( L$ ]* }7 b% @6 w+ g2 p0 aToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 K. R( \: w8 T3 z/ B$ s
你,你不知道怎样来认出我
2 g/ b( s! |/ ~You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 z2 \# }9 T+ f- v' _) f! G
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 k; c0 \0 x; d" d0 t) EIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# R" G K; u$ a5 L4 X" c: p在我面前,是一道打开的门 1 ~ d) Q3 B0 ^; s( V' {
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " r( l5 M/ H+ j+ K2 T% q
也许 : }: T- Q' l9 P. g
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) N) d n X* B* g9 {. ?
即便我必须重新开始
6 s0 X& t2 x( j; D0 ZEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- j' r% m( _, y) r3 @你,你不相信我的孤独 ' ^) p+ `0 U4 y. K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 D, I$ s8 L2 \8 [# ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' f0 X: W8 b4 M; u1 l
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , {" v# C% `1 l
在心中有一条细小的痕迹
, J) w; `, f. T$ ^6 [6 _" H' xIn my heart,a tiny string Filament de lune
D9 X4 p! t6 y" \- `月亮的“灯丝” 6 {5 ~; l' Z3 G* V! \0 G- V' B/ e- P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
L( ~ f9 l4 B1 B1 `在那里支持着,磨损的钻石
$ ?7 D4 ?5 ~& E. ^That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 N6 S u( u( T Q! i但是我喜欢 6 _( ?" Q* a9 U! B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 e+ k+ H( b( ^! M4 g2 z
我没有选择必然
. Q. B/ B5 A; f- t9 M( hI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( ~3 u2 T6 m, I1 k% b6 P& J) W
但是,这就是“迷恋”
" [- E6 p9 Z" X0 X+ f' rBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre X& U R. @! Z! P3 ]
爱,死亡,也许 . ^5 ]( B' K$ I
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " D. G0 H+ f- v) Y5 x% S. j3 n
为了一句话而暂停时间 ) h$ j4 b3 Z h" W) H4 d2 |$ S7 g
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 k% z& P9 Q1 R0 ]5 F6 ]) f5 Q1 V
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 Q1 \, N1 q3 N% c" RAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 |, p; z: G; V) j: E这就是“迷恋”
" E! F0 e3 T0 I2 {- YAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 N6 x4 g) l3 _: v0 ^! N
所有的他的存在使我们折服 . R/ M9 E9 Z8 Z2 C
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : w. n4 s7 w E. K
最后发现那也许只是一个回音 : V0 {. ~: J$ p1 E
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; M( ?0 ^# K( s# y) t# P+ D0 J$ Q3 F
你,你不会看到另外的一边 , U x7 H3 s- Z+ w& }; Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! E9 X M. f# E; s我的记忆走向自责的大门 3 U) v3 [/ {6 ~! [
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ k0 `# e9 G# ]) j" P5 g! z埋葬所有,过去的财富 7 q f' p7 G6 d7 R
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 T- g$ l( p; F; I# L1 ?许多年的伤害 6 j8 q$ N2 J( W# a) N% h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - x _6 F, r0 y8 a
你理解吗,这将使我停顿不前 # {4 v! Z" W( T' `5 f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 e7 P$ B$ |4 c8 ]# v3 f
我,我已经不再望向天空 / }5 K1 [ k% Z& g0 U3 J( d
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : O1 C: M: D9 g7 Q4 C2 a
在我面前,这道打开的门 3 [) Q- ^4 [0 d) \' d
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" {. b, Z/ X' }0 y5 A8 Z6 `这未知的东西只会伤害我的心
4 w+ d5 C$ O1 W4 T. V2 gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 }+ |; j6 c/ J- \
以及他姊妹,灵魂
: w0 m0 x* o/ [+ M0 W. Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 q7 c$ B7 q5 U: w% P! n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! V" x. ~9 _4 x# [& WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 z6 h2 ^' i7 N3 n6 ]0 z3 s9 J但是有人爱。。。
0 G* A+ d3 h& W- b; h1 e0 c8 XBut someone loves |