5 y- l z& @( b3 y+ aToi qui n'as pas su me reconnaitre + X4 T. t1 r- d, W2 R, { K, S
你,你不知道怎样来认出我 + U+ v1 h$ y0 ~. ^" \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 `- L+ U3 M2 h) y4 ]( w: i忽略我的生活,我有的这个修道院 ) w5 S! E O8 `- H' g
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ b& ]' {' X8 O) A2 }- ^) o在我面前,是一道打开的门 , k' M2 L" P, \/ e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 B6 p$ C8 w. i9 [$ r
也许 9 g" k5 b$ a3 z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 z' j" F, p6 i" n) Q即便我必须重新开始
$ T2 I( H8 O( k1 @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! x6 |; Z' G& e: [ m你,你不相信我的孤独 ; t, n8 t+ H/ L! ^' v3 l8 L
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; u+ x7 `7 M2 |) a) ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 _% k* I% U! C, aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( _* r7 O. o; o) T2 @5 Y3 f
在心中有一条细小的痕迹
+ a) {% _. H0 Y8 E& LIn my heart,a tiny string Filament de lune 8 f6 D% \: ]) A8 @5 |$ B* M, M. w
月亮的“灯丝” 8 J* `: W& l9 y I" l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# \2 B6 G0 ^2 C1 b2 N& S在那里支持着,磨损的钻石
8 @* \: V! J' v' Z& X( L) j% nThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 d! C, }% |: {7 n. t. A8 V但是我喜欢 ( _* r% S4 T# n& }7 t2 s8 C
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( D% ?8 O1 t/ \2 \ M/ n8 r
我没有选择必然
6 w7 n$ t, R% s, ? V' @% ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento _7 p2 C- C& | h; c& z. }9 E
但是,这就是“迷恋”
- u# A% H. K) X' C& a6 ?- dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 g2 B/ S" I3 J k' T9 y5 a爱,死亡,也许
% G5 S# D1 {7 c7 [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot p% \" A8 a( r3 t5 B! Q
为了一句话而暂停时间 D( b% F; l8 {7 B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 |+ M1 ^2 f) j) T( o
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 K0 f0 F! r! ^) N' K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " o. ]. k* Q5 @5 ^2 h
这就是“迷恋” 9 B" N8 w4 r: x# ?, Z% }2 h
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % x. f6 b) |7 l9 x; E
所有的他的存在使我们折服
( w* [- [2 ~! P4 I' i/ AAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 L* i- W% D/ G& M# R1 j, U
最后发现那也许只是一个回音 # Q/ k; P _$ P# D
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 u8 C9 F0 j% ~2 f6 ~. d
你,你不会看到另外的一边 % G6 g4 U+ Q0 G r6 w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; w2 m5 J( v, ~; d我的记忆走向自责的大门
/ y i0 P, m F( J6 Y2 }/ HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- E, ]. k0 M( F+ `埋葬所有,过去的财富 3 x; C8 E4 v1 I( \' p* `, N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , i v6 v; K8 h3 \. b0 ]: y8 u
许多年的伤害 ( g6 n% q% v1 B
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - d. s! Q- M" d0 F/ ], \
你理解吗,这将使我停顿不前
7 x$ f: {) c# h0 q4 N7 Z* E6 YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( ^% x2 {2 x) ^我,我已经不再望向天空 " L9 R& ~) Q# P$ s) s
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 b+ j! O3 C# j( w8 T/ C' z5 x在我面前,这道打开的门 s+ q5 n# d! _2 C" a$ q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' h8 c& H/ s0 P9 G这未知的东西只会伤害我的心
* m8 d6 L! Q2 R/ jThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; q& @# u, G9 b9 i. l/ R* d
以及他姊妹,灵魂 " @* W. a* H- C% K% w
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% A* A$ v. E# P3 E4 j) o有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " t& d2 ~* p9 _1 I. j1 }7 I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ M/ { H, G8 Z# s" f! y7 O1 y但是有人爱。。。 - {+ w1 H; R! C7 Y; {$ i
But someone loves |