6 X8 o L) ` y) H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 }0 R: \( A! O8 k: L9 X: h
你,你不知道怎样来认出我
$ T% B' l; g( S& k( `. W, BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 N) S7 f) X r+ D# `8 M& M1 l忽略我的生活,我有的这个修道院
3 q; u9 i; @' J D) @2 | f* WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ b7 d# ?2 \* H在我面前,是一道打开的门 % i( }$ S( y0 N/ M4 Y/ K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' q) V5 C: E- i* c
也许 ' ]/ \( y6 c5 U" E# w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ ^5 s4 G r9 a, C# ^3 ~
即便我必须重新开始
4 K4 }" r( n2 B: N3 a% h% iEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; b- c/ t' }% E% H) `4 ~
你,你不相信我的孤独
4 p2 q( H8 Q5 |! q# gYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% x3 Y. Q* U% s2 _9 _3 u忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! Z2 G+ |+ }; j! l+ q" aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % y8 X# ?2 q' B9 c6 L' ?
在心中有一条细小的痕迹
$ I, Y7 R: B) U7 Z) A; TIn my heart,a tiny string Filament de lune
$ O D6 f+ `3 J3 g& D5 [月亮的“灯丝” s* l& L: j0 y9 e% n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + Z w/ h9 k' M+ c2 U5 ]
在那里支持着,磨损的钻石
1 [, E- c, H$ L y, EThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 l2 Z0 r3 @2 X6 a! _但是我喜欢
, \! W- m5 o& Z7 p' L, P- A. eBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 R s( l8 Q/ ?! V! \* U我没有选择必然 # R# t( w: Q/ y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! J% s' n6 \4 ]但是,这就是“迷恋”
* l% T9 n9 y& [ T0 MBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " M9 [5 O' E. E& O3 i" H
爱,死亡,也许 3 z; k3 n+ s7 E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 _# {1 C+ U( |! @
为了一句话而暂停时间 9 [* s5 y: [4 h/ w: C3 O1 N3 C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# `$ v' b% l7 l% D x& ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 * R S# _0 }2 A% T
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 ]2 m3 G$ q( I7 @. G1 b" `* f9 f
这就是“迷恋”
) R# T9 G/ `. ~" @, a6 l5 zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 y# e3 x/ p0 ~0 e& {, x+ U8 a所有的他的存在使我们折服 / s% ?9 J6 Q- G) |2 F
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 y# q. g4 K5 V) _最后发现那也许只是一个回音 : L$ O+ U6 v" b4 o
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ [( t, ^+ j. y8 L0 e# Z, z. m你,你不会看到另外的一边 * |4 o! m5 k: E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 X4 I! c% }: `+ N我的记忆走向自责的大门
1 m- N2 Z; ] v& N4 V0 Q2 pMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - ~0 [: y; v+ q A2 g' K
埋葬所有,过去的财富
: g8 \* U5 x5 R( R2 S( xBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
V: K, x& ?- j- J! X许多年的伤害 . J6 ^2 @% r* s7 o
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) u& Z; j7 N# A7 [% u* b4 n
你理解吗,这将使我停顿不前
; v% z7 F2 L* k( Y2 V3 d* TDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # }- m# W0 e0 _" D' z& ]" c
我,我已经不再望向天空 2 d' C: F: C, f
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; ^0 f% V/ }) M" l在我面前,这道打开的门
+ g- f0 r; Z+ R( t& _' ?Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ q. N! U/ n( X$ D4 j" {* P这未知的东西只会伤害我的心
# }7 R8 {- h. i6 fThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) ] z0 R: \& J, Y' r4 a+ }
以及他姊妹,灵魂
, M/ M) N0 [, {, R! w. F7 Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 L8 N7 S- B: d% p
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % f) f& Q2 [/ `& Y! G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 A w( o# Q" V: G
但是有人爱。。。
- G1 Y& y$ F( P1 g( ], M) U) ZBut someone loves |