" H2 _4 [% ~- y' tToi qui n'as pas su me reconnaitre
, p8 I! y4 L6 u' y你,你不知道怎样来认出我
. f/ y4 A- ~5 s+ L" W6 W+ |You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * o; R5 O. @6 `4 [+ `3 _+ ^8 F
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 s. P% p6 z# ~
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ _) A( c: q5 [7 _
在我面前,是一道打开的门 / E5 z' s' S% @: ^. w
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . P1 p, |! Q: T' ^/ F& t1 F9 B
也许 f" p" a m j, z3 J
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& ^- f' ]4 P Z$ z' ^5 [' R4 F即便我必须重新开始 2 Q$ r' Y! i/ G
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude @/ I# O7 d2 A# m
你,你不相信我的孤独
8 D5 U: K3 ]' ]7 q; H! O. hYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) r0 R- M' U. {) u0 I忽略我的哭泣,我持久的悲伤
l4 L$ |( p% a" N7 t8 kIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: i0 ^) ~0 c, g在心中有一条细小的痕迹 & t' ~8 B" f* B0 L5 |" o& `, h
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 ]" t1 _$ n4 d1 {! O+ W月亮的“灯丝”
2 q* x5 L# ` bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
k. Z- \+ g# j6 V: M在那里支持着,磨损的钻石 $ b' `% g! x" I1 Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& Y; k4 P6 ^( P* ^- ~但是我喜欢
' F: R1 s1 G( P: {; {But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 j7 h9 D6 Y: Y0 w1 ^0 K我没有选择必然
4 @5 [/ j' f- S+ m6 C+ wI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. T2 k' U" a: x9 |2 W5 u: h但是,这就是“迷恋”
4 _ b7 u) H# O" h6 J) ]( oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ c; n$ P+ w# a$ a/ N9 t' ^爱,死亡,也许
* }. y' b0 x3 DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 b4 N: C* A' v3 L: D7 P
为了一句话而暂停时间 $ I. d: ]( [2 G
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 D( ^+ ^: g" Z: m5 A- n所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 N" G' J) L/ A) p T, L5 C8 ^: j! v
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# R3 A% c1 p6 V$ D: _% G% C$ I. q这就是“迷恋” ( l+ }3 ^" U( K
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 M+ Y' o k# S2 a. K所有的他的存在使我们折服
! ]4 ]4 h1 p$ mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' S$ q2 D! i1 c' |; D+ f最后发现那也许只是一个回音
1 t. M2 @$ r% l! p uFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* }/ Q t& S D1 Z- a! K) i/ x你,你不会看到另外的一边
7 G0 M7 i7 l* l; x b2 vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % g4 X: }3 B/ c6 V, f' Q
我的记忆走向自责的大门
- y8 [9 l" D" nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / o- A+ r |* _0 m* g5 N
埋葬所有,过去的财富
& w \% n) r* \1 GBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 F& P. f4 O' }+ w% Q" Z, |
许多年的伤害
4 L% ]2 B% ]' BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ S+ X! o! ^ Z你理解吗,这将使我停顿不前
5 z- g' u9 G5 b8 C/ Q HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' c3 A2 c3 e2 P4 o; }我,我已经不再望向天空 7 ~5 _' n/ R9 [+ z* L, y; ~2 ~
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ s6 V E8 T5 Y9 w& W. G
在我面前,这道打开的门
9 v3 K' d2 C) \6 |/ dBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # n& s4 n; P3 v5 K, Y; j F U
这未知的东西只会伤害我的心 ) Y0 C( R8 d" {. x' B$ O: ?' w( O
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. y8 F0 d: Z q0 Q6 Y1 r9 C以及他姊妹,灵魂
: G+ p- Z- m9 W2 U3 z" dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : j- Y% N! R6 [1 M9 M0 J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; n$ j6 N- ]0 s9 P& B2 F* p
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # p1 f& `( Q- }: j7 z. @
但是有人爱。。。 4 v; g9 s" P8 V0 A; g+ A
But someone loves |