- K" s4 S7 W- |8 jToi qui n'as pas su me reconnaitre ~1 Y8 K9 a. w7 N0 ^ n
你,你不知道怎样来认出我
- L3 v4 c# [6 S* y! AYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & p0 G8 v0 ~$ z+ |; S' y
忽略我的生活,我有的这个修道院 " A! k! X" X/ r) H7 u7 p9 \/ d; b) P
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, S& `, c. [- A S R) o( `在我面前,是一道打开的门 8 Z' l! q5 M8 L7 _$ P
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 t$ z( m4 f3 E# S# L* P E& b6 C
也许 O+ n9 T8 E# u8 k ^2 F2 Z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / V# R$ J+ p. j5 e
即便我必须重新开始 " P* J8 I( }3 K" y$ r% e3 C$ \! l% G! F
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 |! \: z: `6 \8 A' n; o& C( @你,你不相信我的孤独 $ e4 t& m7 @8 {0 ?( _9 t
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ q3 `# K2 R2 z, M( C9 ^6 d5 o忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) S9 B. g J0 A/ B2 T* P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 `, [& g. P+ e7 R% [! e
在心中有一条细小的痕迹 0 O, n4 y. U. S/ i# w V1 S
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 @, }2 s- J# Y1 L: _) ^! ~ A
月亮的“灯丝” 7 s! u/ a t7 n: S, V! o
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 W( u' B5 R W! W+ J+ R
在那里支持着,磨损的钻石 ) N, y5 F4 R% M& o
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 y/ h3 B- E: |0 t2 }+ g
但是我喜欢
/ z, a2 h% t4 LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ V* p4 G, l7 y, O0 U* m" t j我没有选择必然 & X6 P. z$ \# @- z! {& C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * ?9 E# s) s5 B, ?! }3 I9 Y
但是,这就是“迷恋”
. D' J& R& G8 M: O5 n( b: PBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' m3 Z' f1 Z, b, ]2 n' z爱,死亡,也许
& [. n, @) y+ c$ T1 `The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 R8 o" e$ m* w' R
为了一句话而暂停时间
# G& p* c5 ~2 ~5 n2 obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " I G# F1 Q+ \ X! N! A- j
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 ~3 S3 \6 R' S) w Y# I, G: S
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 R$ M. d) a3 o8 W9 |( m2 g# \8 V
这就是“迷恋”
; `# w. E. R1 ^2 @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 B& T% c: ^8 G7 j% w
所有的他的存在使我们折服
- m) N. F4 p V' uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 l! I# S+ N! S# R- d
最后发现那也许只是一个回音
Y+ `% e i8 r9 p; bFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de h' _" X! c* B# L
你,你不会看到另外的一边
; [, K/ G6 q( `& [8 I6 NYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai o/ \) ?# \ L4 t5 E
我的记忆走向自责的大门
( o. x' X2 }2 r v( gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 n: X% ~; l# y( @+ z7 N
埋葬所有,过去的财富
" l6 J6 [ {. g) Z) T2 O' IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 ]; {; Y) t) L! S, e3 V8 R2 y
许多年的伤害 1 K; A( v6 P+ ]9 f; E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . F* X7 h" [: @7 {
你理解吗,这将使我停顿不前 ' {6 W9 l3 S# F5 \6 l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' Q( W! { c0 R f; ?; W我,我已经不再望向天空
* `6 {0 }! [: i$ m& N) r( SI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 ]' g$ J- p4 ?* V
在我面前,这道打开的门 6 {6 C! w7 A7 h, n: }- f
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # `! X. P5 W& }3 F+ x6 Q6 a
这未知的东西只会伤害我的心 " X4 C- M, @3 o7 `4 N& e4 {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ F+ D7 q8 v. H$ U$ _) Q以及他姊妹,灵魂 . n2 i3 _( X; B1 |4 U
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! t7 c- `% z3 `7 ^# c! Q, h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! H; `: N" \7 D0 R) r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 h1 `$ W `# q6 I. G5 G# Y但是有人爱。。。
* k4 ~$ E; W5 S2 tBut someone loves |