9 H) ?& @9 n4 L( v" I2 E
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( c5 Y, U' V. S. ~6 m你,你不知道怎样来认出我
, c8 J" C2 w0 ?- R( H! m0 Z( zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 V" f# |/ v( K3 O8 [忽略我的生活,我有的这个修道院 . `1 R0 U# X) t& o/ ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( s `, L7 ~$ Y在我面前,是一道打开的门
8 V( j& p$ q" H" aBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 S, \, X7 z: A! f6 s8 A也许 , W v. \$ e1 t1 a0 `
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) U$ Y3 C3 s" f8 O
即便我必须重新开始 , ?* t0 U/ C7 v0 k6 [5 ]8 Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " R8 b5 {4 W) x; |2 b! k
你,你不相信我的孤独
! l+ k: \- e) a3 aYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 J5 T, [% q* D2 X8 o4 o忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ z: A& E2 E( H( V( [. b& O" kIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . ]0 F# Z+ E) b4 _! b
在心中有一条细小的痕迹 + `# l: v" s( i5 o) {( g# O
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 I4 E9 v4 g! l3 M' R) `4 g2 a月亮的“灯丝”
8 S" i* V" C' t1 m9 ZThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # i0 j e0 k6 B
在那里支持着,磨损的钻石
$ r3 }. H8 f8 {2 `That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 q9 Y8 L l0 o9 Q) F, P* a但是我喜欢 ' H+ @2 u1 U( V- Y: S" h+ i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être & P- S( U' w- R- i. I ~6 S
我没有选择必然 ' |4 h6 |& e1 l4 J& U' L8 G
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) D0 v; S& j7 G! o' z
但是,这就是“迷恋” ! }$ |" b+ ~/ J& r) o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. E& J# W- P& s, a0 J爱,死亡,也许
, Z/ U: \* m5 m( |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 y7 v! ^+ H3 ^3 t' @
为了一句话而暂停时间 ! y+ L! R% X7 i. E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' J" K1 j* ?5 ]# s& M所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 |4 N9 h5 w7 M" l$ w- x, |- r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% d, c8 W- j$ f# p; c( D9 t% X这就是“迷恋” + O* T$ f: n {/ X
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 Y2 M! \/ I) I' g/ O! b所有的他的存在使我们折服
$ j2 w( q! |/ V8 UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' d: i0 Y: c9 j2 |( M2 x9 g6 ^+ P) _最后发现那也许只是一个回音
5 |, h& j7 O7 F) t1 OFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & r. O; e5 }" v9 Y2 Q: [
你,你不会看到另外的一边
6 x5 Z, b, W Z5 g& [% BYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 H# `0 E( @" e+ K# Q* l
我的记忆走向自责的大门 , j/ W! ]; R( m5 \) a0 _6 R2 n
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % J) Y F3 T$ c2 C" L
埋葬所有,过去的财富 2 _4 i5 \$ F4 j5 O% R8 r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 C* @0 p+ l$ U5 M$ O% z8 ^许多年的伤害 1 |0 W' n6 J L: E8 K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 [! v" O4 o: n& y% U5 P
你理解吗,这将使我停顿不前
- W( {9 b. H: hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 g4 \1 Y5 W5 Y6 Z* g0 q+ [; B0 i
我,我已经不再望向天空
3 F3 o1 t5 M5 }+ Z& y! m! xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 c. ]7 |, U- A6 T在我面前,这道打开的门 : a& ^2 m' y5 u1 z6 @4 f
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ u4 U0 G' M2 S8 O4 _8 @; d这未知的东西只会伤害我的心 % _1 F. c2 q0 R2 C0 B8 V' i- w
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 h. S* X1 g6 Z+ d3 a$ [以及他姊妹,灵魂 , [' v* c+ A+ |( a E3 Y& z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % v' g2 w o5 G8 Z5 O# ~
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
s2 F h2 R+ G1 v3 DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* R+ {9 u% X1 W# J9 k5 R但是有人爱。。。
$ L. N; ~- \. D' DBut someone loves |