; Z0 X T! r8 \( I4 |2 L9 uToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 B9 h6 @' F/ _" W8 ^7 _3 R你,你不知道怎样来认出我 4 Z7 y" |9 F% c1 d, v2 u- A
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . U, R* X' B) O
忽略我的生活,我有的这个修道院
- I) g! t1 u" e$ x" W; `5 ~! F7 f! F6 nIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 s# E6 W, d3 p在我面前,是一道打开的门 0 _: y: t: u; M" b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( Y$ W" c" I- {也许
6 c: R, n, N2 l1 n1 W$ IOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ( p w; E6 k3 f& Z3 Q8 z
即便我必须重新开始
H- {4 ^8 \/ l$ \1 S5 D9 fEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% Y! _/ Z# J( b! q! _; v+ i/ U你,你不相信我的孤独 ' V0 w3 Z8 j4 m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 c2 u8 x9 R$ d. X$ e9 D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 Z, q) i0 I+ a m; B2 A9 X: B
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 T, T$ V- R% C' |$ d6 k在心中有一条细小的痕迹 & Q9 X2 @; I, `. l M& m- W
In my heart,a tiny string Filament de lune ( _4 E; x3 ]* k/ S, w+ V
月亮的“灯丝” 9 Z2 T6 N0 z8 f+ i6 w- p4 S- R
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 F) g5 ?# E+ Y& _. s7 [0 K% ~9 z在那里支持着,磨损的钻石 1 m; O4 d( Z8 C
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: g1 t2 c( S ~6 ^- P* @+ {) _但是我喜欢
* Y; O* E1 w0 o3 PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 U r4 a, [, w1 j我没有选择必然 : s u) k) i+ g+ E! a8 t
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ T* C# j4 @" j! y# _4 {: c( S但是,这就是“迷恋” 9 u, f* \) Z- r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 O7 h- X3 v( Z1 y爱,死亡,也许
" V9 L; p9 c* [, \ t, WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 b" C" o) [4 ~3 ]% u3 o5 ?. r为了一句话而暂停时间 3 A5 v- M* h, {9 W5 B# P: S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + _" Y: z5 N' s4 h1 Y0 O9 Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
; _7 |+ ]' G& g. ^, ~All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! \" e8 S# g* U! v7 |这就是“迷恋”
) j. h( q) n( Y# Q$ K( _4 [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ H& |& W t# I7 t4 Q; P所有的他的存在使我们折服 $ C: T, P) [! Z+ O/ V$ h
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* q/ H) r% _9 H& J最后发现那也许只是一个回音 $ F! }) b* D- ?; l( ^1 [
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 ? \5 y: ~% `$ E1 F& v你,你不会看到另外的一边 % I$ O) E! c/ S- J. v2 T/ E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- Q. Y6 \3 N5 A1 C4 L u6 s* ?我的记忆走向自责的大门
( S* m: N+ e8 ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ P. X6 ~- Q$ p9 q1 A7 D埋葬所有,过去的财富
. l1 Q- D0 p8 s- A$ Q! G, k8 QBury everything ,the treasure of the past Les années blessées / \6 S( N; I1 O. S& ]7 e$ Z( Q
许多年的伤害 9 l2 d0 ^0 C; {' {- q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 R5 B1 O5 \7 Y* i+ a" \2 _你理解吗,这将使我停顿不前 8 a9 ?* e! P) t; K7 \1 J. j; Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 \4 y6 \5 G# j% `
我,我已经不再望向天空 ) o4 _1 t# |* O1 n
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( V* Q; g# r4 j% ]在我面前,这道打开的门 / j: z( ]# c9 K$ J1 i4 \, N
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& U4 X- F5 d1 s; N这未知的东西只会伤害我的心
! o m+ d# j$ H. \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , S/ l; K9 o" T4 ~' A1 _
以及他姊妹,灵魂
; |- j- }1 k) N( O7 g$ A oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & g8 N; r1 j; r; k; @' U
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 P i3 Y# K% ^. ySomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) l6 w* _8 L4 K; M* [9 N9 Q0 j但是有人爱。。。
: V" Q0 Q2 k/ H. z# }. u7 VBut someone loves |