1 x& T: W& Z) S" O/ ^8 m& @( {5 Q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 B4 Y' d" d$ d9 T: y- h4 K0 k5 h& S
你,你不知道怎样来认出我 7 |7 r( n. W: |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* [* L2 y& y5 n3 f4 ^% \' B忽略我的生活,我有的这个修道院 ! @* B' k; W! G1 n
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 r% S1 \0 Y9 p) c4 u) n1 a1 w# J4 n
在我面前,是一道打开的门 9 u1 y! e* q, d1 j9 E- M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre % I. u# f( [/ x
也许
) N, }5 \% M: G' Z/ e3 S# dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 s- F+ H# m( p' O) l" a1 K% _即便我必须重新开始
" L" j) v) s1 o+ d5 VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ ]4 a6 V- n- x: b0 W: W% R- ]你,你不相信我的孤独 - t8 Q% D9 `+ I! e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 N3 U- S: Z( z* c. u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , J0 f$ G" `0 j9 ~3 c0 g4 U
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . \3 ~1 F8 P0 [+ P9 N
在心中有一条细小的痕迹 # @# B& @$ K3 e$ B& B
In my heart,a tiny string Filament de lune % f$ W' ] }( z. A3 d1 i; Q
月亮的“灯丝” 8 h7 o( [3 N# b3 I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* L: S' p7 p; o. {9 J8 r在那里支持着,磨损的钻石
3 t! P! j# ?. h$ k* t/ b7 PThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # m6 D, b$ }" D5 M
但是我喜欢
7 [: {9 k' C1 }" g4 U oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
) i) n; d) Q' ?$ j/ q( b我没有选择必然 7 M, r2 _) ?. V+ Y2 n2 E9 n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, p7 Y: W' @0 B! E: p5 `但是,这就是“迷恋”
5 ~* [- h2 E, ]" WBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 i$ |9 H6 g. d0 U a2 ]爱,死亡,也许
4 m' P" F& Q2 j. Z8 Y+ bThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; |5 m" m1 [8 b, I
为了一句话而暂停时间
$ P* P- m3 u; pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 G7 [8 C) a, W& c
所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ g; N/ f/ ~% w+ o5 F. H3 gAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 }+ X# W9 b' q" J1 l这就是“迷恋” $ c; i9 y5 J( B1 R& x4 y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 D( b' \4 v+ h% m* f8 C2 b) Y所有的他的存在使我们折服
7 B0 y( y* I1 \9 v, w- OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 k9 c4 U9 y7 [$ P6 \最后发现那也许只是一个回音
; i. X( z$ d3 u1 AFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# M/ y4 a4 t3 Q你,你不会看到另外的一边 4 O8 E0 x' D) O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( n; Y- i6 x g% `1 q8 S2 k+ K
我的记忆走向自责的大门 5 X6 @6 V" U; g% W; I! D; Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 s( i4 W2 r* Y9 f4 P M埋葬所有,过去的财富 # i' p' |* h& t, n& [+ v& b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 g2 h5 E1 ^( g% q$ U2 u许多年的伤害 0 r% [6 K& G C/ w2 B$ |' ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 } B0 K/ ~& o! I- m
你理解吗,这将使我停顿不前 9 z# R5 Q7 n+ W- N
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % L1 c5 {7 t7 j" e( x. D' D
我,我已经不再望向天空 + u5 i4 P, U' _# U0 ]" z; w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % U0 D. D: q L3 ?$ |) a! N
在我面前,这道打开的门 ' w0 F9 f, p* ^6 \! L
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % r9 X3 _# n7 w( k
这未知的东西只会伤害我的心 6 Z8 r0 x' ~# @8 R6 k$ s0 u$ ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! G* c+ j! Z* Z: C
以及他姊妹,灵魂 5 V q. @7 ?! f+ x; H
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # X0 q! V8 h4 X2 \5 T/ Z, b( E
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# g; L- s5 m; @; hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 [; I8 \. V- m; S- `: W. Z
但是有人爱。。。
8 ^, w" T0 G! s3 Z! v; q2 K& LBut someone loves |