" i8 s8 g1 B/ Q* r! [, `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 a! p2 Z8 f9 l2 y你,你不知道怎样来认出我 1 U0 @0 e7 N1 I( ^
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 H* [) {# @! {# Z5 u8 E) f/ C忽略我的生活,我有的这个修道院 1 X6 U' W5 p: \; D7 n, w% X1 ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( e" |* N$ y* Y5 C2 f% s$ S
在我面前,是一道打开的门 2 e0 a* V. N; E' p8 b. c' c6 z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : c$ I2 ^$ }# y6 L9 L- m/ k7 D
也许
, S1 \1 }4 C# K4 l9 H$ NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 a! Z+ Q6 I5 J7 {: F4 e0 _: J即便我必须重新开始 ! I9 l2 g/ }. p# y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 G* O6 f/ k; N. r$ [0 ~
你,你不相信我的孤独
: Y- h4 s/ h+ E; {: r4 T8 AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; }% i" t# w+ [( F: q5 y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: Q% Q! Y) o, w {Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ R- Y7 m$ ~8 m8 q* m在心中有一条细小的痕迹 / O# h! a% W% H# b% i
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 {9 v% b7 W+ r
月亮的“灯丝”
* x) y, A, ?1 ?* N# ]+ _: Z5 iThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ T6 m6 @1 a! l: s) ]' F& k在那里支持着,磨损的钻石
7 M% y( O4 A4 }5 v5 v$ lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / _! K9 M- i. @0 H" ^, F/ H. x. S9 ]
但是我喜欢 0 R! b( \) F- d0 a0 \
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' u7 c. L& w: @) Z我没有选择必然
" D: |# l N* {6 cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 |) v8 m+ Q" V/ K1 g但是,这就是“迷恋”
1 P0 i: O- E. @: w, U$ aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 J# ^5 d9 W* ?. ^爱,死亡,也许 5 x* A: h. v7 G0 P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 i! f% P, j, ^0 s; O5 A) H为了一句话而暂停时间 ! N8 j( M2 j4 y) z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ M& U3 q. T% [$ \: X1 V+ _所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 c. p( e; ~6 r7 ~. q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! n7 S7 m) F i) t" H+ v) _这就是“迷恋” 4 q2 P2 [+ m1 J+ p5 R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " [+ ]- z1 }1 z3 `- s& x) ~: q
所有的他的存在使我们折服
; s8 h9 N: B+ j* QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 P* [4 m3 E" G, `) r* z9 A5 f最后发现那也许只是一个回音
Z" {7 g( S$ ^( ?) XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 i! [- n9 ]4 {- m6 Y" Y6 }+ F- p你,你不会看到另外的一边 . D3 n6 c" V! c- O' Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 c9 u$ q7 g/ F. ]/ k% ^$ q
我的记忆走向自责的大门
) m) w, r' t% i2 AMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* n' j$ N6 {9 H( m1 I埋葬所有,过去的财富 * \( X5 X" z& N3 C7 f v! R
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 h% f& `* d3 E' w+ ^0 ?
许多年的伤害 " e1 w: g+ v+ @
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 @! `4 |, y! V' s4 q3 A3 k; L# V
你理解吗,这将使我停顿不前
! G8 M: L% m. J: X# r5 K0 y# {Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 W0 w# D3 @, @, D6 {. k; O
我,我已经不再望向天空
* q% T H# u9 r' g7 v9 P4 W- kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / g* x8 B+ i7 h, Z# F1 ]
在我面前,这道打开的门
( e' ` t2 j' m( I% L0 NBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . \5 l5 D6 {# e R+ t& A9 X5 \
这未知的东西只会伤害我的心
. [: b z2 q& u& ~6 JThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 [* P& e7 T5 X% E; C( U6 Z, Y以及他姊妹,灵魂 8 r, m+ g( e" d" y$ `; u/ g" B2 r7 S
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* s1 f2 I+ d" w; V) l8 M, w3 R- M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 F9 t6 n/ @- R4 g' v
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - i3 p* `! B7 J# _1 m# N+ V
但是有人爱。。。
( b( O% d- c- b4 _8 \But someone loves |