, Z8 ^" }6 e) F/ h( X; C* m F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. R$ A/ J3 U' A你,你不知道怎样来认出我 , D- d$ ?! W9 T" f5 y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 f9 b; k! ?4 I' m( @: b/ Z, @
忽略我的生活,我有的这个修道院 " |" L) w7 \! r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ b% {0 O8 ^/ O1 T在我面前,是一道打开的门
$ V# I6 l$ D4 e9 l% H5 vBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 E! n6 S& S+ E( Y
也许 " E; \0 P0 r+ |! k6 K: z v! B5 E
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. B+ B5 Q/ I5 U; ]即便我必须重新开始
+ {9 e2 _1 }+ ^( c$ a: j# lEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 n0 |6 d7 a6 q
你,你不相信我的孤独 2 y* t9 }. P1 [
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. N1 f x# t1 ~& @# d6 T6 H1 N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) S" Y- o; R0 A4 j
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! d( T6 S4 x, n3 w
在心中有一条细小的痕迹 ; H! ` v: F' g: b
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 T4 c2 k: H+ i. a月亮的“灯丝”
4 @( `# r$ E2 k) `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / v; Q& l) }- N7 t
在那里支持着,磨损的钻石 $ P5 x, F4 Q$ D
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ F G8 R" [0 }3 c" d' B但是我喜欢 " P# D5 F3 D5 }7 k: q9 O
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- v! D; I& _0 i3 X3 b. f# G8 J5 V我没有选择必然
3 w3 I/ |8 |" v, i! P- A: \I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! R4 M, y- D, X5 m, t但是,这就是“迷恋” - [) N2 l2 p) e5 X+ D9 y- D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 A# ~* ], v1 o6 l* x. x' U+ {爱,死亡,也许 / N' p2 F" b4 e% F% A6 S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& o! S/ E9 Q4 t8 R4 k! ~为了一句话而暂停时间
! N0 f" s8 g$ i2 O& m7 {/ vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- ~+ U9 f1 P; ]5 b- }所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; T) l# `6 N/ [8 z- m" w- {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & N. M% ?9 I7 T0 L
这就是“迷恋”
( `- y: L r1 j* v4 V' jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: W( E+ R+ M( [1 @; u+ C所有的他的存在使我们折服
% h' w. {. h8 D* uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 ~! I; s) {* I/ B$ [9 x
最后发现那也许只是一个回音 # e& O# m- r& z& B R( W
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ M/ N1 ^# _% u: q6 k$ o
你,你不会看到另外的一边
4 e, t/ V) Z# j; FYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; U2 k2 E1 j2 a' G v# i我的记忆走向自责的大门 - g) r/ }: i) O# s$ x& C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # W' m7 z% b/ T) ]5 v9 t
埋葬所有,过去的财富
" |- U& d8 s5 {Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & F8 G$ ]. B4 y2 X& g/ X4 n! v
许多年的伤害 , s0 i" U" L% D. ^; }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% W8 M; x. ~- d" q/ E H) e, F你理解吗,这将使我停顿不前 6 M8 g7 c# U2 `
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ \' v3 J2 l& `% X8 f我,我已经不再望向天空 " j; B+ {. w' u ^5 K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % k$ E! V1 j' J2 r3 t
在我面前,这道打开的门
; U/ U* E8 V3 j) C4 EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 C+ E% J( k7 t这未知的东西只会伤害我的心 * d$ w& ]: L5 `9 S( I" t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 N$ w _1 R$ `1 \/ }
以及他姊妹,灵魂 9 C( r- A H5 |( Y& n$ q0 O
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) B1 k4 g4 ^" `' M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 $ A3 {, K4 i6 t/ B8 I! B T
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 O8 D* X$ x( I0 q1 j2 \但是有人爱。。。
) t& @) L1 B$ V' z+ N7 aBut someone loves |