2 h4 I* m4 i8 \ k) T
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 e9 ]: W" U3 i- \+ }
你,你不知道怎样来认出我 8 ]0 r" V# H2 n0 e
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% `# m7 C# w( z0 T6 S% g忽略我的生活,我有的这个修道院 2 E" ]# F3 Q+ V. ?, u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( h& m1 W# k4 {1 R" `在我面前,是一道打开的门 6 t/ Z# e& F: a
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& r6 D) J; q6 q0 G也许
; M- J& }4 [6 z* |On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& r" p( B: a4 @+ W即便我必须重新开始
9 `, B% G" j( |) X# w. [Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 ]: T) I5 @* y- Q6 {* q; f你,你不相信我的孤独
4 K* d& G1 h. s& X% IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 X( S6 h( t% Y) m' Q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! k% ~% F; j$ Q1 v* C, A2 L: V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 D1 V2 W0 V$ y! b8 i在心中有一条细小的痕迹
$ B1 @! h- n1 P2 nIn my heart,a tiny string Filament de lune
U4 d* M9 K/ q月亮的“灯丝” & {$ y# M, n& A; ^* Q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 g& Q& s$ H- j8 _; n# q: B; K在那里支持着,磨损的钻石 ' T: Z7 x$ a' L) r/ D
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 ^; n9 c$ y" m# F但是我喜欢
5 R" z$ ^) @5 L. Z, Z9 c* A; BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être * a! s' k3 e9 Z8 M
我没有选择必然
. `. c" ^ s8 d4 a# Q9 OI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ ]+ G& {3 `4 {' G& k; _但是,这就是“迷恋” # n2 J9 B" N/ N$ ?) e$ Y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ C! T6 L3 k9 r$ m, C* [* r爱,死亡,也许 4 D7 y/ H3 s5 i7 O9 s. F
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : ^2 z p n: ]2 W9 s) y
为了一句话而暂停时间
% V. e9 E. T! w8 N' b1 lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) O) d1 n( s' Z t所有的扩张,以及对所有事情的让步 . H/ O6 B! R* n0 D2 r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 t. k! d2 s; _% C/ J这就是“迷恋”
" D9 H, M% d; d4 }And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 \2 V- F, m8 { {7 W所有的他的存在使我们折服
' u8 [8 c1 a' R; ~All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( S+ j8 f4 Y$ f. {最后发现那也许只是一个回音 6 K3 K+ E+ y& j4 z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" S% U+ K' X6 q/ [你,你不会看到另外的一边
7 I- l0 F7 N4 ^8 A, V; Y/ H0 MYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 m3 N" r4 s6 | \我的记忆走向自责的大门 / b6 x- f5 a9 e
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 ?0 H$ r# ~) k/ Q埋葬所有,过去的财富 . G; E0 t; O ?% R3 @8 b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ i2 b. z/ a9 X3 M- \- p' |3 S许多年的伤害
: L& P; P7 S, S: k& m/ X wThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- w6 ^/ D( \6 x/ U9 X你理解吗,这将使我停顿不前 3 u1 |9 p9 N; g' E: w- K% m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' s% W2 o5 w6 R9 ^, W8 B
我,我已经不再望向天空 ( B9 D6 a- i- I+ C( T% L4 Q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 y# ^$ Q. B. \' `" g
在我面前,这道打开的门 * m* k& j- k7 `+ p: A \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. h3 Z- t- u F0 [$ A这未知的东西只会伤害我的心 % ]7 s* f. ]. s7 f! W/ j7 V) ?7 @
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ B+ _% e! k% }$ n" ~' ?6 h以及他姊妹,灵魂 1 d2 }6 b. c* T% c
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 a% n# N$ _6 [
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 o2 A7 \# R* V! ^Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / B( z" v3 V& e. Q: ^1 X2 \% N4 A
但是有人爱。。。 4 `7 Q/ x8 j4 c* t, K1 v! Z
But someone loves |