+ ?% A0 b* n( i+ y8 [7 kToi qui n'as pas su me reconnaitre 2 ~3 j+ _' z" S3 l, ^( g9 \0 ]
你,你不知道怎样来认出我 2 K) O. l! t: r
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, o, ~/ b6 N8 w t, W9 E忽略我的生活,我有的这个修道院
z5 ?9 ?9 k6 Z* e" r9 CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 S+ b3 K+ { V, J' `+ c在我面前,是一道打开的门
% B' [1 q$ p% UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 w. N6 o* P0 B6 G* W# V
也许
' |% a4 O4 `/ {. BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer _6 F0 o7 h3 C
即便我必须重新开始
# W& M1 ^5 T8 j( |9 GEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: B& L! E% h, @8 Y7 l! W3 L你,你不相信我的孤独 & J3 L. [& n0 e6 ] u; ~4 g. k) K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! O: q) t) V& O! |; W% h: A: B( m \
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! _ m4 h7 o! h3 F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " P3 a2 m2 ~8 x# h, O
在心中有一条细小的痕迹
b$ l6 ]% E w$ rIn my heart,a tiny string Filament de lune " g, A; \) ~( E; i; M' ^0 w# X
月亮的“灯丝”
9 J/ v y" H% V4 `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , V& I" ~& D5 k2 J% Y
在那里支持着,磨损的钻石
3 h( {- z7 w D& h# ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 Q/ P7 X+ v' b
但是我喜欢
' ] R2 k+ a U) h; n0 V/ O. ^; SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être . o# C3 {( X( w2 d7 N
我没有选择必然
* d, h7 X5 s4 p* A, A) iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # O4 K& m$ `+ k2 [6 V* V6 v
但是,这就是“迷恋”
- }1 F; g! ]4 d6 W; m! Y: v# sBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 l3 ~+ H1 f0 g) y0 l$ ?
爱,死亡,也许 0 c" E7 o; O6 a3 w! A, u- {5 m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ Y6 V. T' d1 g& {0 l为了一句话而暂停时间 1 f' _/ J# G/ i( D$ h: d' P) T! Z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) M& d6 y$ P1 k9 I. i( v8 U
所有的扩张,以及对所有事情的让步 A( s5 a' z/ ]
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ j1 N6 u, ^; Q( M这就是“迷恋” 4 M+ I' d) M8 W n+ D. j
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / F8 T p+ `( P
所有的他的存在使我们折服 & ]( W' F9 L7 t2 p
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 k0 ^ c+ D& t" u$ q4 C7 N最后发现那也许只是一个回音
8 Q/ t% r5 f( T3 f I$ c5 WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* c% k. v$ W5 w' x8 |( ^你,你不会看到另外的一边 0 J3 h: W1 g6 S( ?
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & c; Z1 N& R8 `/ q* N
我的记忆走向自责的大门
& u. v9 r1 h l% c4 B- lMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 c# @% H' m9 ~1 V8 T埋葬所有,过去的财富 # k) L: P/ g/ ~+ _5 s" H; k- d* f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" h4 H* e% o% }$ a1 n) _) j# R许多年的伤害 9 w* ^6 h- H' n" O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( C9 d. h/ [; p; F9 e6 S6 E+ e6 Z' a
你理解吗,这将使我停顿不前 / d: u' `; l+ x* D! b9 b" }
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" ]: _, U3 |, Y5 B我,我已经不再望向天空 * r1 @9 v" ~8 z/ \
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" ~# x6 n( a: Y4 g1 C1 Q在我面前,这道打开的门
7 J% R G* O6 V3 O. UBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + I) |7 b4 k( a3 o7 v* v: s
这未知的东西只会伤害我的心
6 |9 E+ ^4 n! wThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . F, W4 G, ?4 @$ N4 N$ d8 d9 r
以及他姊妹,灵魂
7 @- D# ~! M5 }7 mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " X) z- S; D& l! Q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 f6 \2 N7 ]. KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 Q9 |& n5 u$ }+ A& M但是有人爱。。。
# J' v$ { v) J6 g9 jBut someone loves |