8 x8 l$ g- i5 XToi qui n'as pas su me reconnaitre + j5 H w8 r% J+ K7 i, ?# r
你,你不知道怎样来认出我
. \1 ?: B3 u) A" S# P2 P* _You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 W @+ D7 I7 [忽略我的生活,我有的这个修道院
6 ?: v8 W5 e# q2 t& bIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 z2 Q; |) e0 }8 }
在我面前,是一道打开的门 6 D- p P. L l* [& M! B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 ]9 N+ ~/ y* b6 T! R! L% T. v也许
5 p: n2 Q+ J$ c# ^0 K& ^$ c: i% {% |On a maybe Meme s'il me faut recommencer
t+ u$ [' _# v8 P1 O即便我必须重新开始 & m. o3 y! c. q2 A b6 u3 o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 X4 j3 n0 }. F
你,你不相信我的孤独
7 U, e3 ^6 o3 j' X0 _$ ]You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 ?. N U9 ~2 d2 A o. n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 c6 k3 ]6 O( e p- z: J, WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* \" X- w ^2 c& o0 K- D2 |在心中有一条细小的痕迹
- @, G5 L, V& X7 N4 qIn my heart,a tiny string Filament de lune
( g- z& a8 ~' X( E- z4 m月亮的“灯丝”
; o: m: R3 T3 Q1 ?1 ?2 n6 T( {( TThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , f* X1 n: H! G& e2 N# I
在那里支持着,磨损的钻石
1 y1 S, v' w, z3 i. RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . h7 C* m$ P4 `0 q0 R9 z
但是我喜欢 9 u# T8 v- s0 }* p3 _
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 c0 j) z/ ?; p我没有选择必然
) @9 H h) V& }. _: fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 j: q7 j1 i6 u; W1 s8 e, l
但是,这就是“迷恋”
2 c1 R: p9 ?" @( ^! g3 d, \4 UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % Y! x6 _1 c9 v. H( k, ^
爱,死亡,也许 & g; P8 G' p( H- u2 Q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 K9 M) D( h; h% q# y为了一句话而暂停时间
4 l! q! y- a7 O* u S6 zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " [' e& d" F& }6 K( Y% I: P
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # J, F9 y4 ~5 ~! p4 A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 n" ]8 [% [: W# s5 w' P. W
这就是“迷恋”
, f: V9 Q$ {: n5 _0 PAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 E g; m8 R7 O% Z* c所有的他的存在使我们折服 9 b( i. k; q; L) _: S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 ?! _! z4 I8 s4 K最后发现那也许只是一个回音 6 _0 A( X0 f( \* f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 p7 \% E( Y+ O你,你不会看到另外的一边 / e% O4 P- M4 Q& C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 ]0 F2 `# p- X+ k' F" z8 n" J
我的记忆走向自责的大门 + {" P8 s) t4 f: I* C! ]. i; W d' I2 _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) a9 ^* t. n3 Z: Y' b; D) o埋葬所有,过去的财富 ! ?. I! `/ z/ q, ^# a" k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 B! m( Q( I$ F/ ~4 U; }9 ]
许多年的伤害
' H/ ~$ @4 ~* [6 Q( S0 [, n- k; tThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 c7 |# }1 ^4 t; v' F6 S- Q9 m& y
你理解吗,这将使我停顿不前 1 D4 w% u! N, M$ _) k5 o1 Q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 [8 g- `! v7 f; M: d% G" E8 M3 z( F
我,我已经不再望向天空
: q- ^4 l; O# O! EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( r6 R, z% F6 B
在我面前,这道打开的门 . `* T' z9 e+ c. S0 T
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + O4 ^2 i8 v0 Q
这未知的东西只会伤害我的心
/ t4 X& T1 n3 x K0 d, T. ~, z, hThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 L& [+ N' r2 I( D' j
以及他姊妹,灵魂
' k8 F; q) [; k$ V3 ?! V Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . q8 T+ o4 F' d" l3 N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # R( G" \2 \" L! ^
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 J1 ]# T1 X, z4 X
但是有人爱。。。
2 s5 q) _: a; E/ b1 f( xBut someone loves |