7 H" M7 j: S2 U' _) Z' s" R) y" p
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . w9 E! r6 M8 l6 |' @, P6 P* e
你,你不知道怎样来认出我
3 ]9 E* c5 I; [, g' eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 ~. D2 c; S1 y; y+ {忽略我的生活,我有的这个修道院 " C5 ] p1 x" H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( D/ z- Q+ P1 U/ _' T ~在我面前,是一道打开的门
E `$ b* c* e+ E1 KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 w1 U9 W9 Z" ^! `+ d9 Z* A) s
也许
8 `6 z9 p+ b0 j4 LOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 t' b) S } V" g* O E即便我必须重新开始 * W* Y1 n( q+ K. g5 t. H
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 `/ _& @' W! \2 m4 R
你,你不相信我的孤独 ; ?9 J! L% g1 h( u3 D2 o- N3 {. |
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 d, l8 Y- E$ b! y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ e/ r- d6 y0 T, Z1 Y! o4 LIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 e. l% k; K# S; v$ K
在心中有一条细小的痕迹
( D; z4 z: T* ~5 G8 GIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 L, Z( s5 [3 q* `$ Z/ N7 G6 c' z# X月亮的“灯丝”
1 _. S& L; u& A+ p9 }The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - X) e# e' R2 Y7 p# R8 N- L) `
在那里支持着,磨损的钻石 5 Z0 G8 f, l! L- v9 l6 N& f# {
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 M9 [" h. K" z
但是我喜欢
% L6 A2 M! V* M, uBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 M6 l. a1 q( Y+ ]; J- [ U' j8 c
我没有选择必然 # j0 J! V9 J5 u4 A) N
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) j) c" A- h% Z8 g8 F: I但是,这就是“迷恋” $ j- C0 @+ H& f3 P" F2 x
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + K ]- Z' L8 O1 D% H- H
爱,死亡,也许 ! ?5 N6 d, Z4 N6 Z! [" b( j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' X d- L; O! E. @8 O1 @
为了一句话而暂停时间
: g4 ]% R' U& A0 fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( N8 o- e" `. e; ~所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 t0 e( w% O9 S. Y. \8 ^
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% N6 T# G/ R& H7 S7 R这就是“迷恋” ( D; W- k% V4 w# j# |- C' _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 r2 C) Q N+ m, H8 J" B
所有的他的存在使我们折服
7 H7 x% s, M$ p9 ^% K# gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - E: d% I/ l& C: T2 G+ F
最后发现那也许只是一个回音 % d* [0 y1 q! F+ ~4 z4 D& B/ ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 y. [# g. {9 J2 c0 l; X- V
你,你不会看到另外的一边 + Y1 R' a! i& h; ]4 }
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 d8 g3 a! \6 F我的记忆走向自责的大门 # f0 R- d7 c. ^0 i# d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 I- b# \0 ?8 x( ^埋葬所有,过去的财富 8 v l( [ `$ C7 w" Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 e1 M) Q6 P$ ]2 _/ g5 p5 t( e许多年的伤害 / n N, H+ g+ a6 E3 ?3 I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) e, Y+ E1 N3 P& C你理解吗,这将使我停顿不前
; ]3 ~ ], X1 v5 zDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - b0 p6 U% y' }& `5 g
我,我已经不再望向天空 7 X* u: _. a; P Q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: U6 S0 d! ?! F在我面前,这道打开的门 8 n5 ^: d8 i9 w4 B# ?
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 H8 c$ b9 K5 B8 n( ^
这未知的东西只会伤害我的心 " M1 c9 s( v/ u, W, f& I
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , n/ [! A C' E. h K
以及他姊妹,灵魂 # B9 p P! q: @4 A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 K5 j$ n G$ Y. b! W3 Y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & F* X0 \$ T9 ?- {% E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * X; d7 D0 p, i. _
但是有人爱。。。
' M: H% T: A! s0 C/ p5 PBut someone loves |