3 ^0 S# b" z' k# x' M% w8 `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 }3 E( e+ y/ S7 j# m' ?
你,你不知道怎样来认出我 7 P% _" D/ ~% P3 d
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 \ E. w9 |6 X& u忽略我的生活,我有的这个修道院 4 k7 ]' u. O; d2 L: B* k
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 X( d; R' x- g0 J) V+ b+ j' K在我面前,是一道打开的门
: F; y4 K, m) B% D+ sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre |' J" w; X& N1 [
也许 , t1 E5 e+ w- m6 x& O' S, S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& n$ M8 }9 u! @8 \( a& W即便我必须重新开始
% ]( X8 r5 P, h2 `* FEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 ~" a$ o4 y' v$ P6 B2 u# |
你,你不相信我的孤独
4 k3 a! J# o0 l4 rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; p/ v) g( U, a" d6 [% P( q% S& Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 s! W$ Y* n1 u I A* l* S/ [( bIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ ~5 o3 t. @8 S$ Y9 ~* _- o: Q2 A在心中有一条细小的痕迹
/ v% f3 |" x2 G$ j9 qIn my heart,a tiny string Filament de lune - O' G, q1 B, g4 O2 V6 I
月亮的“灯丝” # }1 C; ?0 F% ]
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 S) G' g. r7 |8 @3 Z1 B0 m# \! k在那里支持着,磨损的钻石
5 `$ H P3 i! i b9 d- IThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 }/ S$ Y# E& f6 P- C( d. c. u+ |
但是我喜欢 * l. U, z' @8 C) A, k* }9 v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! e4 N# v L) n) `
我没有选择必然 ! ?& O7 N' _: C3 |
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * E$ ?4 n, D( }: e1 r2 F
但是,这就是“迷恋” * J9 d. B) ^: n4 x; T' c6 d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 G3 O* A0 d+ _爱,死亡,也许
; J+ Q r6 ~& F3 i2 ~The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : Q8 d. {) J* W: T7 J
为了一句话而暂停时间 z( S# C' Q5 p5 r
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 g8 B8 }; f0 X7 s( d% h4 M: ?所有的扩张,以及对所有事情的让步
% f5 g Z# q' n! R- W8 g6 ZAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 p* L/ @4 Q G$ D这就是“迷恋” ) w. v8 ?2 \ q/ O3 G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * ~, Q9 \5 Y0 A. W
所有的他的存在使我们折服 5 `1 D* H2 V( ]5 E6 u: j' I- F* b
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ D0 L9 e- b e最后发现那也许只是一个回音
- o X. `/ U8 x4 }Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 O7 \. B2 J) o+ m
你,你不会看到另外的一边 3 x' A% a5 J, }. G0 n4 d8 J" _
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 C2 m# ?& t5 R, t8 L/ _; A
我的记忆走向自责的大门 # ^. P& T( K! w5 s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 G1 O' o- ? c; c
埋葬所有,过去的财富
. p r6 M! r8 b( {1 Y4 m" oBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 v9 [% ?7 F' f. x) j5 |3 b& X% {3 v许多年的伤害 % S4 o, c6 I, z4 f% e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) t( V/ b( |4 q
你理解吗,这将使我停顿不前 - s) Y7 Z6 Y: S h6 U3 i3 v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 h3 C2 u( Q4 f8 \9 X我,我已经不再望向天空
* A! u7 _2 y4 Y2 rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( x5 J6 ~( _* P在我面前,这道打开的门 2 l$ T# j6 p: o( o e2 G
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + I( h: }" d3 A# o
这未知的东西只会伤害我的心
2 d* R1 O9 T4 g+ C# \/ Y5 sThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 O% i3 X1 G- n j, c$ {
以及他姊妹,灵魂
d* {) ^( U0 p4 J6 U& h2 n( Oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% T1 ?/ h/ |0 `, N* |% Y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + O0 Z+ o6 z& Q3 x
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 G! M$ Z/ M- Z" e4 p
但是有人爱。。。 2 X8 L2 O' C' U3 @- ?* r2 Q
But someone loves |