5 m# G* ~2 j: R& x" l; TToi qui n'as pas su me reconnaitre 3 i' ~) ]3 M& a+ h* A' f% F
你,你不知道怎样来认出我
. u0 l: |- f5 `& r5 t1 ?You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * h' ?3 E% Q, f, |, d# z$ D: u
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 \% e5 q# s6 ]# v6 {5 {4 H3 g
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : O2 [" b3 ?, [
在我面前,是一道打开的门
) c% S1 S, A' q9 W7 U* G2 @: }% G/ kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ( X: s* L, C: [5 {4 p7 p
也许 : x0 C9 ?% @* A& y4 {1 P: |( l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ o# }2 P* T$ i
即便我必须重新开始 % R9 O; [7 V( f) g
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& c1 ~- y2 u. ?) ^& d5 |0 [你,你不相信我的孤独
5 w) c! x8 @+ c" F8 {" f6 \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : u* G7 S8 P" n) |
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, j% O( ~; y% [+ g& X) K' hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. o z8 z5 A9 [% y' u. C$ e) ^! _在心中有一条细小的痕迹
( b! ]$ Y- w6 G! eIn my heart,a tiny string Filament de lune
" g8 g% L0 n d u+ u月亮的“灯丝” 6 L' ^7 R% J1 m$ R4 p9 x
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& |/ a1 \) `$ h2 K, Y3 x在那里支持着,磨损的钻石 ( O8 b2 w4 |# X8 U" y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / |5 a* ?2 q7 |9 v$ A4 M3 @# h
但是我喜欢 / Y6 ?, Z+ Y$ {& D7 |4 l! V0 \
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
{2 m$ `- j w/ [; X我没有选择必然 / v P+ m V2 d
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 E' L; E u1 A2 B( r. F
但是,这就是“迷恋”
( ]) u4 l2 _/ Z& E9 {, ~But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 w- o# g, }; t+ F3 \
爱,死亡,也许
3 ~. E, } n. T6 bThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ \* C) E) N/ t0 g2 B$ k
为了一句话而暂停时间 % B( S& u' i2 _* O
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / f0 z$ x: K; J! L" f
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' N% \ S8 a$ r8 }/ r( u, K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 v Q! K* ~( v) l6 M这就是“迷恋” ' [& t v( E2 Q- n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; l8 |* y; s5 s2 P+ Z+ `# {
所有的他的存在使我们折服 ; {5 L0 Z3 {) m: _
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : e9 \% d& l; x% r
最后发现那也许只是一个回音 ) z& P! @7 S! m8 M
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 [0 I1 r* f0 q7 |& G你,你不会看到另外的一边
! ?4 D9 A, k' L+ S- @9 @You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 ~$ P( F% `9 W+ g) {6 ?
我的记忆走向自责的大门
# m4 k$ g+ [3 |# B1 eMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; F4 r$ N g+ w, s; I: Y4 S
埋葬所有,过去的财富 % x& _! \+ ?# }+ h3 a' G
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées |+ s; H3 k( m5 u; i
许多年的伤害 ' M; G5 L" H0 }( a) D& }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 v0 c# K/ l! o2 b4 g" F# D6 _: x
你理解吗,这将使我停顿不前
4 W, ^6 X+ I% T2 }. YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 w5 Z( t$ d A# o# O$ y, {2 Q- S我,我已经不再望向天空
4 A* O( z: V% S# |1 ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ k1 @5 ^8 _0 T' e
在我面前,这道打开的门
. }+ P7 s4 Z- a0 C) RBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 v8 E* |1 p/ ] K这未知的东西只会伤害我的心 " I& R) P T5 s- E
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* W- {( C3 ]0 V2 d1 |2 B# ^* @以及他姊妹,灵魂
: k' n |8 c# M: qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: }7 A" P9 ?' v6 u! o8 {8 O- @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 `* r+ l! G I, Q2 q( f8 `, vSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . T1 N1 u1 `3 ^" [) v
但是有人爱。。。
# v' n; P" Q/ T; ^; kBut someone loves |