8 c- H6 g E1 ^' Q7 Y6 d& NToi qui n'as pas su me reconnaitre H+ X2 ~8 y: m6 A- X
你,你不知道怎样来认出我 , ~ @9 z' S, N' U2 j( N
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 o; q( A- s- N7 I忽略我的生活,我有的这个修道院
0 m |7 V8 @2 {7 y" ~8 j+ n# V5 l& qIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , G' Z6 }8 g# P* d# y0 x% f3 ^' l
在我面前,是一道打开的门 9 M# y' F" x% M0 I& B- q2 S o6 Y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 D# o' e) b. ` ?6 p, _
也许 5 _/ s- l* S: I; [
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 H) t4 j4 v# P% \
即便我必须重新开始 " f% B# x* \. b5 N& G+ X9 a) [* m
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / y5 W# O/ F/ X% s
你,你不相信我的孤独 * ~1 q Y# {1 q! Z$ _" w" K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + |) `# I5 V# d" Q N; j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - ?) V5 y7 ~* S" M) E: h n m* g
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( O/ w3 B( S- u- u4 ~. L9 H
在心中有一条细小的痕迹
6 l3 ?! J/ A% g" h, wIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 B$ ^9 { M8 _. k# B月亮的“灯丝” / B# j* R( t5 |; { D
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ T% b7 X r$ u7 F+ T: V
在那里支持着,磨损的钻石
& D. ~# c/ \& R% BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 D. [0 Y" O2 l. w) o3 Z, G但是我喜欢
7 F6 K/ o2 G5 O* S8 wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
) h9 u* x! P& O- i! } @我没有选择必然 ' V! D6 Y0 Z3 t4 V6 F l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # O7 {5 l6 v. B) b9 |
但是,这就是“迷恋” , |( ~( x" K8 H5 l
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
U- ~$ |0 r, \3 U- P/ c. ^爱,死亡,也许 5 `5 N1 ^$ h1 ~
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, f+ Q/ i- V( M, f, w3 s5 ?为了一句话而暂停时间 + B3 P* q/ J( j9 F* p: f* a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 E/ V. V5 i2 J# _9 O) B所有的扩张,以及对所有事情的让步 / _; d& c! m5 h7 G1 ^
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
^0 y6 N, M/ e( Z这就是“迷恋” R6 [/ _- G# f. A1 g6 J
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 h# Z- {3 S, s! Y
所有的他的存在使我们折服
5 a5 }$ _. A ~) G* e8 hAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 y/ [) Q% d: x0 N7 n; |5 E/ x
最后发现那也许只是一个回音
2 \- F( A2 J0 O* I: i8 }Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 s6 Z; F3 _/ W, q' [ e, s H
你,你不会看到另外的一边
% n: V! w% K5 X: x/ x; F$ }You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 A; i) ^1 H, s7 c0 z
我的记忆走向自责的大门 0 F+ J+ B; o0 t1 ^* R8 l7 j
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# p9 m. y% `* x/ L# g; Z埋葬所有,过去的财富 0 ~2 l9 }+ b8 w+ j% ^: m5 u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % _& o, i5 o# c
许多年的伤害 : e) F3 s2 d8 M7 d8 ]
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . X! M2 ^6 V, T# k2 d. Q0 I9 N
你理解吗,这将使我停顿不前 ( p6 h3 n# b8 N* M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) i" ~# a, s% Q+ c我,我已经不再望向天空
- Y T' {- I- _/ g: {! d) DI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : V! Q# j6 `7 c2 q
在我面前,这道打开的门
# G( a. {& @7 t' ~Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / l4 L& I: M1 `. `- T3 M
这未知的东西只会伤害我的心
) U: {7 F8 s$ G9 c& y! O7 H- WThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! }) S8 \8 C0 h( m* D以及他姊妹,灵魂
9 h8 U6 |1 v; h) ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 w" _ R) I: S- f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 R5 c: ?7 [8 N; e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' @7 N J7 k7 L4 y% D0 ^9 o
但是有人爱。。。
2 C' a6 c4 w. \! v! r" fBut someone loves |