+ B7 a5 { F O7 g5 n
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) q7 s7 |/ A) t t
你,你不知道怎样来认出我
" A% `0 P! P" x% W) \ ^+ qYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) d# }7 C, E$ {3 u
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 T; i {) s. l. N* ?( w
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( \2 x' R9 F6 m( c9 X+ B* n2 r2 _
在我面前,是一道打开的门
9 B% o8 [) u# DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 w. a' `5 G: x/ z( y5 m% X也许
4 R: n9 V K p- ~: M( p4 vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 f& I% ^" ^' c4 W& `即便我必须重新开始 3 N X# Q% T `' ^* \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- e' `7 E$ r+ V7 b你,你不相信我的孤独 ' [" ~3 O& a5 A
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % f, a. c! _7 o# ]' c
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( T, `& @# ~- F8 Q$ uIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( d9 [7 {9 `" j在心中有一条细小的痕迹 / m. m; K, o: A E" h0 \7 ~
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 U( l4 }8 j% L/ a: M- q- c" z* P月亮的“灯丝” 4 F8 {+ O! t8 v, D9 k& r q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ `4 p8 G( ^9 K0 O: c在那里支持着,磨损的钻石 . u& H$ [8 c+ @
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 n4 T$ u( W" U3 f5 H但是我喜欢 , m0 K0 k4 F% }0 \5 A" V
But I love J'n'ai pas choisi de l'être # E2 W: f5 ^* h* U+ l, c
我没有选择必然 2 a: Y. s7 x2 A, Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 i- X4 a y7 b6 h
但是,这就是“迷恋” ) c8 g- ~! y+ O3 [2 o; O* c A. U
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre H0 s- {: Z1 B2 O
爱,死亡,也许 1 n$ V. J, Q: r3 J
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# x/ ], |# p* p* E9 F8 U$ T为了一句话而暂停时间
6 x; m6 b0 g3 a. sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ G |/ K9 q7 t- G! Q所有的扩张,以及对所有事情的让步
- W# _$ `2 O) L1 SAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ B" e4 D/ V* F$ ]
这就是“迷恋” 0 j( v* ]' H$ Q) J& b. Q, r6 m
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" E0 E7 ?; a; j2 [) ~所有的他的存在使我们折服 ! i5 T) y9 J9 c: b& s" S0 {
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ z7 U' R/ X2 e4 y- \最后发现那也许只是一个回音
* Y* ?+ g6 w! W+ p# `( aFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 ^- `0 ~9 u v! I/ f
你,你不会看到另外的一边
/ k. [( y x# h" j$ EYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 A. V# g5 n# h& S' {9 R
我的记忆走向自责的大门 & n5 i7 ?6 Q U
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 z; h3 _. h& K) m
埋葬所有,过去的财富 ) y2 r s3 J& H z7 q4 L# G
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , N0 R# t" p; _
许多年的伤害 . ~0 h- `% G+ F- \8 J0 V
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# E* J* ?- k3 a% Z) R! W你理解吗,这将使我停顿不前
- Q- l( O. Y. }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 |% L8 @+ `' I& P: y我,我已经不再望向天空
. P/ d$ f- Q" M) [+ \" L0 hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 r; j" w6 W+ L* G在我面前,这道打开的门 3 s. ]% q0 T. h% x2 _& Q6 ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: R5 E: ~' |. i这未知的东西只会伤害我的心 3 f) L$ X/ f2 T0 _) ~% Z; ~. H
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( B+ [$ i- d8 I7 {& n) V' f8 v
以及他姊妹,灵魂 ( h& e D( [0 }! p. |5 t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 ?. X( l2 n0 Q# o' l. E有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) r4 b) N4 Y5 X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . x" @5 a4 C" D) p) n+ @
但是有人爱。。。 2 {8 t6 x& g5 U% B3 k& z4 |2 M8 P5 `
But someone loves |