; D% U8 r+ M" y6 P# C% }; ]1 |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) q& B' ]8 Q6 q你,你不知道怎样来认出我
2 b) A! |5 D( J( MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; ~8 L* |9 r0 ?2 n/ `; O& v# F
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( H0 N6 [ q g' w' U8 J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; m4 V. R3 t1 a l3 U
在我面前,是一道打开的门
/ L Q* n1 ~ R! d/ Q5 sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 Q1 i. X. ^) T! i; F1 a3 ~, I也许 / C# w% s' U2 V% {3 v# o F
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 p; y7 Q5 [" a# @
即便我必须重新开始 ~( t/ T5 t6 P( J2 I1 ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& ?- C* g* d2 L5 @你,你不相信我的孤独
8 I/ C1 |. z$ z) x# l8 QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" N; q4 g# `! g1 g, r! n" u# g7 S: C忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* s5 }( a9 u# D! bIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule P0 [7 {# G( C/ x* H
在心中有一条细小的痕迹 6 V& U8 ?& M5 z7 y
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 h! s2 j- _6 }2 X |( W月亮的“灯丝” ! t# g* `2 s- L5 N6 S7 v
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% k+ r" ?2 E/ l* E在那里支持着,磨损的钻石
8 _1 Y8 u5 Z3 z! E% LThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! X9 K3 G/ h2 m/ ~3 @但是我喜欢 8 j2 l* W+ V7 d/ [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 m+ v3 M$ _# a% R9 A( o
我没有选择必然 3 H+ S0 C7 E. q# y9 D/ o" p: t
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 n/ M( V) A9 ]+ p2 Y4 c但是,这就是“迷恋”
8 z7 `2 O! L3 w _% LBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" ^0 _+ b" U ^0 n6 I6 z9 Q爱,死亡,也许 ) B+ y, s. W, j2 X* m3 q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( k" E1 Z3 y, c \8 R为了一句话而暂停时间 ; p( Q4 S6 E9 v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) U8 Z5 m, {8 ?3 X: ~所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 c0 c. c5 k/ B p$ IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! K3 |/ W4 `5 `7 a8 ]
这就是“迷恋”
+ D( o' V; L% ~6 o, u0 GAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * f* z y9 [# M$ [3 E
所有的他的存在使我们折服
: j/ S# i+ ~; m, s" V( HAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 L, a, i3 L* ~9 b: w' `# t/ x/ Q6 `最后发现那也许只是一个回音
5 i8 n8 d- g* G$ w1 ?Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% a+ Q# d4 r" n7 Z' y. n; \3 ^你,你不会看到另外的一边 ! ]$ A* Y: g: G k% P. e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , x9 F; k7 {8 t% N5 D# k% h+ w
我的记忆走向自责的大门 # B f. W5 B5 o2 }, ?3 P, y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, \! E( }) Y* {0 i `埋葬所有,过去的财富 9 B" {+ O, t7 v; t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 o2 z+ Z, K' L: P7 D( r许多年的伤害 , a$ h( y( i! ]( g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! y% I- T' s" h0 R
你理解吗,这将使我停顿不前 2 T$ P2 D8 H" }
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' C; h% H7 `& b9 b我,我已经不再望向天空
% Z1 P6 n$ z n. dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : h5 f) q: o; v$ @$ m
在我面前,这道打开的门 # |- t# F" U: v+ t
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* |4 y2 V; r8 b7 f) c N这未知的东西只会伤害我的心 & h0 T. @" e$ N2 j. q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 i6 K( }" B3 J0 H ]/ [% [以及他姊妹,灵魂 ! u% }. ^5 H) _+ d% b/ h
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ S" w* o! Q: s; a* C+ T5 L有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( S7 u/ ~1 h/ f, R& [% y X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % O) Z0 Q* }& B- I* D* n' i
但是有人爱。。。 5 a+ ]5 h% ?" D# a6 e
But someone loves |