3 E2 I: R% ^( E) d9 c( GToi qui n'as pas su me reconnaitre 2 h8 [6 T3 u1 |+ m" H
你,你不知道怎样来认出我
0 a* p' Y1 Y& J. a/ _9 I! t4 fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 t0 y7 T& _! F7 @2 K
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 [. x4 {2 E% Y: w$ @3 f. wIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / T0 A% D$ S8 g2 j- _: D/ J
在我面前,是一道打开的门
4 [, w/ Z2 B" d2 `. BBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre + `' G& @* v6 M# d S
也许 0 u3 N1 Q6 Z) @, ?7 v
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 |( p/ ^4 f O4 W& M5 i
即便我必须重新开始 ! Z* l! z( X3 c$ _2 R9 U7 b
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- f) Y' A3 ]- s4 t+ Y4 d你,你不相信我的孤独 % V, H$ O) ^4 o! c2 ~/ {3 K& S+ C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ N2 o% T' B0 r8 G+ K忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 l1 Z, G2 T( Z* t% tIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 P3 T3 L' a2 u- [2 b在心中有一条细小的痕迹 , B3 @, V1 w) J7 t# \( p
In my heart,a tiny string Filament de lune
' P. D1 f, Q k' D月亮的“灯丝” 0 {) q/ N/ _* y8 b; q F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 Q/ o; Z* o d4 O4 j6 W- \
在那里支持着,磨损的钻石 ; U6 p& n4 e' g
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : n$ A# J0 J# f' f2 ?
但是我喜欢 w+ W" `2 T) U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' W( N) U" p- X. B7 X% R$ K
我没有选择必然 i; W! E3 P" J4 L
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 T& S! x$ y0 |- E B! i5 F2 U5 P" @5 S9 m
但是,这就是“迷恋” 7 Z {" H9 @; |/ K, s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% A8 t! v( S* E1 v2 B4 `" s8 w爱,死亡,也许
. Y* S' J$ s8 _' Y9 g( E# ~/ AThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 e0 E! g/ Q! P# t( h; e$ K8 L* e, B为了一句话而暂停时间 6 b3 U# [8 u5 V+ U% ~# k$ Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + I' n8 D7 {; R3 K6 e, H
所有的扩张,以及对所有事情的让步
& n8 l( ]6 Z- Z, |) f) Q( EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 n2 Z0 q8 S8 {* \4 u( i
这就是“迷恋” 8 Y/ z0 L6 ^) L6 L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 |! v5 ?1 S& ]0 Q h
所有的他的存在使我们折服
% d: }0 P* J: s8 e% I! p! e% QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# o8 a9 ]" e. s: a! [9 j3 L( ?* C最后发现那也许只是一个回音
. l9 n4 S9 p, @, n0 @( U$ W6 X+ x7 mFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . E# m' j, |1 i4 ^4 e0 Z: Z4 x
你,你不会看到另外的一边
. q- \! w+ r$ _You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 `) r* B! P# s- ?我的记忆走向自责的大门
% D: P9 @2 y& j" ~7 T! d' L" @My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. V6 ]4 ]7 Y* Y) u, k! x+ _埋葬所有,过去的财富
7 _8 E) `- I4 K: cBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 J: a8 U# i! a, ]; p* [
许多年的伤害 + _8 m( k$ v! d% I; j6 @
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / K6 } E) V5 { A2 E
你理解吗,这将使我停顿不前
- \8 h3 P" H6 Y7 oDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 J2 l5 F. P$ {" W# m7 @1 D2 H
我,我已经不再望向天空 3 j. ^$ J) q* n; v
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; Q- _7 I/ u/ w/ g
在我面前,这道打开的门
7 F: f# F* F( ^5 ZBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 \! e: R; f- C' p L9 q6 Y
这未知的东西只会伤害我的心 # L5 \ k+ b* f
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * s ` ^8 H$ G' d
以及他姊妹,灵魂
6 c# t' H5 M0 Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 p ?$ B; n- m9 U- \# `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ Z; K1 [* U/ ^& c* nSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . m9 Z% L; p% h+ F+ Z5 n3 [
但是有人爱。。。 4 t/ x4 n7 V' N; F: _
But someone loves |