% ?, a3 I4 g) T5 `0 n8 O
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . u* |& ~% U$ b# o, d2 |5 i- X
你,你不知道怎样来认出我 " ]" w Q0 q5 `/ o
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' T3 D0 U* A( b4 {( R3 t3 M
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 |( ]$ H7 V5 f5 L7 N
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* Z' d3 o }$ s. H+ E; V A在我面前,是一道打开的门 1 _2 D0 x+ O2 P9 C! x
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 T" P* W. j6 k, f' b2 I也许 ! g" E3 f" J" _/ t! j* D: o/ H, s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
y9 I j0 W; A即便我必须重新开始
# H1 Y) |1 p: B) LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ k4 A* C5 N- `4 S1 C* \# f' G你,你不相信我的孤独
6 A/ ~+ E6 H5 ~8 MYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# G# \* }! x( a3 Y1 j7 c( `3 M- f忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 l4 @& b% V9 Y. z4 p/ r) \
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& v' ~% ?+ u! L* n9 h在心中有一条细小的痕迹
5 L7 c2 f c0 x. U+ U; Q9 {In my heart,a tiny string Filament de lune ' P! V% y, G* O
月亮的“灯丝” ' [% s' Q/ E+ b4 D+ Q( S7 z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 a% s; P& J! X7 n! W在那里支持着,磨损的钻石 : q, s0 H) E: S# x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, ~4 o2 n5 ^) P. R. S, x但是我喜欢
6 R) } v, @# Y: A4 F& DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& s& z2 v7 `) \* n7 c/ C我没有选择必然
8 j5 s2 |' ^/ PI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 i* Y9 @4 A0 d( g2 w但是,这就是“迷恋” ( q' `6 T6 [4 c1 E* r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 M# w' X9 A/ L3 U爱,死亡,也许
9 s C8 a: Z2 ^# {' ]) N$ jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; r/ x- r" D9 t0 ?3 |4 w, V; C' i& \
为了一句话而暂停时间
0 k$ E: a; r/ J4 g6 \ jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# u3 e& a. D6 M \$ U" P所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 q; l) a7 x1 y- V/ LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ ]6 G' c4 a# |" B" p3 K这就是“迷恋” , T9 H* U7 O P
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & i- d% P: @/ a4 Y6 h
所有的他的存在使我们折服
' M- L/ N( M* F; g* D9 hAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 S9 r! i- S3 n, K: ^
最后发现那也许只是一个回音
$ U: M. l7 P2 g+ t* @, xFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 Z( P! u; m5 i- @$ G你,你不会看到另外的一边 7 Q* j( G8 `* }1 l/ H8 f, b4 q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . B5 e' } z( M$ X
我的记忆走向自责的大门
5 k( M( F* @$ D" k$ iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" l- n/ i1 V" P" A+ b6 N埋葬所有,过去的财富 & y6 G* Q [" W1 p( b1 s+ I
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 C# U* l$ }# p
许多年的伤害
1 p7 y0 a! V# V/ i% N2 CThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 x0 j$ P e: M8 m$ K/ t你理解吗,这将使我停顿不前 8 l/ w2 Q: P0 j3 _. C
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . l- U+ O' J8 }3 }
我,我已经不再望向天空 ) O. b9 B# R( i# C* i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- U/ B6 `, A2 n9 Y" c" M/ k在我面前,这道打开的门 ; t# [( B5 S5 @0 O' _; T) h/ Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 L2 Z, T1 |! ]6 G7 O2 k$ ~) {
这未知的东西只会伤害我的心 . i) j! t. b. j. U
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: Z `! l; C7 g3 p( l以及他姊妹,灵魂
% k3 x) f! |' e% C5 \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , z4 v m' _$ K/ t9 i& q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 f& u2 o: G5 _: {5 F) P5 e" wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) t" d) r( p% F- ]但是有人爱。。。 $ l+ a1 [7 G. n5 b
But someone loves |