( j& g* j& m* q" H) u3 WToi qui n'as pas su me reconnaitre
3 [# d/ g4 g3 D; x0 k- p$ r你,你不知道怎样来认出我
- _! z. j% k1 O/ S4 m9 }: M ~, JYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: \3 M( ^0 ]9 p4 R8 s忽略我的生活,我有的这个修道院 . t+ m+ a* ~3 P- c( A
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 F1 s- B4 x- C9 ^2 o9 A" k在我面前,是一道打开的门
6 }+ j5 u' h$ u F) `$ NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
H! a' H- _7 U( Y0 ]也许
* J2 F M5 A% w5 [6 d- F& Q Y9 ?* dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 g1 y& W `/ A% i" k( T, A即便我必须重新开始 7 Y: a3 {. h& w2 y) H! a. p
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 ^% p$ H8 v" G/ `& |你,你不相信我的孤独
3 B1 Q) i2 ?7 cYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 U0 v2 |; n G p/ V
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: K: X5 x' V# ] j! QIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( z8 X. b4 e% b% g+ Y+ U2 ^- f
在心中有一条细小的痕迹 * g) A3 e! ?4 s' i+ S& |% y% m
In my heart,a tiny string Filament de lune
* P8 }+ m) }1 t. {) [& y; G月亮的“灯丝” 4 \. H, z' X& {8 _5 Z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( b2 J. E/ j9 K
在那里支持着,磨损的钻石 9 |! V8 E5 w- F$ S7 c0 F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- }( D7 U6 y' D但是我喜欢 4 q3 P" }# s/ f5 J0 _% N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" F* Y" r# m1 r/ ? E我没有选择必然 0 G3 o% b2 V2 z" t+ f' e- R% B
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, }" a/ G: P/ ~; t, {但是,这就是“迷恋” . ^; @3 K# d! ~
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! U3 |" e# |+ ~3 P
爱,死亡,也许
/ |7 z6 {* P, O. Y1 P3 ]The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! S" D3 n6 t0 G! Q
为了一句话而暂停时间 " Q& s8 _0 A$ ~! l1 k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 F. a6 i* @; S0 {* ]1 J
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 }* A* m1 l- |. Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 O1 u$ q% A4 \ Q, h, x5 C0 w这就是“迷恋” ) N4 J9 }7 \% W2 v7 o; y+ [. R, s
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
H. u6 h8 e7 c: ^8 F$ x: O所有的他的存在使我们折服 % P. e; w- t, y4 A6 p+ k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / h( ~5 Y( H# r7 Q. f( {3 @. y* F: U1 j
最后发现那也许只是一个回音
) \0 }1 V1 e7 j+ hFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" i" i* l, t+ J2 N3 r ~) j( ?+ ]你,你不会看到另外的一边 6 A& o( o8 c$ t% D4 o: E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 r8 @( Y" E9 i- n我的记忆走向自责的大门
1 n( Q" Q: |% s$ p8 fMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ ]+ q2 i3 {& n1 n6 q" Q埋葬所有,过去的财富
9 h' b) D# \+ m9 |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! [# \" v& g& V$ u许多年的伤害 9 }- j: b, G. I9 V/ |
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / ?2 O, N: |3 ]# j+ c9 Q
你理解吗,这将使我停顿不前 6 W- W5 H* ^2 ^
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 l9 F* I3 l; T# ^3 [4 ~我,我已经不再望向天空
, J: k! h5 ]* H Z5 ^I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! f: W/ M# U$ U* t在我面前,这道打开的门
6 z- }: k" B2 m) m; IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 w8 C e, a' Y( ?$ O4 ]! {
这未知的东西只会伤害我的心
8 Z; Y4 q& O6 x+ R9 f: w* JThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 k5 K1 t* W+ y6 I( j以及他姊妹,灵魂
: \! I" O9 L. f/ p, A4 Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 b5 R) ^! O% v: b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! Y+ c# g7 s8 E8 |* N/ G# } w8 ^
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, d5 z' |& v( x% b0 s但是有人爱。。。 $ @$ R* X2 {) c) L7 S# \
But someone loves |