$ Q" t P1 U9 q5 z/ b# ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 x9 ^* f( j! q* I- Z. p你,你不知道怎样来认出我 . M- w: h7 C3 [' C0 R, q2 ?
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 U2 T/ A, I0 K2 z" u4 L5 f% ]
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 ~& C0 [% o7 [! M& lIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % v2 F) `; Z% U7 m: w
在我面前,是一道打开的门 ! G5 j- k" C4 s; b1 j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 {. F& j3 }( f7 o也许 ( R4 y- K j" y% D- K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 a/ c; B* C( ~6 y. E8 o; U' `; i
即便我必须重新开始 ! K$ f* W6 {- w& C
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; Z; v4 [8 v1 l V) e6 c
你,你不相信我的孤独
" @5 p D5 p' m/ _You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 `! U/ r0 N1 q& \2 [
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 c( c9 {" W& i) O
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) e; R5 O3 z, u) w# N: M5 v: g4 ?在心中有一条细小的痕迹
$ h- I1 b2 z' c+ n# ~; W* ^2 h# kIn my heart,a tiny string Filament de lune . p; r, K: y2 b- G5 e
月亮的“灯丝”
. G+ p! s) }" v6 B# J' XThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 i! \8 Y* [0 L5 G" G( h: J
在那里支持着,磨损的钻石
( Q( f) k' w0 q0 N0 AThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , F2 C( ^& u& E H
但是我喜欢
8 z5 l8 Z# J4 kBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& m$ \" u; i, W% g; g* _我没有选择必然
+ j2 x# W+ Y8 R) N0 W7 SI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) s Y+ S8 _4 q, w
但是,这就是“迷恋” , _1 J E/ {4 |% [+ X
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 g; L j% N3 U5 H# M5 ~' ?) X爱,死亡,也许 $ U( J7 w0 J$ u; A; N! W* C
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 c) l1 x; j9 \# b
为了一句话而暂停时间 ) C/ F( o; J% b4 n1 Z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 @0 R0 w+ a( ?1 W4 |
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 K2 ]8 n2 l+ w V& I0 aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % ^0 z; K9 V! ?2 J) t
这就是“迷恋”
- R4 N! { @, f1 N+ f! L: D9 KAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 s& |' y8 P; N1 j所有的他的存在使我们折服 4 o! W7 X/ |9 I+ @- N' i
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 u2 Z; `+ u: c
最后发现那也许只是一个回音 & o+ ?# W8 c% F" q P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
W- _' N* v7 B& L3 }你,你不会看到另外的一边 - b0 p! _( n' ]* j0 m
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' f1 ]/ U5 B+ E* }0 q5 P; F( o( R2 b我的记忆走向自责的大门
$ V! ~, w$ S2 S( W# h7 mMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. }6 n" C* F& F6 O; Q' t& T+ b& _埋葬所有,过去的财富 * n3 ]/ W. S( B% F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 R" T2 w2 W5 x7 s' e许多年的伤害 # P5 c- }9 i' P2 a: v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / Y, [1 O' `$ r C) W$ T
你理解吗,这将使我停顿不前
' ]" o0 ?1 u; X0 c8 j/ K; nDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 @# H. i. }3 `8 }/ q( o
我,我已经不再望向天空
M5 q- m9 b3 n; n [. D: v# dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; A$ i1 W3 G- Z# |/ t, T在我面前,这道打开的门
, W7 ?& s$ S- X! l0 DBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 n& B: ]! }3 \7 _# N
这未知的东西只会伤害我的心
* Y$ b: f, H7 Y$ V; v- }+ |7 aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame v/ n& P1 g, T7 q8 u& b- J( g
以及他姊妹,灵魂 ' l! ?* \, Z9 e) w. b2 c. a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 o0 f* k* I% C5 n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 I" G' C9 C' [% L3 s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# ]3 o/ V8 a% F6 G; i. w但是有人爱。。。 ; u6 N) ^0 a, V
But someone loves |