# t( Q* c; H! a( A9 g$ EToi qui n'as pas su me reconnaitre $ Y/ s5 @8 }5 _0 S( r/ m
你,你不知道怎样来认出我 " r1 {5 L$ y7 x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - M; Q# w* @! r- a' Y
忽略我的生活,我有的这个修道院
* M5 `% V; Y9 a9 a, P! ZIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 ~# Y, ?1 p3 t+ V
在我面前,是一道打开的门 9 C' c d! K& }8 e. P# y: F
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. @ M" C+ E) s8 D% V3 ]2 I也许 ) z' E- h$ F- R# s! K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! C2 ^2 y6 R* F& ~
即便我必须重新开始 ) p0 t5 }8 H: Q" F
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' C; N$ `2 l8 E. J你,你不相信我的孤独
0 B- x, w) z1 g) _' q( CYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % ]" o! u, z: S
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 H/ }! y/ `# ^6 v" z# J7 T8 TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# X1 }/ U$ }% F. |4 d8 P+ T6 F- S在心中有一条细小的痕迹 6 W) q) b2 ], d1 e
In my heart,a tiny string Filament de lune
% m7 o7 s2 \' Y2 {% k4 o月亮的“灯丝” 4 z: K" ^: }1 l" q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 H3 A0 T. q) `2 Q3 H
在那里支持着,磨损的钻石
7 T8 m5 l8 z' ^+ p% S2 z& uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" h5 E$ r+ `9 C* b+ a/ ]7 y9 r1 _但是我喜欢 ( F: A: t. N$ S' |# y. m
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ E' k! I* O5 v0 `3 F9 |, Z我没有选择必然 ; X) f1 W3 f8 S8 s# f9 J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - ?9 `7 ?. B4 d$ g0 d. A
但是,这就是“迷恋”
+ ]8 l, y0 E/ z4 \2 S S2 L+ TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( W. z1 H# H S6 s- A
爱,死亡,也许 0 I9 I7 l9 i# E! Q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ U- {0 n4 R# i; Z% R; M4 e7 B
为了一句话而暂停时间
$ h X9 R* m) t6 hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 f6 t* r: B% |) E1 p) ]# \8 X% |所有的扩张,以及对所有事情的让步
% \4 t2 ]4 c/ M; CAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* G1 S" g; d1 L7 M- j5 C这就是“迷恋”
8 G7 {7 q6 Q; u; W# |7 t/ uAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' g5 E3 W) B8 D1 W# O2 B. x6 s所有的他的存在使我们折服
, {* d- {( N% N) r, s F9 LAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' h; X! j8 c: k/ G; {* s
最后发现那也许只是一个回音 " f4 K9 p# o8 }0 r3 Z" }
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
n; f' ^6 r9 _4 j$ I2 K你,你不会看到另外的一边 / x V. c4 f0 a! d X. ~& r
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! I1 N' U1 C. U6 X我的记忆走向自责的大门 ! \; [. @# m: F/ J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& b0 x% x0 W% l" T- W7 ]埋葬所有,过去的财富 0 a& |+ g: S% J, [0 N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 ?+ x* B, C8 g, O; j8 N9 r/ S许多年的伤害
* i3 G0 }0 @- X1 o" r/ @These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# e0 J% @. y2 Q: V2 ^你理解吗,这将使我停顿不前 8 W+ K) K6 d9 v7 w2 v/ A! n: U
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& {: q1 o. H& R我,我已经不再望向天空 1 @1 g/ @# {1 D& P
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- x% y2 G7 J2 u在我面前,这道打开的门 0 n. y O' Z- o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# ~& |: Z* ~0 Z6 w# }* w这未知的东西只会伤害我的心 $ J7 T- H8 \5 V8 q) s
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & o9 Q3 y" S! l! e5 ^( G: p
以及他姊妹,灵魂
" Z9 P( a, v2 G) c2 M) uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " y1 a/ R3 n- {1 C8 t9 i1 D# w0 `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 W+ i( ^9 o3 g* | W' Y) XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" U0 J1 X- F% ?但是有人爱。。。
3 u$ D% T ^1 O3 JBut someone loves |