3 }' K$ g" ^% q! ^. J6 Z5 P0 s J# {
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" @- t. B2 C6 _- u. k0 z7 F你,你不知道怎样来认出我
. A% P2 q! M3 BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # ^; q4 n% o( G; I$ w5 `
忽略我的生活,我有的这个修道院
5 W+ G: y9 o0 a8 s% e% U0 i% }* jIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " b* [) Y9 \' h9 z" C
在我面前,是一道打开的门
5 b. ] V+ c; n+ x, M9 g* vBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 _- b2 k) x1 N' f
也许 8 y( M* `# i7 A
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" d+ ]& t0 a6 C6 b: O9 d. Z即便我必须重新开始 , ]" q5 r5 d) Z/ e: B6 K e
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% |; \+ C( t8 n+ P% F你,你不相信我的孤独
& u6 O/ T% }6 M2 o# {0 `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ Z9 x- C9 X+ d J9 J" U9 ?7 @忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 L% U/ d, W' \) `$ J- pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . j0 C, E! N# j* v3 p P7 Y9 {! g
在心中有一条细小的痕迹
, r& q$ X7 u6 p. }In my heart,a tiny string Filament de lune
2 R: C, C/ ]6 M月亮的“灯丝”
' H6 A% X$ K K, N7 Q5 D4 z" TThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 l% h5 o4 ~+ a* R% f# Z) u
在那里支持着,磨损的钻石 2 p# y1 c% d% g! l, ?- U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ ~) q% L% t3 b8 X0 C! o
但是我喜欢
4 `: ^. \1 e, N* S, k7 P/ j3 `But I love J'n'ai pas choisi de l'être Z& ?) _. D! S9 H
我没有选择必然 ' W$ q% z4 t. l3 i( x- O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 m- Z9 `" T; S/ D
但是,这就是“迷恋” 3 Y1 V; y1 I) a8 x
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 G- i @" b. o* Q5 m0 Q7 x爱,死亡,也许
( w( |( F/ [" w* kThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ x; y+ \: h2 c) s: u8 F% B为了一句话而暂停时间 - `- b5 C: C: e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ X {" s" e2 }4 }% h所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) e7 c2 `% h7 _1 s5 j& S/ c3 t
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 Q. n: O7 r( ?& r2 i这就是“迷恋”
5 F0 a( O9 }/ V9 DAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 e/ L8 f0 {: x$ d' B9 F2 A- c4 m9 {所有的他的存在使我们折服
1 x1 F# p0 I; `3 DAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: t, E" g. k6 q6 H最后发现那也许只是一个回音 & u+ C" Z( A3 R8 ~4 }5 n0 U O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 W% z1 R: U1 w. j0 ^! a1 k4 g
你,你不会看到另外的一边
0 i- O6 J6 A: k, @You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 @+ W; e6 d) q' P" j3 y9 @ M
我的记忆走向自责的大门 , c1 O( r( o1 X/ a1 L5 e
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * o' K W; m" F( R' \
埋葬所有,过去的财富
- ` l$ U2 R' }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , R2 F: |: Z9 ?
许多年的伤害 , H) o- F5 U1 S! [
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& t0 x: H" G% Y1 v. C! W! u" E4 p9 K你理解吗,这将使我停顿不前 r3 e. B0 q1 ?3 b3 _9 z0 u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 e9 _ ]- D2 P2 u# I+ R4 @. J; z7 u
我,我已经不再望向天空
/ z9 } |; U4 M' M7 ~7 S/ `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! [. [' ?1 C( N2 X/ B/ f- P' R! c在我面前,这道打开的门 , n z# k* ^, A# Z0 T5 t
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) {- P6 }7 }# O+ S( I1 N8 @ h
这未知的东西只会伤害我的心
+ s. B4 f* o0 R7 E6 d wThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
i# t" r, o( }以及他姊妹,灵魂
$ K" ^$ Y8 {( H- Gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 [/ U) P' N* o; ^. t9 H' l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 I3 t9 v0 V: F' d! ~# Z. [, VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & l' ^6 }0 W" b& A4 `9 o# s
但是有人爱。。。
E2 L$ y- t& r4 V) o% h0 T) CBut someone loves |