2 e' i4 c+ c! H# z; H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 3 M" t! [* I* {% c: |
你,你不知道怎样来认出我
0 M7 B* v* D9 Q7 \! ^- G/ pYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 \ \- W& O, X8 b1 ~* o- {
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 a( Z2 M& [8 { R& B
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " E6 x- D) j0 U$ W% T2 _
在我面前,是一道打开的门 6 s/ @* A q- J2 D4 {9 d
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * n- L: J$ J8 f
也许
" P! H! V R1 K( J1 g7 W& t; qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; `/ M. \" ]/ b' Y* c2 K
即便我必须重新开始
- \' T* l( J$ F. Q6 G' iEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % K1 T! F2 o6 }/ ?9 L' x7 Q7 ^: g
你,你不相信我的孤独 # W2 |' |/ t1 e+ j. R. ^
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 K) D. m# l$ N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 q! ~& w" R6 T" X8 {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 m, T1 u' o1 P( t. N+ W1 C
在心中有一条细小的痕迹 ! a9 v! F$ R( R1 C! f7 i# M- }
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 g6 _ [+ v' R2 s" V" X) C: w
月亮的“灯丝”
7 O9 b! F" y" N- s9 OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & J( U- J1 T5 j
在那里支持着,磨损的钻石
+ T0 b6 R* f) i0 S* zThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% V1 A3 o2 [0 X6 a但是我喜欢 5 g `) H' a! e3 l
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' V N& t. b% T: ~
我没有选择必然 7 v* ^; |9 W/ |( y! O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ O0 B' ]' w7 C' B: k4 ~但是,这就是“迷恋” 3 B) n9 q& q& t. I4 P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 V+ ~ Z+ g$ U# S, S8 C- z) T
爱,死亡,也许
/ K6 \+ Y& g% G# ~- r$ nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) M* G* V3 ^- D1 o: ^; ]: E5 Y为了一句话而暂停时间 ' e/ x6 ]6 g5 w3 K3 C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' }" o; U; o& ^4 |- o' C
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 F% i4 v. h, H1 ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 Z) R& P( t6 r0 P p
这就是“迷恋” ' c! r! H9 c" y0 [5 p8 O
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 C X: S8 u0 s4 s! H% o
所有的他的存在使我们折服 ' r' Y7 t% M5 I! K& j
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 Y8 R$ p4 g/ o& z. o7 }
最后发现那也许只是一个回音
0 M' S8 h/ ~+ a" [1 X* {, rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. F2 u9 {& {9 }1 \你,你不会看到另外的一边 " X$ G( d( g' @- |% e/ C) G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! u, j* c _, u/ a' H
我的记忆走向自责的大门 2 |9 a+ o$ ]- b l6 f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. E) T1 b2 x& \. e# p# j2 f, _8 W4 T( K埋葬所有,过去的财富
8 |) H$ ^6 j8 l$ D5 eBury everything ,the treasure of the past Les années blessées - S) \* }" l7 g: _) u) L& a
许多年的伤害 $ ?: l, X3 d) _' I# l
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* j$ Q3 o) y: @% H3 p你理解吗,这将使我停顿不前
6 d3 T8 F" N1 U4 ]$ |+ h ODo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) ^- D# H. ^; G+ W: w, |* u我,我已经不再望向天空
9 J9 M- g, b8 V! T( mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. C( \4 Y" H3 ?3 g/ i/ y6 K在我面前,这道打开的门
6 x0 C1 n4 t0 H1 x; |$ {5 ^" MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 q" ^% q g3 q! j! Q( u8 h% [
这未知的东西只会伤害我的心 , T: W2 ]& `4 Z1 W7 {/ |' c
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 B2 ^ M5 ]' ` L& ~
以及他姊妹,灵魂 , y* N$ v; R, x$ a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + `: A3 R6 ?" F- w( {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 Y& o: G$ D# h4 B/ ~Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- {: w" i9 b' h1 `8 V但是有人爱。。。 7 V7 Y$ q/ H& S, L
But someone loves |