+ M" Y/ [- s7 }; g" q' Q6 YToi qui n'as pas su me reconnaitre : F. o' |% v! C# t2 U
你,你不知道怎样来认出我 0 w) p) Y1 x+ n( F" T- t
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 l4 j8 r' c. Y: V% Q, a$ _9 r忽略我的生活,我有的这个修道院 1 O; P5 p! N) D' p E
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 f o. Y4 G5 S* w; h+ ?3 L7 `7 z; r在我面前,是一道打开的门 / X3 u& i: A; w7 M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
; c5 K: z- L- I# I. k6 ]也许 / n( i- O/ \! g" U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 _" g- ^5 P0 E0 m$ E即便我必须重新开始 ) `) h- U* N" Y! H" P8 x& [5 `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, s) u* s2 S' W6 J& c你,你不相信我的孤独 : b) b9 x/ E9 K! c$ S
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ ` p; I- H, [! p& g: T) p忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 H: k3 ?) V. \& E5 GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: C, ~! W- X: h1 `$ d: _, `在心中有一条细小的痕迹
8 c+ d# S% y& { GIn my heart,a tiny string Filament de lune
3 F* W) K8 T8 ?月亮的“灯丝”
! u4 r) T+ w# o6 |8 A7 T$ lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" ^6 E4 j U4 {在那里支持着,磨损的钻石
: E/ m5 A0 }! ]6 c8 @1 PThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * g' Q- O/ _- s
但是我喜欢 S( ~4 Z A4 F! H: k" H6 I- c
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ @& ]5 t* @1 {: I6 t1 T8 @我没有选择必然
6 m& ~6 d# x) QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ C8 N' `6 P8 L但是,这就是“迷恋” ' n+ }5 S; U3 X- w4 j
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* N9 y/ T! \4 o# v P爱,死亡,也许 , r( D$ n/ J3 j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , `, F0 m. i/ B- I a
为了一句话而暂停时间 k; R+ y, k2 o* N* K- C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ ~! ?7 p1 J. y* W/ A5 \. \& z; ^所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 L6 Y) q5 U6 W" q& Y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ W* R- w0 s9 I( L这就是“迷恋” 2 s% v$ |4 Q6 O3 K
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 V2 M. r4 H+ w" `1 F, P5 v
所有的他的存在使我们折服 6 P8 C' s7 i: i% [$ O3 `* }! N
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " B& h. Y) b: {9 O( A
最后发现那也许只是一个回音 " l( L" l5 v" _/ c3 H8 h
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 _# M9 n$ V( X0 I1 S你,你不会看到另外的一边
5 I* c' w- _# S+ N% J0 H7 ^7 H4 kYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 V6 o. M" n% ]) ~1 A2 ^我的记忆走向自责的大门 5 R1 [! q# `! y) ~& \5 X) o
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - Z6 O; \3 c; H d5 M& L
埋葬所有,过去的财富 " |/ f2 y: O9 D. _6 K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . S) `) f" l% J
许多年的伤害 ! s+ i4 P9 ~! i: A
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - X* H# }, [% o7 |
你理解吗,这将使我停顿不前 0 R$ `; i! S% e- T; K
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 w3 h( W/ T( l: D我,我已经不再望向天空
1 N' i& B+ ?) @, wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 Y4 X% U3 A8 Z) q. G
在我面前,这道打开的门 ( v/ O1 j7 b" Y; l6 w9 [" D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! w" [. C8 Z* b& O; d9 t/ E
这未知的东西只会伤害我的心 ( o) t8 @0 j5 m, K
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* u1 H* E4 U* ^, R% e以及他姊妹,灵魂
- e# [% U, Y6 F) }- B) pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ ]. s, p: b3 s3 ?/ [' F8 y- K) B0 `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
p/ z J7 K6 d; C+ }9 n5 ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 g: }5 y; d Z, }. Y( Z但是有人爱。。。 % r4 L$ Z; W4 k
But someone loves |