$ ]' z7 t- H/ |# G7 j& r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 T( K+ |6 ?. T& x& u0 @你,你不知道怎样来认出我
' p2 {5 C2 a' a, k% r7 dYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 C4 D: |7 P+ [2 |7 u" Z+ Z
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ y. f1 s" x' [8 C0 [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 } \% }' t Q+ h/ C在我面前,是一道打开的门 , ^* e; q# ~/ W o
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ l, F4 @. Q8 W& h% C* ?0 S也许 4 F' H9 V8 f& c( ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 C2 T9 M: ~& e/ v: S8 ^# Q
即便我必须重新开始 5 u) P! u+ @9 }0 U3 e$ n2 `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 r8 H6 V: i2 ^$ Q0 ^你,你不相信我的孤独
) I$ {$ o/ {/ yYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . s s8 o O7 r2 h! R3 ^- p
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " Y0 _$ H' L; L/ P& q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) `# i! @/ I/ \5 b. K9 w- J
在心中有一条细小的痕迹
) m1 }3 T; c; ]9 fIn my heart,a tiny string Filament de lune
; T6 z: p9 D* k月亮的“灯丝” `/ K3 c0 ? b( D) d) f; D2 Q4 x4 G
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * ~ D; w: Q- B8 s/ f' s2 l [
在那里支持着,磨损的钻石
. y6 c' G5 N( ZThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 g8 |# j U: N7 @4 Z. K' l但是我喜欢
$ ]: l+ @, H; }8 kBut I love J'n'ai pas choisi de l'être : p6 c: U) Y& c j7 ^
我没有选择必然
F$ y @ U( J R4 H& p/ uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) W6 t' M/ J4 I! T' h但是,这就是“迷恋” . [- p* T3 m" l5 J
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* U& y6 ]6 e0 {! G/ \: B爱,死亡,也许 7 R/ K/ ^% k# l, Q& s9 g% J
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) |- N+ z* C2 Q' `1 m) W' H
为了一句话而暂停时间
/ j- q F* p( E7 s- xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / A2 k4 r& V; j( M8 H3 D
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 I$ x" {/ t9 _- F/ I% bAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " B8 \7 P% K3 W+ E
这就是“迷恋”
2 G/ g# @* b0 s" u4 fAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * P# K4 B, y5 D+ _: v" ~/ y
所有的他的存在使我们折服 ) d7 ~' z1 `( j
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & y' L4 n3 J' I" U' t. X- P
最后发现那也许只是一个回音 6 w8 {/ T2 O7 R+ A0 p* I' l1 l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( @$ _% A0 W& h, J. |# t你,你不会看到另外的一边
( h( h8 Y9 C, {- f7 y1 F# W$ ^You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' N! H- O2 I0 h8 N9 `* e h我的记忆走向自责的大门
) T) B; Q3 I' c6 g9 T7 F/ J. OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 Q2 Z3 i0 ~& Q' ^" h埋葬所有,过去的财富 . E( G1 e: ?& ]4 p8 _7 S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- W/ d( L; a( g许多年的伤害 9 S0 L! M8 x+ h0 T1 j+ _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : V( y# b/ d/ K
你理解吗,这将使我停顿不前
* K$ E4 U' Y: _* U" Z3 F1 \! FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 T; \1 ~7 F+ X+ F
我,我已经不再望向天空 8 w1 u* s0 B9 [, i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - F/ j5 e, l- m$ F! \
在我面前,这道打开的门 + I. p! V6 ^4 {8 T" u/ y7 A/ v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ W2 u/ C3 O" s这未知的东西只会伤害我的心
9 b3 Q% j1 {1 @9 j6 b6 q) W- BThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 s! V3 G4 n r/ M以及他姊妹,灵魂
8 i& X6 B' P, q: ^# m* ?& U2 w, pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . c- v$ i# s6 O0 \% e0 Y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 A \, T3 k" j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 C( W B) g! l* P+ P1 A# {0 H但是有人爱。。。 # W( _) Q5 E8 M8 g/ _+ z) L7 R
But someone loves |