, e, f* m0 |% D! `. B: p1 ~
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 3 W4 R2 k2 A. S0 j
你,你不知道怎样来认出我 3 m' Q- [* B, Q. x2 l( X
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 Q$ n6 J5 q- y. S r9 N
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' E. S8 _% h1 J6 M
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % d2 o& a( A+ v& L5 x" C7 k
在我面前,是一道打开的门
/ s5 x# d; b: H" Q9 DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 {' ]- l/ Q' k' |7 }4 Q
也许
4 w7 V2 @9 e: U% e' S3 JOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
. q6 M- K! e9 W0 ]) M& ^即便我必须重新开始 2 ?; s2 t" L$ J2 C
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % O0 k+ G( E1 M# J' @' e4 t
你,你不相信我的孤独 + T ?- C& B& b1 \" q) h. [
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & s* e# L: r, p& I6 f
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 \# o* r- F# u! ^6 a( _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ b) t4 d/ c( g# d- b8 |在心中有一条细小的痕迹 $ z" l1 z" ]9 s1 }/ c. h
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 Q, P& y0 D0 U# Z! j( }7 _月亮的“灯丝” 4 N. f; ?6 r! {- k0 P& C
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 J3 I1 Z+ [9 K8 N2 k% w6 M2 p
在那里支持着,磨损的钻石
- @/ ]; n# S0 fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime C% ~+ V5 E, e0 w0 N
但是我喜欢 + h8 o u" U8 P0 X# Z6 N6 h* k) K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 N- d# w [4 ?- I8 Y# i我没有选择必然 % e# _; p0 k; j
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% n+ A" R- k# n9 T% I2 y8 X但是,这就是“迷恋” / ?/ w, S% a4 ?% ~! a7 s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * P2 {7 B1 B/ E! X2 G; |
爱,死亡,也许
: z* a' W; E. u: tThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' u! m0 m# v* e. F) ]为了一句话而暂停时间
" e4 B5 l) I& g; }! ^but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- b) w( n$ j" r6 e) _0 q) i& ]所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 f6 k% Y1 |; J I" {9 QAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! k7 y8 r7 z2 Y7 D- \/ s k这就是“迷恋”
, Z& C2 d& Q) i" @* YAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( }7 D% c% t* Z所有的他的存在使我们折服
) K* ]; s* l. q! U6 sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 Q% k* e& U4 i# X* d ^! r
最后发现那也许只是一个回音 7 k9 K& E" K% H: N0 I0 @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 g4 B9 E3 X2 _! D0 k5 R6 C
你,你不会看到另外的一边
$ y3 [+ q j9 w/ c! LYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
l6 t& f: D* g4 ]& N我的记忆走向自责的大门 3 u0 L! Z3 ^; b7 E* X& F/ ^) d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- ?+ G3 Z$ w- K" v6 O, x9 i2 {& s埋葬所有,过去的财富 " q/ r" [9 d% l" U2 [ ~
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" Q+ r5 h' \# ^ [ @9 X4 l许多年的伤害 # r& w2 U2 A" m8 z! ]
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 P- L- w% |3 S1 n4 Y你理解吗,这将使我停顿不前
0 y& A. [7 V: k" B8 Y. q# jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 F; h+ \9 w- e* R& {+ c我,我已经不再望向天空 2 W2 \/ a7 G# f' J8 ^ f
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 g7 c Q8 h/ _4 Z4 F S
在我面前,这道打开的门
) H' s2 y% b/ W5 Q& eBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; H$ v9 N, B. V. @
这未知的东西只会伤害我的心 ! k- Y7 D% q" D0 Q6 h' e/ k5 q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 M, f* z' e( C以及他姊妹,灵魂
( [% ^ }5 ~. ^, D9 T0 kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' Z6 `+ ]! ]& P; V3 j' O) y& @
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) \8 y+ m3 y! @" M0 J# @Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ A. x( w6 [2 B4 y& E! F& [- ~- A但是有人爱。。。
' v7 r! G B% tBut someone loves |