) I, v3 d: ~7 r; s2 h7 t" mToi qui n'as pas su me reconnaitre v( O6 f# C/ Y7 ~& x; |
你,你不知道怎样来认出我 7 l1 ?$ P$ U2 ~3 `
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. k- Y2 n$ T8 z忽略我的生活,我有的这个修道院
/ y' D, P9 w# |0 Q/ ?Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: ?- j7 A7 U- y0 Y' k; d在我面前,是一道打开的门 % F2 j' @ O- R0 z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 h' k6 ?; {8 U' o3 d; m9 ]也许
! i9 ~$ X, C4 g6 a/ Q5 `1 AOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ! d0 U3 ~/ R/ R) W
即便我必须重新开始 & j) m% n/ V0 ?' s% {2 ` J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 z1 _) |5 D/ z- j7 i
你,你不相信我的孤独 8 q5 Y# Y" r. p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ g9 z5 p* V" O" `/ ?3 @0 K忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . O2 V. I, v |3 b( p: M, K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 \& g* V$ \: j在心中有一条细小的痕迹
! J* G& t' S5 x( z: Y2 zIn my heart,a tiny string Filament de lune ! m0 a H' R8 {: A, F; z
月亮的“灯丝” $ y8 Y9 D9 A. d g' ]/ B% I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 K, W) N/ {- x6 }# m' U' s
在那里支持着,磨损的钻石
6 J0 e" m1 [$ M3 \7 ^% |& I, mThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 ?: F: L4 I8 @; Y+ ?/ l
但是我喜欢 . d, T+ V! z5 A
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 M# Y) r9 j) O2 G( M0 W
我没有选择必然
) d1 [- t" l6 u: R9 ~4 jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 I5 v" R0 N( |' B; H- o但是,这就是“迷恋”
& a7 D, |7 L. f- v5 I1 E+ h1 P0 wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 l$ J6 n- f" A$ t" H4 f$ f- _9 L爱,死亡,也许 w& N% D% F/ z7 f' K7 r% r
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . y6 Y* ~! v, |5 A% d% v
为了一句话而暂停时间 0 R, n0 ^* e6 `5 j
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 Z9 q- @8 [, ]0 K所有的扩张,以及对所有事情的让步 * n9 ?8 l. {1 E& Q# G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # {# r' ^5 P1 q" ?8 N& n
这就是“迷恋”
4 {, X4 G$ S* w' zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ G' O& y# c7 i _" Z所有的他的存在使我们折服
0 ]1 q; q/ G! m8 _ B! o- s- Q( s% |All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ o7 Y' I, C/ x. O
最后发现那也许只是一个回音
8 T V9 F P; A& r% HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! F3 I+ T0 _$ W3 U9 y2 n1 t8 a你,你不会看到另外的一边 ; {( E$ g- J/ x/ [8 K# V8 u
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. ?1 h$ Q) K8 I# e c我的记忆走向自责的大门
# U2 v3 o; D2 i! KMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 z4 j( C8 N: U" v
埋葬所有,过去的财富 * A, e3 A- Z% a* A
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. [0 J/ F! `4 x5 j& \$ F0 G# W许多年的伤害
& o0 B6 R% m {# [These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & C9 l9 ^8 U$ ]/ A9 ?
你理解吗,这将使我停顿不前 & g' M! T9 s+ B& h: ~: L
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 j8 u9 x/ T( z, a% K# o. w我,我已经不再望向天空
# \& |/ e8 y9 }/ w2 a$ FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 R4 r2 S* v1 j6 j" Z. b1 P2 M) Q
在我面前,这道打开的门
, B' B0 t9 S% O; W4 M! z5 {! GBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 |; L( x* e3 k# U3 ?
这未知的东西只会伤害我的心
$ M. K/ A$ Y5 U1 |7 ?2 x0 C8 }The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 S+ g3 H) Z) x5 z4 N" c! H/ j3 l/ Q以及他姊妹,灵魂
8 |7 U8 L9 ~5 x2 u2 eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- i9 |% o$ h) m" Q d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 b4 |' Q9 J& L0 y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime S+ U7 W9 M! T
但是有人爱。。。
: \6 i( t7 Q& w n- RBut someone loves |