( Z3 Y- X1 E, Z" i c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 G5 `/ a% y2 k! w% E
你,你不知道怎样来认出我 / D) w( z8 n7 l8 N! u$ [
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! z# w* \7 \/ m5 C C$ `: W# ]* [3 W忽略我的生活,我有的这个修道院
& x% \: p0 I4 Y) A& M3 X" I; `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 _1 j/ H# ?* G7 k0 a
在我面前,是一道打开的门 6 P4 {2 @, K2 ~( n
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( _/ e; b5 b/ v$ G' f9 m
也许
; b n8 |3 x" tOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 M& x9 J0 ]0 P% @0 b即便我必须重新开始
9 `3 o9 ~6 Y6 M" C! pEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; [2 n) |: f/ T. z2 T$ d# ~) E, ]' K你,你不相信我的孤独
% S. _9 z/ d8 R; s1 J5 i, gYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 K" T) \5 g* b6 T! \/ a% J! i忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 }4 Z( O; k8 [7 t- s6 q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! a# Y- s. w! B$ R1 X |0 f, E
在心中有一条细小的痕迹
( Y N! k+ t* F& r) ]( S c; z5 ~In my heart,a tiny string Filament de lune
5 M% W3 R% y. A5 F8 P月亮的“灯丝” # R% Y3 \5 R9 J/ T$ {/ A
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 O3 |& h+ l2 A2 s, f/ g' f在那里支持着,磨损的钻石 : _' [6 b* n1 l! p
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * R$ {# `8 B9 z+ U* D+ R' t
但是我喜欢
# U% Q0 I% K. A& cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 i' u2 i5 J/ M& ^& q2 p我没有选择必然 " b N! {" B9 v) m6 g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 J# e5 l9 ?% c( w* E但是,这就是“迷恋”
% c3 y: i. d( R4 V: i* fBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; ? G. `) V. M+ \爱,死亡,也许 ( C- E4 R. \) s. }
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / r% Y4 V& T% V) f- |1 k5 d
为了一句话而暂停时间
: H" q+ I) c# K h) J: u3 nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 o) t! E) U$ }所有的扩张,以及对所有事情的让步 # D) S: B9 A& p! b3 ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. m) `5 s; x0 M# c这就是“迷恋” 7 h# Z# }; }* [& f' y5 S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; u1 l, E8 v' O4 s u" }
所有的他的存在使我们折服 + g6 y( \1 x1 g7 f- j+ q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + d" s/ W7 c$ X0 E& H3 N+ ~
最后发现那也许只是一个回音 , ^! z3 G% R) y8 K, ~( Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; A$ x* h# R& J& d( r. ~& p你,你不会看到另外的一边
4 V) j* z( _4 d3 XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " Y, w( a6 p$ T& E/ h7 }- `
我的记忆走向自责的大门
8 X* Y% w# j; {7 z3 g. @$ @' FMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
Q3 |8 R( H* K( e, U0 i埋葬所有,过去的财富 9 B& U0 P; e1 }% d9 f+ C) w
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 |8 |" M5 e( ?: D' f1 _9 O许多年的伤害
- }# M3 [4 Q: yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 A7 L% I- c, L' \! o! Y b
你理解吗,这将使我停顿不前
$ T7 c$ ]3 e( K6 A& M UDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
L/ |$ q0 w# N我,我已经不再望向天空 f. S# Y7 c1 {9 p$ Q: y: r$ {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ @6 p* Y: C8 J& _% B6 M
在我面前,这道打开的门 u1 a5 {4 k7 r* x5 D6 @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 t3 @% S* M Q3 ]
这未知的东西只会伤害我的心
4 m1 i# s' W2 N# `The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - ~2 W8 k; J& k3 x w6 ]9 T
以及他姊妹,灵魂 9 h+ Y, a8 j2 P$ r) P% M {8 E# l, R
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
J; [2 f5 C1 _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 |9 j( D9 j- }" C6 f) B) s% vSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' @+ p9 B9 z4 }+ P7 s ?但是有人爱。。。 . E, t4 p( ~) X
But someone loves |