4 X0 ?, r8 p3 Q) }$ AToi qui n'as pas su me reconnaitre , q5 P8 W+ k. Q! Z- U( V3 N
你,你不知道怎样来认出我 % z/ q" ^ u. E5 q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) w& ]& Y2 W8 A0 s0 ^
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 D6 D; a7 `5 B' z2 D+ j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 x: R; l2 P9 y3 y5 X在我面前,是一道打开的门
, n6 W6 E( f0 a$ t7 Y4 B* sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
& @ i: R1 W" A/ r ]也许
3 o, c& U+ f+ e+ z. L; EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . |8 B2 n1 y' X! I4 ~2 z- g- X; q
即便我必须重新开始 & `0 B% \6 y0 c* v/ ]9 ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" W0 h/ t' C, ]5 H. o1 g7 T你,你不相信我的孤独 ( X) D0 Y' l: p8 R* n. ]( j
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 `, C$ S1 @8 f- W/ E
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% v1 _0 c$ @. xIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 T d$ i- D% Y* Q6 |$ j2 m
在心中有一条细小的痕迹
/ o5 N. D7 x0 [, s6 @In my heart,a tiny string Filament de lune 4 r0 g/ V" J7 Q6 w; j
月亮的“灯丝”
9 F) `1 D; f* q6 Y& x5 c7 cThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 t* n n& x4 R m6 _7 p; X6 t
在那里支持着,磨损的钻石 ) E6 X" t& t1 N" P% P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) x4 n) o2 j; S1 e. ~
但是我喜欢
1 ^% g/ m; ]) h3 Y3 ~' h' I6 s" NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% \" a1 C' h E) D我没有选择必然 ) u/ P* S# {) m. S" ]5 n: P
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + T; x' \1 p" v: O7 d
但是,这就是“迷恋” ) P/ b q5 u( |+ E% B4 t6 P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) k3 Z1 w5 _4 H; g. C: d
爱,死亡,也许 9 P6 }/ |# M7 e, p6 K: T
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot d4 H+ I/ Y r% G/ V8 M+ L7 x
为了一句话而暂停时间
% b6 g6 ^% ~: _5 M k9 P) D" ]but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; c- U) G3 s: l
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 O4 S" J! I( A7 Q: oAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: @4 z2 F$ H7 C8 c这就是“迷恋”
( Q: D' a+ g% KAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# U* Q% Y m& `7 ^3 y所有的他的存在使我们折服 " G% n7 O' w; | n7 D: I" M' G9 g
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 v. A a4 B" W |3 P3 N/ q最后发现那也许只是一个回音 3 @! N- }$ W3 \' u8 w: V0 ]9 s
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ g2 O/ ?; m% i$ f q" z; G你,你不会看到另外的一边
* t" I; n0 ^ J; AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 x( y7 x' i! M+ A" w
我的记忆走向自责的大门
; u. l3 k- Y4 W( L& S6 I! j# s$ {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , r, \) y" U }/ M! v
埋葬所有,过去的财富
* y; ]5 a# s CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 F4 q0 v. |# e% } E
许多年的伤害
! {' b- ^0 p9 k( B6 E: C+ ^These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- B( q3 e; r6 {( J* g% V7 k' `1 E你理解吗,这将使我停顿不前
: o2 N8 F& ?: Q9 { ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& ~0 i+ S/ b! H) Q S. E) u+ r我,我已经不再望向天空
$ e, s. k. [5 [, F9 V( E) w6 C; YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' y/ T) [/ m9 g" s9 j0 f7 x: Z C在我面前,这道打开的门
' P- D6 A* G! ^9 ?1 G ]2 X* PBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* |$ V* ^) v- G* f- m3 s这未知的东西只会伤害我的心 4 f+ p. u$ [1 g% T; S0 _
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; p+ l- Z" P: V! y( P以及他姊妹,灵魂
, f" J, k9 [( l! z1 sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 ]: c; o8 R f9 c( J1 y, e
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; k; g* ~& m& t5 c. _6 [! ?
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; h" ^: c5 B2 D8 K+ m2 M) o
但是有人爱。。。 7 v+ ^/ a5 ]. @& f
But someone loves |