: a6 d/ j5 N9 w! w" N
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
$ K5 o' }+ p t. e你,你不知道怎样来认出我
* z0 z- X1 @ \* {; {You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; v6 A- @( O; c" J忽略我的生活,我有的这个修道院 1 o/ \4 q# L: |
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! c) z. R. P) q9 Y0 _! q
在我面前,是一道打开的门 * n |2 a2 X& N+ e% v e* E
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
d2 f# [: e; F也许 - Q' [, M' @6 a( b* v Y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. w) p6 P- [, a7 r即便我必须重新开始
- E; m9 h) g& o0 J8 k# W" pEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & f3 \' C' y1 k- ?
你,你不相信我的孤独
$ }1 _ M& E& Y# n; FYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 E; A) y2 B: X2 \$ v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . h$ B. j; M& v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* X) t' R) q6 y$ t在心中有一条细小的痕迹
: T' S) \+ Y4 \3 s4 AIn my heart,a tiny string Filament de lune ' T5 g0 A6 T, Z, Z. k" F9 ]9 ~, u" v
月亮的“灯丝”
! E) }# n) N. c# i/ e% B1 S }, W( |The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 |9 q# V4 c- i4 U5 [/ R/ P# ^
在那里支持着,磨损的钻石 ) x" B% u, I+ v$ U% U& @* g
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 L7 | g" e9 P/ Q8 s( L
但是我喜欢 / f) U* c* u+ E: R0 G P1 [$ U4 k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 s: B5 d7 {& h/ H: L( I. R
我没有选择必然 4 r( r! c- n* p- D6 D7 w0 J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: ~+ z3 F# R" x" v8 E但是,这就是“迷恋” ' W8 c1 O/ {" h5 _* x. n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : O5 X7 E2 J1 f
爱,死亡,也许 1 j; t7 f& X. S* M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& @' ?8 r* Z, F9 Q" j为了一句话而暂停时间
( ?( L) O5 Z% pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 z4 Y7 G2 Q9 ~. h所有的扩张,以及对所有事情的让步
, M! G# W- K; _7 x# [3 \4 U7 w; X9 ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! Z! t3 `, k1 {: L" Y
这就是“迷恋”
! Y. j9 _6 ]& a! PAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& @. u4 X) f6 a3 O9 c! T& u所有的他的存在使我们折服
0 O& y0 a5 ]& E2 ?0 \! y4 ?6 ?% RAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! F# B+ D! S9 {9 ]
最后发现那也许只是一个回音
; i8 l4 ~4 ~# |) VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# J1 s- J& `0 n9 y你,你不会看到另外的一边 5 ?# X5 U q# A( l1 B, ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai U+ U/ g+ Q: b
我的记忆走向自责的大门
3 ^5 c# _% @9 Q: WMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; t3 \: l! s7 F# I- M1 d# U
埋葬所有,过去的财富
' U) v' I; E& C4 y3 t+ yBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) W9 ] w% b2 F
许多年的伤害 8 t2 W3 ?5 z7 S% c. `8 t9 l
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " `7 ?1 r) `! m* G5 w
你理解吗,这将使我停顿不前
# }. Z$ ?& K; C5 rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ Q) @8 k0 a2 G我,我已经不再望向天空 * z" ?! i b& _
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! ~* s& J7 f% z# G
在我面前,这道打开的门 . D. R' d. e6 f8 l. Y5 }
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ \+ c( `7 V' N
这未知的东西只会伤害我的心
2 D" A6 J' ]* Y; OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! F- }7 R/ n8 i, Z. C1 y6 L
以及他姊妹,灵魂
8 U5 i" w# y0 oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * S2 L, _5 t. d; D4 e
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! y3 S! G( U* F; d" V# nSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& |' I: R+ z1 R- U但是有人爱。。。 * e# P' ^ k0 U% r- z+ k
But someone loves |