( m' L6 N+ p& a( T" o# q3 ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ [ { n9 W5 N) n* m7 g- x
你,你不知道怎样来认出我 ' S) f2 t8 t6 L% G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - w) K5 |$ f7 K
忽略我的生活,我有的这个修道院 " H1 c& t3 x& f" c4 z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 J" F1 [6 e1 T3 V在我面前,是一道打开的门 $ d$ N) u9 |8 V, T3 n5 M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, k% a# ^7 D4 b也许 2 L% m# I& M/ D5 r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' `2 |$ p8 G8 [1 I8 ]& a! x
即便我必须重新开始 ( m5 u' Y9 n: N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " h6 n( n4 }# n) T; V9 D; e$ {8 e5 o
你,你不相信我的孤独
i- y/ F- Q2 j4 _You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# H6 I- N9 W+ K; i) E) \忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - C5 M6 t, k; Z( W3 |% m7 d' w6 R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 z+ q4 L, K' a) R0 O: a在心中有一条细小的痕迹
: E: P6 w5 K' d. iIn my heart,a tiny string Filament de lune 3 W( q2 O3 s/ [5 _$ F9 c* H: a* \( C
月亮的“灯丝”
* m- y+ |+ G, f% P8 K7 OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; d, F: e% v l0 n' d! Q2 U8 F
在那里支持着,磨损的钻石
% u" |; J# P( z/ fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ \3 q' K6 q" F2 V; N4 b但是我喜欢 8 V& p/ i( i, u! _5 y, O* ^
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 I5 `. |* u1 ~! F3 v5 w$ O' ]
我没有选择必然 % c5 x* }0 U% `- r7 M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ J) h0 z" C& y; i( \! E w但是,这就是“迷恋”
; ] }/ f% r6 R0 q4 vBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' L2 o% H6 p4 F3 R7 @0 s
爱,死亡,也许
* m' P: F1 o q: J. A) iThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 `" s' P' \% O0 I( a, e6 ]0 r6 Z为了一句话而暂停时间
" U ]+ X l; f$ j( d3 V7 \but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 l; [, W4 X* E- f4 L
所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 u! }' N; j8 zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ D5 y$ E; G6 h$ ?4 h这就是“迷恋” _% \5 x `' u% ]! K
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- w' c" |( e9 U所有的他的存在使我们折服
9 L/ m ^/ t8 `/ A5 k# [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 O! N) x4 i4 \+ k最后发现那也许只是一个回音
& C+ m- M6 }. }) [& bFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # [* ?2 l$ b- m! `
你,你不会看到另外的一边 " @5 v Z: a) b
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 ?+ F/ \4 _) {( E9 g我的记忆走向自责的大门 * l4 K# J% h6 S3 h3 u
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. S: `3 T" C3 {2 d X# F4 U0 h埋葬所有,过去的财富
. u3 K( p- {* d' r( f0 U. y/ QBury everything ,the treasure of the past Les années blessées , S7 w' ?4 @" }* w8 J. F
许多年的伤害 : n9 [8 l" d! M/ M9 z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser d. P1 s" j* T9 R9 _
你理解吗,这将使我停顿不前 $ g) H" k) E: ]0 B- q. }
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 `- i6 F4 N4 ?6 A( I) j4 e
我,我已经不再望向天空
4 G U& c7 K; v, TI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: m5 {& ?: ~( S/ W- v8 s! K在我面前,这道打开的门
F8 o' }1 {* _% X' H: ~Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% q! w% V" z# O( s( C2 K+ g这未知的东西只会伤害我的心 9 E1 H+ R2 ^& m8 n+ |
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . H3 ]* ^4 Q6 }* W
以及他姊妹,灵魂 " ] T3 E2 N7 b& H, Z$ @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ ?" T# Z+ S4 i7 L( T: B有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 ?. }/ M# F# ?% { S/ ~! BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! W6 w& m5 P* Z, g' _
但是有人爱。。。 # h9 u7 o9 ?/ F
But someone loves |