6 r+ D; G B) ^! v E1 gToi qui n'as pas su me reconnaitre
1 k; y1 f. l2 C( u' f7 r" v8 t你,你不知道怎样来认出我
+ h9 R6 ~4 R& M" ]' ?) eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 k- ^( w w) l$ F2 K& l$ h忽略我的生活,我有的这个修道院 + z+ u% y+ U! V$ i# n
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + B7 g" g: x5 W4 B4 c
在我面前,是一道打开的门 ) h9 o2 [! ~3 |/ M; \
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 J( B. w6 R7 B( j/ G9 O% p
也许 ; p* f& |# U" E" _& _
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 N1 F* h& b `5 p; r$ c即便我必须重新开始
7 S9 ?' B c; pEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 `& R) Q. ?: |7 V1 c
你,你不相信我的孤独 - y F5 ]* y, m6 f# ]6 D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - n. u' q& ^1 E) S5 _6 U
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 }/ g* g% R9 [. pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 f$ w( `: q6 G& q# `: o5 l& C& u
在心中有一条细小的痕迹
% o" C' J) T/ |& a' V! GIn my heart,a tiny string Filament de lune
8 K( [9 Q/ u. R( S4 w; y8 Z月亮的“灯丝” - ? D" R% M1 R6 ]4 l) ]. b; m; Z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 j; k1 \. V" b5 U5 M* M& ~, w
在那里支持着,磨损的钻石 % M+ N6 p# m2 x& p9 |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, }. W$ d) [/ P; j0 Q5 y但是我喜欢
" V; p# v6 b m2 |' A2 iBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 B ]) d( p, U% S1 T6 u我没有选择必然
, c$ q& v" `' nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. u0 l" H$ a: \. X5 _但是,这就是“迷恋”
) p2 X( W, F- z' CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , @% d$ O4 D+ n* x
爱,死亡,也许 8 S, {' r- f3 M3 ~9 _
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- M1 `4 l$ v8 x. k为了一句话而暂停时间 7 z. x R! I2 n3 X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 p0 w7 P" z# O9 M# V( X所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 i1 w% K) J- F- F" C0 a
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 H5 y" ]& ~: S9 q# X( n- `这就是“迷恋”
& }& _ X! O0 z% jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( ~; v3 v6 ^$ e2 z6 _1 q
所有的他的存在使我们折服
* d8 L% E: A# S, `6 g) N* o3 z* W5 YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 m- Q, y8 F3 {) X
最后发现那也许只是一个回音
( M' K/ Y) _5 U: L! eFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 D, e* U! M. f5 l2 v$ q; x3 E# }你,你不会看到另外的一边
3 `, Z* {1 f WYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , v6 S5 `+ \/ ?/ @9 o7 E
我的记忆走向自责的大门
; `6 m( H, T. i MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 v( l: q5 s5 F1 t! H% v" D
埋葬所有,过去的财富 . T: J/ b8 |5 n" C2 i$ }
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 x. F. p, S6 ?& G; y) m许多年的伤害
0 F3 U) A, O/ UThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' G; ?% ~, V# c) { Q& d( H你理解吗,这将使我停顿不前
$ s" j9 H: b! fDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( q2 A0 x! Y4 n8 w! ~/ z" f+ V
我,我已经不再望向天空
E) I5 {# _$ D* WI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & K' @9 a" B4 z5 t1 a* m9 V& Z
在我面前,这道打开的门 1 `" M$ A& C# d; J' h- [# W
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 k# m1 x! f: s& x6 u- s, {
这未知的东西只会伤害我的心 * e+ o. b2 A2 w! l1 `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 {+ ^2 w% r; P& z# _
以及他姊妹,灵魂 3 }+ ^; Z0 L* `/ [/ V
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ a' q- E( [! A; a* N b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ }* c& u+ v! ~; q9 oSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" I! r, H7 G! {& e$ p但是有人爱。。。
' O! y3 F: o6 T) j& ]But someone loves |