0 D1 ]1 B( m! S/ s' Q# TToi qui n'as pas su me reconnaitre 1 z4 @* C0 I% W0 G$ i, Y/ c1 y
你,你不知道怎样来认出我 p2 E- v7 g7 C, K/ P2 C
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: @3 }$ h8 L' R* m2 a& R忽略我的生活,我有的这个修道院
1 R( e: _, J5 o( A' wIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 C9 ]) Z) ~3 d0 w& {0 m: H
在我面前,是一道打开的门
r9 ?9 L9 q1 K' K) mBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre - G: f3 S/ U) t2 I8 M" c+ m) V% l" ~
也许
6 g$ N0 V) X/ I+ F* H! QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# I: o' @5 P8 Z/ j: N' o/ z即便我必须重新开始 ) l2 ?$ r- E8 J% {6 h, X; y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* y7 c* f# v$ ]( e! k( E# f1 M8 I你,你不相信我的孤独 / e& [+ Q! q, F; |3 Q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 m0 F6 N/ O2 w2 k. k$ H忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 B4 P6 v& m6 k5 R: d2 xIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 [* H7 O; @5 n* N2 {: G在心中有一条细小的痕迹 % q! w7 u9 m- o' Y
In my heart,a tiny string Filament de lune
, b. b+ C% J0 l2 _, J7 Y7 {; x月亮的“灯丝”
4 I( a3 G) g% m8 g& L5 S4 @The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 z9 Y8 y) p. i8 g, } |
在那里支持着,磨损的钻石 : T$ I3 F! H M0 {
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" i7 Q' D( S/ S3 M2 Z但是我喜欢 % ?7 W$ f' a4 j7 l! a: G
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' V! `4 c$ ]' N* I我没有选择必然 + o3 F! V# T+ y0 X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- A/ S' Z2 n& f* a" h: I但是,这就是“迷恋” : z6 M% A& `! D/ Q- R
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ ~1 Y% ]2 [# m/ x& g爱,死亡,也许 5 B4 G4 u4 u0 F
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 ]) \% c1 t4 g' h
为了一句话而暂停时间 - U# w7 r5 c3 d& r
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( ]2 Y, M' D/ \( A% m所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ O# u2 `. w& i; BAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & t1 d" G+ X8 k3 H
这就是“迷恋”
) k% J% c1 _# ~$ v5 lAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . ]+ Q; P' T. C
所有的他的存在使我们折服
4 [( o, f! c( EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / H" ~( I( s% j5 L( ^
最后发现那也许只是一个回音 $ a: \* g2 v4 l0 K3 E8 X
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! N0 n" h e r0 R1 s, B你,你不会看到另外的一边
4 P' l3 I m' e8 L+ D7 P. s! `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: Z+ y7 }0 R* a9 ?- M! O我的记忆走向自责的大门 " e$ g- G0 i9 w
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , @* t5 e3 h$ ?, C% z' V
埋葬所有,过去的财富
, f( {" U! J1 X+ z1 V8 h0 vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 n% [5 ~$ [1 U5 _
许多年的伤害
3 e$ D) n2 I9 r% S- f) n9 qThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* t5 } u, M5 y4 \& O' d1 D你理解吗,这将使我停顿不前
# t a; L5 c% b3 k- I3 q. H/ r0 MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # I0 o m8 F. O* J# n) o e
我,我已经不再望向天空
+ X. u9 b. V( C7 W2 D4 tI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* T( y: U' a* }8 ~2 S/ @( `在我面前,这道打开的门 ( E1 R3 c8 Z; B6 T+ q- g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% K, H# z: [ R. `这未知的东西只会伤害我的心
3 [- J* d! k, x9 _8 yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " W4 f- V4 L6 W, q
以及他姊妹,灵魂
' q6 W- z3 i6 Q4 w' g3 K, tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * F1 V$ I6 G# k
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) F- D/ \( k8 J O1 k1 R. ySomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 X' ]6 a/ g* P c5 `6 u: k
但是有人爱。。。
% F8 m4 V) U3 a0 U# wBut someone loves |