" j; x' f- e2 I6 Y1 F" X1 V% M& S
Toi qui n'as pas su me reconnaitre W1 e" e- v: v0 @
你,你不知道怎样来认出我 5 a! F1 R9 Z' M) \# y8 N
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& {' R, V+ g" H2 @4 N忽略我的生活,我有的这个修道院
- N* H' A9 [0 Q& B; H, q" C* CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # N) D1 k+ B& u9 e' P" e( p- \
在我面前,是一道打开的门
0 u) X: s0 L: A: @& i; rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 I; W: b8 a1 y( N# T- B3 z也许
! s) m% _8 M+ ], LOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ N1 v: ]7 U# W- x4 `3 P4 j即便我必须重新开始
" Q6 k2 g# v7 v3 A4 kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , k ^' z$ e( h4 \# F; R* Q3 q/ f
你,你不相信我的孤独 1 |* o( s* \! r3 P4 F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * ]' o1 i+ R* J+ D- X) c: [
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / v6 N% Q7 f; _! I0 W
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 y& j( x9 R0 @. U2 A
在心中有一条细小的痕迹
- r" T" m% o% ^* A# @ ~In my heart,a tiny string Filament de lune
( V8 Q% @8 _* l/ h- V/ V月亮的“灯丝”
6 @& \8 i2 a% ]. a R% u# LThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# u' Y$ N( B4 \* J在那里支持着,磨损的钻石
4 p: `- V+ k0 j( c+ cThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 `! r5 p( z) e# h. W
但是我喜欢 7 j: G8 N" i: D" [) D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être : Q0 Q `( s' M5 h: d2 }; W
我没有选择必然 & T$ P6 E- M+ ^
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 Q( E! H( B# V0 |8 t, `9 t6 n但是,这就是“迷恋” % S" |. b. y! B9 m- h6 N- ]: l
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 K" {! `2 x$ k! k; i: P* P6 ]" V爱,死亡,也许
8 [; C/ ^8 N0 X# rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( D+ P, [2 u# F
为了一句话而暂停时间 0 K* C+ M- x/ S: m9 z6 @. d
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) x G1 [3 O# n% Z
所有的扩张,以及对所有事情的让步 , F8 [8 m! k; N' s5 u2 K- ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
Y/ }* _8 [6 C% C0 n8 l0 d这就是“迷恋”
: x& d! [; C3 D: e' D* x2 f* o$ ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# u2 I) l2 f- z6 m所有的他的存在使我们折服 1 p" S1 h' \/ T
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; d. D, R* P* |最后发现那也许只是一个回音 9 D( w" ^6 s! _9 n
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 D& s" v {2 u6 x2 v你,你不会看到另外的一边 0 @8 h* T7 T' N* y( {7 O# f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - Z& [ m+ E1 L6 T2 ~( x2 r7 y
我的记忆走向自责的大门
( n/ b7 Y, b: f& U) d% x9 gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 O2 U% Q! B4 ~ m3 x4 I
埋葬所有,过去的财富
_) F, c8 N0 I% h* KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 U i/ c" o' s# U v! d许多年的伤害 : ^5 ?, _' F3 O% P& N: E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 o; p/ b3 ?3 y
你理解吗,这将使我停顿不前
+ O" u4 }$ M! P9 eDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 \. `7 |2 j: w我,我已经不再望向天空 3 U0 ?! `/ f# Y: z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 d" }0 {7 I( Y8 l* N在我面前,这道打开的门
% r* q1 h6 r: q4 m* _0 U. gBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 ~- j7 _ i1 d. K7 B6 a* L这未知的东西只会伤害我的心
- P5 C, E. J* ]9 s8 @The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& _! p. L* i$ X+ g: B以及他姊妹,灵魂 - v7 p3 C, G9 A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' V1 u& ?; I+ [( B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . k5 H3 [* O# U9 @* i" K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& [! h4 q" f, y% `% h$ r+ C5 J但是有人爱。。。
9 b9 ~9 X6 m% C) ^. O9 bBut someone loves |