2 u& ^' D6 I: P$ AToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 z* ]) H' Q, }3 Q* |/ F你,你不知道怎样来认出我 # N m% a' R$ x; l6 i) g" f5 m" o
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 Z% ~. G/ a, ]9 j- _
忽略我的生活,我有的这个修道院 $ {3 v; I( Y% z" M0 e
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 A! n+ B& f# y1 g, A( y
在我面前,是一道打开的门 1 ?! c6 A2 U. ~
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 Q. O6 T5 {9 b# h
也许 : ^/ D, Z+ h$ Z' M+ _! O; F! v
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
@6 z: g" F+ H即便我必须重新开始 2 U! B- ? v: g
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 D8 q" F; K6 d% Z; r5 ~你,你不相信我的孤独 9 p' p {' p7 T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; F' m5 r( D6 N* v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . K% y A0 d9 v+ Y" P0 p. o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# |$ D" N- J/ U( O$ ^+ H在心中有一条细小的痕迹
( k& x: a4 u. ~4 p7 @; c; mIn my heart,a tiny string Filament de lune
* c' Q8 u4 m2 \, J9 i g0 V6 M! ]月亮的“灯丝” ) V5 S/ Q3 x$ Q2 |; E- c
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 y! f9 o( N: c o9 p! J2 n在那里支持着,磨损的钻石
( K0 h( w5 R1 {' yThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" `3 }! d$ U; E, A但是我喜欢
# E6 x9 P3 J2 r! M2 KBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 m1 P/ K$ n& j3 D6 o" z- `) r我没有选择必然 ; ]+ [4 f! s5 R$ c# I
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - M/ W5 t$ u5 j, D) |. L
但是,这就是“迷恋” ; }( |( F: X& f) }! I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 W4 b$ R2 M8 }3 K2 Y! ~爱,死亡,也许 ) E. F! u6 p, ?
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " W( i! Y$ H6 Z9 V0 U- ~, z
为了一句话而暂停时间
, W V: F$ ~9 F9 _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 n+ d" L- P+ h2 n& s4 F
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 F- M# O0 w* ~% lAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! h1 i! ~' @2 K- W. F这就是“迷恋”
2 m3 f9 P! r/ A0 r! OAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 Y7 M& C$ \# ~. c' u
所有的他的存在使我们折服 0 [5 d+ g' H, n; I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , |6 x) y4 O, a9 B- w+ s5 R
最后发现那也许只是一个回音 / }+ W" x5 f5 J5 J U% {) G
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ p/ @' s6 U" N6 @1 N你,你不会看到另外的一边 5 z- e/ J' T$ U( V& u
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 {1 \% j6 H" v* m4 \
我的记忆走向自责的大门
- M1 a- C( E4 e6 X) RMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ W3 }( n- J+ d, Z' s; R6 R& v埋葬所有,过去的财富
/ N& E* Z4 d3 g- |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* ~9 v5 f u) s$ u- j5 b许多年的伤害
V: @4 S5 W* M6 n) P; Z1 I! sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + `2 Q0 s4 i' G, t" } b/ g
你理解吗,这将使我停顿不前
6 [# S/ B; G3 Z) h( x# LDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- g! S! N7 B0 w4 ~& \我,我已经不再望向天空 6 i8 U% o5 F. a1 @6 \
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 c# F% H1 I- x# T# S
在我面前,这道打开的门
- X; s* K. _& VBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 V( t% ^' B# `, W% b这未知的东西只会伤害我的心 & W7 q) m4 g7 I3 v0 E
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 x3 `5 ^ H- E# y
以及他姊妹,灵魂 : \* ~! K3 @/ \7 k6 `
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + t9 D9 X+ J0 r, ^5 G @
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; W: {) A2 C7 F1 |. R& L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 w' {! t5 R$ Q- ?+ r: v- [8 L2 y
但是有人爱。。。
0 L6 f+ D0 ?% jBut someone loves |