" s4 T* P1 f F Y; kToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ b: @2 H& X: q/ |+ `你,你不知道怎样来认出我
7 v0 n. a3 d0 X9 C4 J+ D y( dYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % |% t4 y5 x. y- E4 {+ H l! T
忽略我的生活,我有的这个修道院 . b G O) g1 ?# I* C* P7 H) T* M
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ m1 g1 Q6 A. L. W) D4 l在我面前,是一道打开的门 ' V8 g: S' }' z# k. F9 a# v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 L( \0 _2 \6 S0 |0 q \- a也许
- s. }5 J1 ^9 g- R6 E0 DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% j7 B0 S; }/ M8 s0 `# r即便我必须重新开始
& t( t7 P" c0 Q8 UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) X) s4 m2 {, a你,你不相信我的孤独 5 |- q' O, T0 |2 e# s9 P8 I) N
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 m* K+ L9 d4 c( ^
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% i t9 Y& w4 }! m9 dIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 s0 `+ v, @2 m7 j* i9 C- `1 f
在心中有一条细小的痕迹
, i1 p! U# _- S+ U% w% l' U. v& gIn my heart,a tiny string Filament de lune - S4 |/ f: i$ p! f& v2 e |: n& S2 _
月亮的“灯丝” # W" J3 _' G6 ^8 d- d6 U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! V) C3 E* k2 B' s0 C
在那里支持着,磨损的钻石 4 ^$ t# T" r& b! J7 H% s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 e0 n1 ?" Z# X! l, O; Y
但是我喜欢 ; v J! n* W+ Q; ?/ r& S
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& @: d0 D! J7 ~+ i7 ?- `0 a我没有选择必然
, W K7 C" F- B; mI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - P: z. ]. |. |- |) |
但是,这就是“迷恋”
* i' H! X' h9 p) v2 mBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 C9 X5 V% i, |7 w7 H3 y! g爱,死亡,也许
/ R( `. Z" @8 m# E( A1 \0 s- ^The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 k/ a3 O" Z0 K$ ?2 ^: C* B; g4 N
为了一句话而暂停时间 # V& Y6 I Q* L, J
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# K9 L& i* x. D. Z- l4 {所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! c( S6 ]6 o% i4 U# S3 z5 e! M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 p, A+ z: S2 ^. a
这就是“迷恋”
- V9 w2 x+ p, \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' \( E: a2 ]$ p/ y3 D
所有的他的存在使我们折服
( p4 A7 E! Z2 f. wAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" B0 v& L+ d: j& c最后发现那也许只是一个回音
) A! H. \8 E# e4 o9 m: c0 \) D% kFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: i' }3 I4 b1 b' {0 l2 V你,你不会看到另外的一边
& S, W) H8 q" ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* {4 g, e) n3 q; n+ P我的记忆走向自责的大门
+ W6 {( D5 x3 E3 K& D/ u8 Q$ W! E) PMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + c: v- G; Q6 E3 L" p( v( N. B6 j* l
埋葬所有,过去的财富
4 [# A& H; H( u/ w9 lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' B3 G# ]& _% O) {
许多年的伤害 ; s8 r4 c3 V$ ~0 A/ k* T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " b# n0 f- J$ v$ f! P" m
你理解吗,这将使我停顿不前
/ D$ ]5 x W0 iDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ]! N% I8 N% [
我,我已经不再望向天空
) S3 X" m+ ]; G+ o8 b- H7 mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 F$ ^, f( g+ ?/ q) a在我面前,这道打开的门 / }8 b* \& W2 w; w6 g5 u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) X8 V) @6 H9 g5 S
这未知的东西只会伤害我的心 * F- t4 v I. Q0 z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 j |6 r' j7 D8 C5 q2 R: o
以及他姊妹,灵魂
& E }6 u& j4 N) c/ `$ D/ k) ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
H. w! p6 w3 ~) q3 }4 A有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( E/ x' I& `) i- BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# a3 n! ^6 E, `# M但是有人爱。。。 8 y$ ^2 j5 I: \# `5 {
But someone loves |