7 d1 A$ k8 e4 }2 a0 kToi qui n'as pas su me reconnaitre 8 v% z }5 z# N
你,你不知道怎样来认出我 v, G2 U, c M/ C; \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % F: h: g4 h! b' g( I5 R' L3 m
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 a" J9 p- m1 tIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! k% d) C- v% ^2 H8 r$ e在我面前,是一道打开的门 5 g5 ?! b8 k+ i. Q# O$ {$ z' s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 B/ a! }/ w; v8 M
也许
! b- T+ D0 S; uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 |: P7 V3 x- s0 V+ u
即便我必须重新开始 & K) @; S) Z3 O5 ]- z' w, y$ V; V
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 Z& D; O' E4 q/ M: X# Y9 [! q
你,你不相信我的孤独 & m. }) c* F1 j9 ~, j: N1 b0 v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ n. J, R7 m, |- D! t; L忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & R: [/ k" l. ^ n2 s
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 q( }* B: O8 f7 p: b# D在心中有一条细小的痕迹
; c) R, n' h# i N' AIn my heart,a tiny string Filament de lune ) ]# e' C. G3 @" W, S8 O5 W
月亮的“灯丝” 7 e9 J/ K& T+ M: @
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 D1 h4 d6 ~% e0 l' a在那里支持着,磨损的钻石
& ]2 g' d7 X' l1 P6 l/ EThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 j: a" L p& a& k) h x但是我喜欢 , R" S/ B- M. ?. G( Q7 r2 Z: E
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' }2 \ k4 `- `" ?" M$ f \) B! y我没有选择必然 8 W4 b9 |9 O' M, y+ ?4 T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! y$ ?6 B: e# }$ a但是,这就是“迷恋” & H2 Q2 H( J2 P a" W+ m
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % W) M2 Z1 g5 H4 O$ A
爱,死亡,也许
$ V$ {; b9 R4 U3 u3 z4 a0 g- rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. F) i& C% ^$ b1 I# I4 R为了一句话而暂停时间 ; i* I" N' J5 o1 X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) n% w a( V) n" E a' d- _$ U所有的扩张,以及对所有事情的让步
- Q, a Y7 V6 P. d: D; @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, H- ^* A" \$ z( W% w这就是“迷恋” 5 I' G* @' W4 {' F' V- d8 u" ?) X A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 h/ n0 ~' m$ S; p8 ~5 ?
所有的他的存在使我们折服
E- q9 s! U8 b2 h- HAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 I- h/ D: `& n% X( Y. \最后发现那也许只是一个回音
7 D- I7 A$ j; ~8 Q7 u, v6 L/ |/ CFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + `! Z8 ^8 i W+ N9 P' X5 @
你,你不会看到另外的一边 6 Q/ m6 l5 W# C& ~ N% |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 m- M: A' W$ |0 B: D
我的记忆走向自责的大门 ) k- H5 y) K" I$ F! b7 S
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' x0 c2 p( H# i
埋葬所有,过去的财富 ) S( [8 \6 B1 Q7 E
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 J$ u& z0 A3 e' }, \; r( x8 r
许多年的伤害
1 ]6 V$ w- O& A7 ?+ H8 `+ e) `These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: Y5 N3 z; U$ m/ [你理解吗,这将使我停顿不前
y' u% T. I5 A5 {. BDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- _% [/ h1 y; O8 H5 ~/ P我,我已经不再望向天空
! b8 A& P+ `$ r6 `6 H4 KI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# R, \1 o$ f3 C* `' ^在我面前,这道打开的门
% d0 m9 d; W* o) l* T3 YBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& c8 E3 T4 d$ M( v6 p7 S这未知的东西只会伤害我的心 0 T6 V! s: D- ?3 ?* ]
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% J1 C0 @- w" j! |. N3 m以及他姊妹,灵魂 # n. z' j! O& B2 A* A. g+ m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ \" @7 @' z# @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: z2 t7 p: ]; n, b5 W+ CSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . }$ T3 N* M" k
但是有人爱。。。 - V E. b* X5 D1 y8 q. f
But someone loves |