5 m) K1 Z) G2 @& `2 C w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
, N$ ]: _- o9 W& h6 A" s9 c0 a你,你不知道怎样来认出我 i' K( d6 ]+ o0 P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . |" W7 z0 r9 o: P
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( b$ e. l6 f% ]( p% t8 E9 k0 i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , D. ^' T% i& S: j9 l. \
在我面前,是一道打开的门 4 e0 s- G H% M- r [ K5 I
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
i; h# B! K- B8 R# |- V D# V也许
( \& n0 n; o! C( X7 V' LOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 ]7 q$ U* U7 |" X: C4 X+ {
即便我必须重新开始
) c6 w# f p/ T0 T1 q5 T* n; rEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( t0 I8 c6 h+ ]$ K. F5 b2 g( _; x
你,你不相信我的孤独
( R* @. r0 Q' E, UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 M3 _( p- `" p, B/ R) F忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 r7 n8 P) p0 _: z, K% @0 S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 y# O& ~( s+ W, y; U% ~0 O' u在心中有一条细小的痕迹 5 R, u3 k- g7 G
In my heart,a tiny string Filament de lune
( U2 h" d* u7 u- V& ^月亮的“灯丝” # h5 {' H' v5 J8 c! W+ q9 W; u- i. b
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ k% K# P3 i, w% K9 ]$ g, H @在那里支持着,磨损的钻石
4 r# t/ b! f6 v) uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 F/ f! _" |, E0 c但是我喜欢 & [1 b W# z1 ^
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 F# `% a$ P* `; g6 q; x我没有选择必然
4 ~; `6 e. v" [$ a2 o1 jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ B, d4 p0 q/ q( Z但是,这就是“迷恋”
& d) T1 {8 s4 X D, N6 \, ~' yBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% ]8 Z2 \7 j$ K6 D爱,死亡,也许
' X" f6 M4 c) I' RThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - o/ w/ E i& y) A2 _
为了一句话而暂停时间 ; ~1 \6 t9 K- @/ p- r3 c7 h
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 `: g4 Y$ q) w3 V6 t
所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ U0 ]1 w8 ~" I0 c3 o F UAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 q: `. S' J! k. Q: D
这就是“迷恋” - j0 j) f; A5 X# l
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . K* \% _+ p! K5 l. V
所有的他的存在使我们折服
1 s- Q$ x$ b2 J% i( ~7 mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% K3 i9 ]; p/ S% n% O1 g最后发现那也许只是一个回音
6 z" B- r+ n5 n- W k3 w# BFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , ]6 p0 X9 U: }* v, S. D1 W7 F
你,你不会看到另外的一边
) F" l( q( k3 Q. [9 dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 O# Y9 x$ x* e- r w% k$ R: ?! o( E我的记忆走向自责的大门
# E$ k8 C/ D. n* D( LMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 G: t1 ~: L2 I6 K W) n
埋葬所有,过去的财富 % C# g9 I+ ~# `, N0 F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # S, k0 H/ e4 G7 B3 Q2 E
许多年的伤害
+ d+ B4 C+ |: {These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + k; |6 a& ~; M1 e) F4 h1 b
你理解吗,这将使我停顿不前 % L% Q1 @! k% Z. ^* b& p: ^/ P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 A4 |% p) @, ^! s% c) a$ f! i
我,我已经不再望向天空
- [4 T& k7 m+ q; u! W9 `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : D2 W; a0 i& T8 S$ O
在我面前,这道打开的门 7 q6 f2 E- r \4 F# x8 y& S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # u2 l+ m5 j% [: J6 m
这未知的东西只会伤害我的心
6 j8 L2 c/ h6 J: y3 t3 p& ?The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 E. F1 \6 ~1 y" n7 p* d. d以及他姊妹,灵魂
2 t& q0 ]6 W- L% Cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ a& } |+ G5 ?7 c5 T! p8 W: P有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; ~. _9 m2 A! n5 q2 f) g4 {
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 Y _/ w3 z* R: j+ [$ Q3 H9 X( k
但是有人爱。。。
& K8 R% h9 A# M' w6 NBut someone loves |