0 [& i9 w5 R: r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ' P9 E" G$ c/ N3 x9 S0 f
你,你不知道怎样来认出我
& N' P) @* u$ S+ kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . Z' j, d' X- z( z% T: J* {
忽略我的生活,我有的这个修道院
9 B1 p7 s0 g5 u4 D3 g4 H/ lIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * Y% R3 A6 o7 M. ^2 Z' y
在我面前,是一道打开的门 7 q& C3 _+ d% S; N8 L
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ Y T, P8 N( _$ v也许
+ Y% J3 {' u. l9 i/ ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( b+ T/ D2 C& t A! a( ~% a% Z a
即便我必须重新开始
; ]( W4 D- h3 s/ |( a; [Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 ?# j# \+ g1 m& S- H8 }) U你,你不相信我的孤独
, M/ d. F( |* Y( E- H, `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + N6 r/ U% [* c/ i* `$ p
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / ^6 A4 |$ p3 S" w4 }8 A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' }) t7 c: i5 o8 }. ]% X% B+ @在心中有一条细小的痕迹 & t5 m D, I/ \% v
In my heart,a tiny string Filament de lune o8 A+ q" P8 `
月亮的“灯丝” - Z1 x6 j* W4 j/ d; k3 }
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * a" W- s8 j" b4 O: h
在那里支持着,磨损的钻石 : G5 U) s8 Q, K; J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 m2 f* N; K5 E: u& t但是我喜欢 $ l. ^: ?9 q! G* S7 n
But I love J'n'ai pas choisi de l'être & H- M4 i, |( i0 _8 `) K% P: V
我没有选择必然 ! k" k! v U! s# G& ]4 ?
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 E* Y0 E' Q; ~1 Y3 {& J
但是,这就是“迷恋”
* y5 q' Y8 h% X$ P s9 S+ y' l4 kBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 q: Q% R% K$ y) p8 n
爱,死亡,也许 : ]# @; {) R5 G3 F
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! E Y: Y) G/ L' ~: N% V
为了一句话而暂停时间 ) n+ g& Z$ D3 W5 {
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout c8 N! l( k b+ \
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ v8 M, s" \: U7 o7 Z/ D, WAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 b. J# J1 v& x. u
这就是“迷恋”
' E7 o9 z/ P9 g' XAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: ^: u. D% M! B& O) M e* z5 V所有的他的存在使我们折服
) x/ Q$ y" H2 j& w0 b* SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * H' Y! [ R6 l# U
最后发现那也许只是一个回音 ; B7 k3 F D, @7 O) Y0 u6 D1 u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* e* n, i8 i6 h6 B! @9 r你,你不会看到另外的一边
# H% y S; v* p iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ r# l0 R- H0 z& X1 H我的记忆走向自责的大门 6 y. P+ S8 ?1 O# ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + ^& |) M8 i) Q3 s8 d4 h
埋葬所有,过去的财富 2 Q: V' V$ s8 r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 d, m6 z" \4 L: e9 ^* u" @( Z许多年的伤害 - q' D4 A0 A. j! W; M0 I T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; F6 ~0 M& N1 m, I# q+ X: D4 d9 P2 ^. T! o你理解吗,这将使我停顿不前
5 _: f# \" z K" f; j2 RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( F. ^, e; r3 h/ x4 [8 Z我,我已经不再望向天空 8 Z0 d% R& h: x9 U4 c$ w; ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! I6 q4 Q# O. L( \# n# {/ v: n/ f
在我面前,这道打开的门 ' z9 Z, y6 P( O! e& M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ G1 I8 U" @# `* Y: M; D这未知的东西只会伤害我的心 - c7 W9 s) x2 Y* L: @/ g& A3 [
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ A3 o4 j' l0 c以及他姊妹,灵魂
, r2 I2 I% M: B$ Land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 @6 Y8 s i* O5 u7 _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( ~! a) F% e" V- N/ q0 y$ q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - V* b5 {) r: A9 T, g% J, l
但是有人爱。。。 7 e$ F0 Z1 K/ ]
But someone loves |