& G1 \8 I7 @5 U+ l: l6 S4 E% K7 @/ n! W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! c, n" q6 B! c$ p你,你不知道怎样来认出我
& Q# H1 c7 K, U5 \+ NYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& y( n4 I4 x" e忽略我的生活,我有的这个修道院
- F p6 y' Q% q" X, n* M6 t7 Y. {Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 h# x: I1 T+ b% q. }
在我面前,是一道打开的门 % L2 x- {5 Z8 j- \8 D$ ]( D
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 S) x: z, _# j. ]! H
也许 : a6 t3 k6 E9 Q4 k
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % B7 J, w7 E+ ~: m, t
即便我必须重新开始
% Y6 I. `8 t4 X1 a' GEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + S. ]2 ]% E+ u7 }8 _6 x
你,你不相信我的孤独 7 j" O. t, j5 ^' \3 ]
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' d: y6 [! S( b忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , F: W, ^' u( Y( ?- q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 S' z' u6 A3 }
在心中有一条细小的痕迹
3 P* Q4 x4 G9 P' mIn my heart,a tiny string Filament de lune 2 F' ]- f0 K7 N1 R
月亮的“灯丝” * W+ s* y9 k' F" ]8 G8 T, m4 W
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% a/ i" m: c( ?$ ?在那里支持着,磨损的钻石 ! V- j+ `9 j1 S: C! t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 |5 a$ w0 V* g1 r但是我喜欢 # V7 h u# r5 k1 @; j7 `
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ; H/ H! g0 C, f7 u C( ^
我没有选择必然
$ T! f/ W5 ^0 F, Q" b2 s8 f. |& Q- x7 f; kI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 V5 u- [* k; F: X; P- M; V但是,这就是“迷恋” % n) w) p; c/ M/ j5 e$ ?/ ^
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 q6 d4 S- h% V; f: W
爱,死亡,也许
) u& \ z# s/ FThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 `2 t5 z" z2 z* x# E
为了一句话而暂停时间
. I" K+ v9 D2 X' Z% V8 ?* Vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 T: f' |9 a2 N( A* _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ C, W$ \" a5 W) |: {' f" h3 _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 o5 V1 ~& X$ V" c8 P这就是“迷恋” 5 h0 `* w2 P& }' K) h# `2 G9 u
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 w% C& _# G/ o9 m所有的他的存在使我们折服
1 z( d. B$ k5 w! gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " y I7 ~2 ~* M0 f
最后发现那也许只是一个回音
Q8 `5 g/ U. S& oFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " k3 p8 F" L1 g9 ~! W% w
你,你不会看到另外的一边 2 c; m; x! D& j R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ P2 a9 h5 A* c我的记忆走向自责的大门 ) n. C5 _- a6 y9 x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! s: _% `" {) Y1 s埋葬所有,过去的财富
" p( w4 @7 R- f2 {6 R7 jBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& L) s+ l" }; T. x许多年的伤害
; a+ C; t8 b2 NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # S% ^$ Y- v. Q% s
你理解吗,这将使我停顿不前
& d% D, y+ x& k1 l4 V4 }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : G- d @$ C0 A% Q
我,我已经不再望向天空 : q, t1 @% M$ k) o: ~$ h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % U9 X7 D& m" l6 O4 s
在我面前,这道打开的门
; t2 E/ f# z& H b8 j7 D8 H3 CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& h2 v- q. p& h' E* V这未知的东西只会伤害我的心
' @2 C6 q; f+ f; v6 w. k7 tThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( F# r/ E4 V( ^# R6 d
以及他姊妹,灵魂
# J; w& P; p- _$ u& V _1 [4 l3 zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , y+ P$ Q4 H' V/ L' @& N2 l( e
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 W- y- w* G( C" ^' U, W
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime p7 P- T) v- Z# m! D1 y
但是有人爱。。。
6 h" U e9 d; Z9 }But someone loves |