% \9 m- F& t& t7 B8 D
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # `6 m7 F" U: o% w
你,你不知道怎样来认出我 ' s Q! S; {$ E) ?+ ^7 v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 U! Z: D2 f* c$ v& e忽略我的生活,我有的这个修道院
, Q7 z$ U9 D/ w* xIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte y; m! m6 K% \, J) X8 h
在我面前,是一道打开的门 % F! _* P. w z6 x5 e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 B- r9 N0 r8 ~. r3 G1 J
也许
: B: w' u0 }# |On a maybe Meme s'il me faut recommencer ; w, B+ s5 P5 U- U. W
即便我必须重新开始 . O& T6 \ ]6 t& G# o3 _) N1 T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % u' P3 \( m8 _; C- v+ E T: S: P
你,你不相信我的孤独 + e+ `! V6 e) Q! S
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) g, E5 N/ g) ]) `% O1 u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # X: s( A8 y) q8 E4 d- s$ [) A. |
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; K9 U) h1 v+ E# t5 @6 W在心中有一条细小的痕迹
) r, T! O6 h5 H+ _In my heart,a tiny string Filament de lune ( V2 \: F+ i% `, p3 A
月亮的“灯丝”
: D& A, Y+ i- u. ]$ ~The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 R$ ?2 A8 b* O- h1 H
在那里支持着,磨损的钻石
0 v7 v4 }* a. P' I2 a v& PThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 i$ W# K/ X5 b9 v但是我喜欢 & Z8 C# w& h f9 T
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
) H1 |0 B" n6 b0 R我没有选择必然 7 L- S( r( a4 x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 E; t8 l0 e" w) Q) m* B
但是,这就是“迷恋”
' L) N3 S7 D3 m+ `2 `6 dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 f' f3 v2 R8 w& e0 @0 a: w- @
爱,死亡,也许 $ V6 Z" n5 o: ]8 S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ R5 r2 J8 A8 \7 J. t为了一句话而暂停时间
9 C7 X$ {- K2 r3 K: zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 b( f3 w2 }% K所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 o$ c! H5 v5 ]2 x) g& P& \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 \3 B* K5 s1 Q v# e
这就是“迷恋”
. ^) ^0 I. s/ J. l6 [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 ]4 q1 Y+ y/ d$ w所有的他的存在使我们折服
& u/ f) _7 D5 `6 L" U- `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 z. y5 S6 ^$ n1 ~- ^8 R最后发现那也许只是一个回音 2 g9 ?8 P- A9 A, X0 v: g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % y1 }! W4 x/ K
你,你不会看到另外的一边 - ?6 R! \, P: v
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( u* R$ E7 S& Y: K* |, G; c1 h
我的记忆走向自责的大门 ' E* f K# M# I* |8 L2 f) n) r7 y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 T M! Q0 ^/ M- _
埋葬所有,过去的财富
( i* ~- }$ ~/ K1 g5 Q! p WBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! f: [% t! R8 v" N/ B2 v许多年的伤害
5 x% q8 ]* q/ ]/ WThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 U' g2 P7 R d4 n) I( |
你理解吗,这将使我停顿不前
* T/ d1 r( \/ W3 C, JDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 q, d) t( S2 y5 U2 i我,我已经不再望向天空
& R' }) R9 N2 f- Y7 L! F( X9 FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 j) z$ z1 b; k1 f1 e5 J, t; l
在我面前,这道打开的门
+ l' }/ \7 l% X% ZBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ l* J7 n% r- }% y5 m9 `9 d& D这未知的东西只会伤害我的心 9 n, E- w0 W4 o
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 a- S: W1 T% Q+ U+ T
以及他姊妹,灵魂 3 z- _/ }+ p( V, }+ K8 L( d7 Q0 J
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 [! g, b& d% u6 V
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, g* K/ Y9 [% v: m, |1 d0 Q* b$ `( pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' H3 o0 L' D- G9 P' ?但是有人爱。。。
7 S9 {, B! s kBut someone loves |