^即便我必须重新开始
! t3 \9 V- Y) @3 u8 g, D- b7 c4 ^$ yEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) w( S1 u/ r9 `: Y4 L你,你不相信我的孤独 8 i$ N4 g$ F; \5 T/ @+ O$ r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 h7 O% e9 C, _忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- E! P) s# V4 p9 JIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! w" A2 R( s( j, N& B; P$ e0 J在心中有一条细小的痕迹
! s) I- d+ k) lIn my heart,a tiny string Filament de lune ' h; Q4 f( U/ e# b2 p+ Y2 r0 _* X
月亮的“灯丝” 9 {, }# z4 V) ~6 Q4 q- q0 ^
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' Q! f! t L6 `9 {/ J" I# [在那里支持着,磨损的钻石 0 s) Y6 M' P6 n5 R& B- \' f
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ _( ?# S6 v1 _. q& ~" L但是我喜欢 , ~- D }( x) O$ s! P, T! S
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 _$ |* J4 u/ [! L& A6 L& s我没有选择必然
) v2 H* F* n) h! D7 M5 C- DI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 k9 Q# F- L! ^9 ^4 G! j但是,这就是“迷恋” , ~- N6 s5 U7 z+ a4 }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) @1 g) c, w5 f! D( h% ]! v# Z* M爱,死亡,也许
( \" ^8 z) A tThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 z/ u* l- O! A- x; h% y
为了一句话而暂停时间 0 H5 g( j) W; ?$ [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 F! _2 @# }5 t所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 K! k8 v1 k) ]; y) [& mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. s; ^' j9 W# t5 ~/ F& @2 @这就是“迷恋”
: }% Y- {: a) @# D( f2 v- {And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 ~% V: e5 Y/ x; W; M$ h6 L, O1 v所有的他的存在使我们折服 9 [/ M; L: T5 i! I& W
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, \* N; u" h2 t2 v0 `4 ^最后发现那也许只是一个回音 ' A! C& S: o# J
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. p( r" E" A( G" i! P你,你不会看到另外的一边 ( V8 x- I( V; g. h: F" {" U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' p2 a( K0 ?( x/ a# f: Z; `
我的记忆走向自责的大门 0 V9 l- b/ _) M& v/ G
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' f& [1 J) A3 ]" B' H) i% c$ O埋葬所有,过去的财富
1 V. R/ R3 @0 l, ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! B4 x8 Y; X9 R, X0 ^9 c# D
许多年的伤害 * U& ~7 N' |+ w' u
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- T. M3 c) s: t4 s% p, ^. ?7 M你理解吗,这将使我停顿不前 4 U5 i, ]( U8 J k: b' S& S( V2 ^
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 K. C/ {9 {7 r- C6 [6 O( s
我,我已经不再望向天空 9 e& W$ Y' ]. I; X# q0 S2 Q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% |& _+ M. b4 E% S3 Q5 R在我面前,这道打开的门
/ r8 y% |9 ]8 t* l dBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 a7 F! ~) Z$ i( r6 V4 Z0 n8 ?9 H% v2 ~这未知的东西只会伤害我的心 # |' R$ U e b G# {7 q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# S9 N3 `0 t6 F2 f/ [以及他姊妹,灵魂
# l# z1 @2 q# X9 O8 p8 mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ ]3 z4 e8 A: ^- H( E有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : F2 J3 _( c3 A
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& e: F6 u! }/ h2 ]/ w/ l4 X4 |! U* y但是有人爱。。。
/ H9 v& L0 L. u5 LBut someone loves |