8 g3 C* M0 v) F# {" ]1 k, j
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! w n6 ~! E1 v
你,你不知道怎样来认出我 9 ^: m: s" p7 w; ?( _) r) _5 b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 w9 x" I1 R# X# e/ L
忽略我的生活,我有的这个修道院
5 b. N+ b. M( e* zIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* J6 ?2 U% y; p) C6 }在我面前,是一道打开的门
) _/ s8 D' \) f3 s) | m6 H }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. S9 j) n' `5 }0 u也许
5 v0 I( V5 T5 E; w5 IOn a maybe Meme s'il me faut recommencer / D0 |+ P5 C+ {4 ~3 A# d9 [ S8 k
即便我必须重新开始
' K, m3 ^ J! @7 [. yEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. n8 `, B {5 O8 B7 t! Z7 [$ `你,你不相信我的孤独 6 y& R* F) i/ C1 S4 y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 B8 }4 W9 Z5 e$ G& E' W忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' d/ E# G$ F4 i$ y) j, p) X! b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 Y0 _, O; O9 r3 @1 _( ` l在心中有一条细小的痕迹 & v% V" c2 S8 ~/ \9 e9 O1 W" c6 C& {
In my heart,a tiny string Filament de lune
% J+ B/ R$ y) n5 b9 E8 i月亮的“灯丝”
" L9 s; A$ j+ Q5 F2 K% yThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # B7 h0 o& y* @6 H
在那里支持着,磨损的钻石 + Q. u- l u6 f" f' Y4 f
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - x. s) X0 d* A4 E$ z
但是我喜欢
\0 _& V$ w/ z4 f- e. P0 L- ?1 u2 Z# tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# p# N% D( S+ j' [' M我没有选择必然 2 A- |( `, Z9 z& _0 f
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ g% a+ P: n# P- s2 e, L3 B但是,这就是“迷恋” ( b) A7 g: f: j! j) N% {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + p' B3 H/ v( B
爱,死亡,也许
) X1 |2 b$ l* K. Z+ r- @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- @2 i# o+ M! X6 O1 |为了一句话而暂停时间
+ o9 `; E7 J$ W& v6 q3 z8 mbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 J5 @% v# G# a所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) T4 j e0 D$ }
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 x/ Y, Y, Q% x+ b这就是“迷恋”
, s* W3 g: ~0 A, h! W: o* j, vAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 Q" ]/ J/ w! r2 G: ~" b
所有的他的存在使我们折服 ) h' `2 M# R& Z0 ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , [+ O1 j3 f! ~; k
最后发现那也许只是一个回音 1 U% r8 u1 K+ \, D
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 M+ t3 W) r6 |/ J K6 l5 y你,你不会看到另外的一边 " D% B9 e6 [$ R! o* b$ a9 f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / C/ Z, n8 E; s& S% s
我的记忆走向自责的大门 5 \2 T3 U4 d' q2 b9 E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 B$ S2 s% D. u" C埋葬所有,过去的财富
9 K' L4 z; }9 }! g9 LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 U* x* t/ T# I8 }. q& N许多年的伤害 1 S# g+ v0 ~5 C5 O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ {1 M5 [/ y& V! W0 P$ y3 t0 U( n你理解吗,这将使我停顿不前 1 f# J) @' T9 ~) Y( S! Q7 I
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ {: H, A0 F. \ Z5 ]/ M5 v$ v2 J我,我已经不再望向天空 1 I% Y# G- [ g! H4 P: Y, J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 ?7 F$ M$ M% {: q ]在我面前,这道打开的门
" P l4 x# ^- K9 q) F5 t# P5 FBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ Y1 A- \! F: x+ s4 h这未知的东西只会伤害我的心
0 @3 }' G/ S. K6 z% s: f* w3 c5 nThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 |" d6 |3 H: ^6 K) n; l以及他姊妹,灵魂 6 I R) ]1 X- N7 f" J4 @3 R5 F0 R3 `
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 v/ K7 \8 w& c0 h
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % I1 ` r3 P: h7 m, [% y' T
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, }- e6 \" d# p但是有人爱。。。
- C' I" ~8 }: d+ ^2 U D/ p a" ~But someone loves |