$ g0 F* ~' A& M7 Z. H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre : w6 h+ W9 }8 t) o) a4 Y8 |
你,你不知道怎样来认出我 ; t/ D# J6 x4 t; e5 G5 k9 j4 f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " l( u3 S# c9 X+ n2 {
忽略我的生活,我有的这个修道院
, e$ _/ E3 T WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 }: m, e( T4 p- }
在我面前,是一道打开的门
. B! p; `+ Y& X7 L. A0 S$ DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 R9 o2 o; O1 B$ W5 Z也许
! l1 r1 i T- v) K0 F) k0 Y' vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer * ^' z" g8 _9 Q0 ]0 a, E
即便我必须重新开始
9 N2 @, ^* r# Z$ R% B# Z' xEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 @1 |9 v6 Y, y+ X l8 H9 V# y; E1 ]% J
你,你不相信我的孤独 ' d# x6 U8 t1 ]5 }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . |/ L& k* j0 }
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 `5 C$ D5 s- \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 M& o7 m6 r; J3 M在心中有一条细小的痕迹 + c) X% J6 L+ T) g7 n3 M: N9 ?
In my heart,a tiny string Filament de lune ) E0 x6 O: z/ \
月亮的“灯丝” ; W8 M& c2 h: Z& L/ V
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use m# D1 k0 h4 @
在那里支持着,磨损的钻石 9 \- C% t$ g% z7 C
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ n( s c2 A* W) I$ w3 d2 O
但是我喜欢
9 o+ Y% \( M: C( y# s- lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être , L9 |+ u5 ~4 s N9 E2 E: ]
我没有选择必然 5 U2 u* K- x' N: R k
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! H! [/ s' `2 J) V& ~2 `3 b0 w但是,这就是“迷恋”
9 _' b# y+ j/ t" Q, z% j' TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 C- w+ f- w7 a# f' x/ n' [爱,死亡,也许
2 |1 E; @8 B- |4 xThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( S/ T w2 v- w+ t" B/ {6 y# n
为了一句话而暂停时间
4 v8 H$ I7 ~6 t1 y5 Rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; ~8 ?( H/ h+ ^ j所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 a. Q7 d: o: A: i4 f EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 e% _" B! i4 b这就是“迷恋” 7 n4 t( i* H5 I; ^5 z5 {+ r" Z; w
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 U/ @$ n- w: @+ I+ k
所有的他的存在使我们折服
, Z. p5 a% S6 r' GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" h8 @! F# a ^+ G% U1 }) {最后发现那也许只是一个回音
, p5 o; `3 P4 u! g2 wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
l w! s& c$ c( d; A6 G- Q9 I你,你不会看到另外的一边
2 X' j& m6 k; m0 R" _5 OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( D+ Z& K+ ?/ g$ Z5 U: P我的记忆走向自责的大门
/ ^1 m7 P- Y# G) u3 z3 }6 ]7 TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# x4 c U' F6 f1 Q6 e" S4 j" |埋葬所有,过去的财富 - P% k. S: D4 U& s9 N1 h U- _
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% l) l7 B; o1 c% k许多年的伤害
7 B% y, c# } e. ]+ |These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 ^, ~1 J' c; P6 i
你理解吗,这将使我停顿不前 6 _$ }# F# ~6 f' E
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 |" `6 m. L$ {- e* J我,我已经不再望向天空 7 K- I/ a* J# ?- Y- j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : r5 U8 ^) l: z: s) q' y$ q
在我面前,这道打开的门 5 H9 |5 O+ k$ W, N0 p9 j/ Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- m* P; J5 F3 X, c" v这未知的东西只会伤害我的心
9 J9 a' m( ^% i2 I" B0 `4 ~1 {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ X8 e* \9 `. r8 b# z# c2 d! P以及他姊妹,灵魂 : i6 V: @) T& V
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ E% _9 R6 h7 A有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 u2 R4 ~0 t% U: A( \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' ?. e+ u: l: i6 E* x8 d
但是有人爱。。。
0 N% A/ w2 b% l! TBut someone loves |