) U4 t3 L& V9 ` h. L4 S
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& _% ]7 P! t. Z* T- A你,你不知道怎样来认出我
5 W$ F$ p: t: o' F6 g* J+ FYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 Y2 V8 i' {: c' k/ ~. A {; @忽略我的生活,我有的这个修道院 7 D; P6 N U n: j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ]6 n$ r! z6 x9 b2 P
在我面前,是一道打开的门 $ s; p5 J5 e& }9 u0 z# j" H* z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " ]5 w9 c# L3 Z# T* D* j- [5 `
也许 9 X( ~4 [' \, Z8 H j
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ; j. W! E2 U, ]' D: Q* N, v* B, E
即便我必须重新开始 $ t. T' q- N8 i, D2 `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. }6 v& }, G: F7 ]0 x0 k你,你不相信我的孤独 & ]: k7 j8 I' Z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
b* Q# R. Z. `; i- @忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # ] J3 x( z9 r8 \
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # B8 W9 L0 r# g' M# @7 U
在心中有一条细小的痕迹 # [7 k1 o+ N! p4 U `; E1 I
In my heart,a tiny string Filament de lune
: f( D% J2 H" E7 b* Z月亮的“灯丝” - j1 U/ t( f" e% v
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# B4 u0 X u* j* m在那里支持着,磨损的钻石
) ^5 x, G7 o7 y0 S) u4 [+ EThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) t+ P g. z7 \/ d0 ]$ [0 z& g$ [
但是我喜欢 ( _- N) P4 M' ]" P( x& x7 J
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 q3 S, G" u5 \* g我没有选择必然
, X; Z3 Q9 ?3 QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # v, \* `; y7 s) x2 T
但是,这就是“迷恋” 8 d3 z. A3 M% h5 u- z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 C/ c% O, W$ U, j爱,死亡,也许
/ h2 l& d+ _) A1 f4 r3 ~' R* }. nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; m; d2 L- T. b; D! l为了一句话而暂停时间 ) K% t; K7 a2 u5 T1 u$ I/ F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # S' U7 w; |$ w( T# ^) ~% U
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ U* z& k+ v% K. p, j0 yAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & O" v, e5 z7 f+ s: E
这就是“迷恋” : Q9 z3 I# T( e0 M
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; G0 Q! @0 l' n. M' ^7 m所有的他的存在使我们折服
+ }: g R' @8 E4 y; ^. J7 \2 {. ^All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 l2 o' y$ I% n% R; K) O" G4 G最后发现那也许只是一个回音 A. O1 b. e4 z# v* u! J
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / r/ u) A7 d. R" C- Q' y$ }
你,你不会看到另外的一边
8 \* ^+ |6 |+ `" \' @5 j E# lYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 H6 N4 c) J+ p3 L& s7 j我的记忆走向自责的大门 c0 h+ _8 K i5 }! G9 L# l
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 w$ D0 F4 @. b5 f9 l5 d x埋葬所有,过去的财富
7 f3 b! c6 k# n, _4 l. FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- S7 v- x% e* l/ J D6 ~/ \; l7 j4 A许多年的伤害 h* E& [3 q4 w& V% ?1 i0 h4 f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser j. F: a5 H" u% y* o
你理解吗,这将使我停顿不前 u- h' h( F+ i9 O$ B, a( L
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 k U+ P+ T& v, n r& s我,我已经不再望向天空
: b$ p# ]8 i7 y" g6 D+ Q! vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; z- U! J3 W6 c" K在我面前,这道打开的门
5 g' Q$ ]2 W" A% K4 v$ l# nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 H# H. Q' i+ u5 ]) ^7 n% S/ k这未知的东西只会伤害我的心 2 Y: N6 h7 {) x: u* Q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 ^# G6 e* J8 U" \8 n以及他姊妹,灵魂
* D# M Z7 C) ]% Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 t3 \$ q6 R) L' i3 r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; C- n7 k9 i0 p" u8 W( K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 n1 P% Y% w7 H! Z7 I
但是有人爱。。。
[; z% W c( H( x5 p6 p" X: eBut someone loves |