# {0 L5 [' H& g* J" G- N
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 D6 Y. `$ q2 r2 `. q2 `6 n
你,你不知道怎样来认出我
" R& ^& W; n. f; lYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) l- z k9 s/ A( A忽略我的生活,我有的这个修道院
7 [0 D! A, K( F S* w; g+ `2 vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # ?) B5 r. I y6 B& P3 g
在我面前,是一道打开的门
- p8 ^# M# j% P. A) V8 Y& x8 pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 X/ {5 d+ S! Q也许 [2 e1 g2 Y0 ~0 W C" c
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 R8 h* R# l2 |, y4 ]3 h7 H即便我必须重新开始 * X; i4 z- R0 g% o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 C4 d( t( `1 c% Z# n2 [
你,你不相信我的孤独 ( u/ y3 [' i5 c( K- t! y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) \- O0 \1 M% F& t$ s忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! r% Z$ G# W; K5 |# h0 n% ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" G* r, ?) N' K4 m4 C8 J在心中有一条细小的痕迹
' q2 i9 V9 T+ M6 L( M! O2 m" P" FIn my heart,a tiny string Filament de lune 2 t+ p' T$ H/ y4 [8 r2 \6 J; b% h% j
月亮的“灯丝”
# E3 V5 b5 i5 S1 s4 _/ G& GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 X0 W6 U4 G( g1 c: w
在那里支持着,磨损的钻石 & R2 _: {5 v3 K$ Q6 |3 Y* L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; Y, M% R5 u* i( t
但是我喜欢
8 z3 Z' e2 _! M5 T5 B M* o3 RBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
l# \4 e( M3 F/ @我没有选择必然 - T, j0 P2 Y# e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . v2 v1 }( B3 p
但是,这就是“迷恋”
# `+ Y: O& B& \( t" ]% ZBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
W0 I) f* u# J, R爱,死亡,也许 + v: _8 X) d' Y M, E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ C6 V- H2 P; A
为了一句话而暂停时间 + O3 S- U3 T; N d* \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 R D1 n& d9 s
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( Z2 ~& O" s: J
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ Y3 g/ N& a3 y( F3 J# g这就是“迷恋”
! T0 h- e( G1 x5 y( lAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 N* D/ \3 T9 h0 k
所有的他的存在使我们折服 4 z1 w6 X4 Q, h$ O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) ^* X4 k* P; D+ {! Q: v- ^最后发现那也许只是一个回音
8 f9 o! j) O# `5 r+ K) k: x& lFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 O7 I) Q' a1 J) `: t
你,你不会看到另外的一边
8 K* {4 Q7 I, o% P& m, S* gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 ]* a, J8 m9 Y9 Z! ]* C: H I) P我的记忆走向自责的大门
' j. R6 f+ `7 yMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; }% G9 @7 F+ a5 }. T+ V j
埋葬所有,过去的财富 & q8 C) W$ L. \
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées " @& k" H" _0 U5 _" r4 Z9 y
许多年的伤害
9 e1 G$ {' j; BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; B9 D/ }% r! y) ?) c$ P你理解吗,这将使我停顿不前
. t |( F3 L9 H' Z; b: c6 _9 N8 l( mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , ]% j, L) E4 j
我,我已经不再望向天空 , c P2 j, D. C, R" X
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) w; f0 H) y- H; \$ J
在我面前,这道打开的门 # J8 a1 U+ ^# x0 ~- w
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 y2 B. t; u2 R# H0 x# Z" O# h这未知的东西只会伤害我的心
0 K+ Y5 s% B, ]/ A" n6 GThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 v4 d) }7 a5 B7 `$ \4 A+ R以及他姊妹,灵魂 1 G" U$ a/ r$ s
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % e) Y% o5 ` T) w
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 X+ M0 v( H- u
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 z# a- D3 v$ a8 X9 }; d' M
但是有人爱。。。 & q* V$ c* R. W" G4 E' U$ G% H# J) m9 w! ~
But someone loves |