* B3 V) Y6 ~: I3 p% F0 E) dToi qui n'as pas su me reconnaitre & ]' O8 ~2 }+ F: T& T( \7 {
你,你不知道怎样来认出我
( y* x" d. y0 u8 \* w# e7 u9 ?, hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 I) y0 e$ g; ]5 p% S1 f. b7 Z忽略我的生活,我有的这个修道院
; I0 Q. F* x- m8 n5 yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 s& j9 c; j9 ]; o& v o在我面前,是一道打开的门
8 s1 u5 r" |6 G. _$ n( ?6 MBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ! H# y& G. g( r( L& s
也许 2 R% k, F! Y- r; W ~7 g
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . X8 w& _. J. l7 D& h( w
即便我必须重新开始 2 ~% X9 {/ \0 g1 q7 D
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( ?# O9 f {! t你,你不相信我的孤独
, q, ]$ c9 E0 t9 c0 l, _You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ M; S' d9 c# D& U; g
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! b' m" I8 j k1 p8 A& P# C% N
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; ]5 }) _; ~5 u/ k4 P在心中有一条细小的痕迹
8 M1 H1 p( H' |In my heart,a tiny string Filament de lune 2 D: `6 F' Z( q/ c
月亮的“灯丝” ( _; i" w `, N2 @: L# ?; T% `% A
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, q. f# P6 Z4 m8 f4 T: n在那里支持着,磨损的钻石 " ? K3 n5 `: Z T; e. d3 U G( V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 _# n. L& {& z: ?& ]) X3 x# j但是我喜欢
! d9 d8 h5 M, ^) z8 VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être " U e7 n6 a2 L9 H! C
我没有选择必然 * Y) M$ G2 {2 G% k9 S0 ~
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 o3 p/ _" e7 J' R4 q但是,这就是“迷恋”
. X0 J( K I2 ~) H: ]But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% l8 i- I+ ~/ [* d" I5 s爱,死亡,也许
W: t' D" ^ P5 M: u3 i7 CThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' O! n: P* h O$ M
为了一句话而暂停时间
0 ` a$ r1 S2 h1 Xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 r: p4 z4 m5 F& u+ g7 Y$ _所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 B' O: [/ h+ x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& W9 h, ~$ F. _# c- J9 y [这就是“迷恋” 7 z- D) d4 j1 b2 u) c( n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : X, {6 d4 C' P8 u) s/ e1 a
所有的他的存在使我们折服
3 F7 j. O4 R8 q8 V9 l( D5 {4 `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' t7 B/ o& p( s2 N
最后发现那也许只是一个回音 ( ^' E% x& A* q! e7 }' S v
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de T& _* M$ s$ R- o9 x( O
你,你不会看到另外的一边 1 ~5 ~: n, P. J, t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % a5 V6 ^' ~- }* f, H& T
我的记忆走向自责的大门 ) A5 l7 P* E+ z M1 R5 W
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- \) s! \; J+ x8 i X9 E5 I# k9 `. K埋葬所有,过去的财富 & g7 t5 `2 H9 U3 ~
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . h6 J" \; e) |) n: Q' d
许多年的伤害 9 f/ t& ~/ w" T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 L v" F9 x$ r& V& Y你理解吗,这将使我停顿不前
! E/ e+ `0 F8 v' v' O. j: dDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 g& b6 |7 y2 q4 C0 t我,我已经不再望向天空 ( o( P7 u8 w, g0 k3 B5 C% c& [( q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 |! f# w7 h5 h! G' e+ U在我面前,这道打开的门
5 o t6 K$ [1 z' ]# Y9 L1 l, ZBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! w- L$ p# _0 N1 S1 G3 ?这未知的东西只会伤害我的心 . e' b e7 d! F/ B/ [$ }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 ?% X2 s, }7 |( [* ]* k以及他姊妹,灵魂
1 f# L, d( q3 _% x' Xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& c) C: l7 C# y. d$ I* e有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 A# C# T( c+ ^Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( C' T9 ~6 x& V9 E但是有人爱。。。 / N! Q/ p4 C. { M s
But someone loves |