' x F$ T1 D l- y6 f3 U% ]$ fToi qui n'as pas su me reconnaitre
1 U& Q9 T8 ^* k你,你不知道怎样来认出我 2 v9 u9 w5 x, q" a: y" T
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 U" Q: g$ Z4 H' P忽略我的生活,我有的这个修道院 - O; X: z' {' J6 u U9 g, W5 N9 G
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# u& L! ]9 i- A/ j1 f9 M, ^; W在我面前,是一道打开的门 / x. F. ?; _# Y7 K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 z% e. k3 Z4 S& e2 B C! {) a也许
4 s9 M* P" c; HOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
Q- D& M( c- |$ G- [即便我必须重新开始
: A$ H0 ~* k, P5 R! l" [$ \Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 a" I. f' n3 d你,你不相信我的孤独 ) }7 [+ A1 R* n; _4 q4 E" i, n
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( M% _7 f: E b, b; D2 n- I* r
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " K7 E% V; E. A/ h
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- ?, v- D2 k T& a& V在心中有一条细小的痕迹
, e& _$ W# I1 U0 ]. q+ U) E. ZIn my heart,a tiny string Filament de lune
: m$ @# A' l/ u月亮的“灯丝”
E4 F/ R; k4 `% g2 q' ~6 N6 oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + Q$ A2 |& d. h& C
在那里支持着,磨损的钻石 * s6 w' ~: O0 M% }$ d( m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" {9 B$ A' W7 e! @但是我喜欢 1 Q7 x& c' Q: ?1 L4 y
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! J, W/ i! t4 q我没有选择必然 9 f. ^; s v' c2 z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! x! K7 O* X) o- k5 B但是,这就是“迷恋”
[# V& q( f' Y/ o8 i1 gBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ H Q, B, o1 I" w8 M/ c爱,死亡,也许 ! Z! ^; |% F0 W6 ]. P' A
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 @% z0 a( Y7 J2 A. a1 V' |为了一句话而暂停时间 / b7 @; \) q3 W# U2 I% Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 u I4 I/ Z* L$ o4 |" ^3 N
所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ _6 s! A, ^- b8 j1 t- ]- w- Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 W. w: b8 q" d0 U+ p' i7 t& `
这就是“迷恋” 2 K5 [5 j8 h# d1 H& Y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 S7 o. [+ M6 |( S# }* O
所有的他的存在使我们折服 " S3 T4 Q) A7 `( z- `' K
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# Q, M* Z" n7 _( F" v9 S最后发现那也许只是一个回音 : k/ I/ M! ?$ b! x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' r& F( Q& ?* \: E& v) G
你,你不会看到另外的一边
4 t& q2 H) ?' n: s) V0 |, IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & {" I9 H& j3 a+ k# Q0 i7 @! j5 z+ q g; {
我的记忆走向自责的大门 & Z" F+ ~2 i& D2 a' _$ x4 M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " q$ j% f% }5 Z! Z
埋葬所有,过去的财富
0 v) {/ e1 w2 LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* _4 t5 Y W) ~- x许多年的伤害
0 \* O1 a; E& N8 E. A" ?6 sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . C$ h- c. V. r3 h/ i' n1 v# j
你理解吗,这将使我停顿不前
+ _& t, F) U/ ]9 f. W dDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! H% g4 N$ }3 m c" H, U, ~6 c! i我,我已经不再望向天空 % i- `3 y* R0 H. \5 ?: U2 B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! G2 T% G: ^4 o在我面前,这道打开的门 ; J# V: h: w- Z' f' ?2 e: i
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % x4 H, Y' A& {& v5 ?0 w
这未知的东西只会伤害我的心 7 V. X& A9 x* K9 [6 ]
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* ^# q# E* R+ _5 O以及他姊妹,灵魂
" W3 b4 z( D1 S) e5 J6 Oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 @, h' X ]! P9 J6 C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 _7 R3 N: A, W1 f' G; H
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 s2 V- |, {- }
但是有人爱。。。 ; S1 v! l7 d2 w( i6 i' Q
But someone loves |