: s: H4 v! O' K1 s3 C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# H- A8 ]9 E: E你,你不知道怎样来认出我 7 N; v: {/ h1 j7 [
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % E: n3 w* ]- `
忽略我的生活,我有的这个修道院 + Y6 p/ U7 q- W* c9 z8 B- L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; W E3 f/ w$ K2 r' R在我面前,是一道打开的门 5 g' v) @8 l, g- j. E: g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 z2 S$ H, H7 O! t4 l4 K! l+ y也许 + q7 ]% v# I7 K0 M1 y5 V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 e1 }( T, B7 u4 _+ T7 A即便我必须重新开始 7 S! Z1 H. [+ h- ^5 `- P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ D( y' q& o- @. }1 O! v
你,你不相信我的孤独
" ^% F9 ?- C" I$ b5 ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 Y3 Y9 I$ g* I# R3 O: P% u# {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & C* k& W: T+ e: x$ ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 G) D4 q; f$ {% U& }$ \3 J
在心中有一条细小的痕迹 \ A7 y; O( n; z, O$ C
In my heart,a tiny string Filament de lune C* j4 H9 Y5 s) e8 u3 l
月亮的“灯丝”
3 l& J( c3 Z9 fThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & _' U* c. F* D2 H* u0 Q( {: m( a
在那里支持着,磨损的钻石 8 b9 H9 d# ^5 i$ n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( w" F. D c8 I7 I* J$ Y但是我喜欢
- F: Y* l8 d0 |4 s5 F* mBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# K# B& j) S3 M3 }& C& | a我没有选择必然
A3 o) X6 X+ M/ aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% u0 `5 ]7 n0 C! W9 B2 T但是,这就是“迷恋”
; M: Q- s8 ~" M, s% x4 WBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, Z0 L% L/ }' H2 b' M9 A爱,死亡,也许
5 j4 `7 W" r! P$ J0 E6 GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 d/ z5 L! n3 o1 {% C {为了一句话而暂停时间 4 S+ V5 O+ {' Q' w" M5 m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 b) ?2 ?, U+ F4 g j6 f所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 N4 a0 P3 L" x1 Y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. O4 U! [# F2 q0 ~- z G0 B9 i这就是“迷恋” . L$ n( ~- W3 {! B3 w. }+ x5 @
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + H% ?4 ?; f/ w6 x7 i
所有的他的存在使我们折服 & U) o- w, y+ f8 O& Z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. Y" A# Q. {/ `$ f7 h- k最后发现那也许只是一个回音 6 k6 E e2 g, C; F- \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 q+ M5 ^/ S2 Z6 @: V2 H5 k! x
你,你不会看到另外的一边 * D- N+ A5 R7 ], j1 p' s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 o. h7 C8 D" L( B0 n我的记忆走向自责的大门 % E' N0 ]$ N! A) v
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 m4 z) j5 d& D$ @$ i( W% T9 Y
埋葬所有,过去的财富 / j" b3 e+ ^/ _+ H0 M( W4 U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) p' p! G- W' P5 ^
许多年的伤害
% A% Z; Z t! }! Y S" C( ]) E7 ~These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) O' `$ u1 M9 ^# r3 t; S) ~0 n# M
你理解吗,这将使我停顿不前
$ K1 I# K l. c. q! t* G( g0 L6 ODo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 a6 W0 ^8 Q0 d7 y0 b我,我已经不再望向天空 . W1 k' }% O! _* ^
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais b6 z! ^) V! U, c
在我面前,这道打开的门
! C0 O- v$ H$ P- ^) MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur `3 g6 R8 {) a0 o8 S
这未知的东西只会伤害我的心 ! F3 _# m- l3 F7 X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) @4 x9 q2 B* e) L( M( _
以及他姊妹,灵魂
( y: L: n/ M, I+ [and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( h# O6 A; \; [% e/ r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " R( x8 D/ k! G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . O0 }9 `9 F; V: r6 F# N+ M: o
但是有人爱。。。
3 s" z3 O/ j: e, pBut someone loves |