r# o) y7 X3 OToi qui n'as pas su me reconnaitre & U. `* c9 U/ c* a7 N7 P3 s
你,你不知道怎样来认出我
: b9 _5 W- O/ G. l8 ]2 a" _You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: G1 W+ g8 R8 S! n- n忽略我的生活,我有的这个修道院 9 |4 I/ f- L7 t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' ]+ O7 e# h: u' p1 E3 K
在我面前,是一道打开的门 ; a) \/ Y! i4 X/ I2 ~0 u
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 f, m, p) v2 f
也许
* p5 `5 i& I, B1 K* z' O7 qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
! b$ e; L. U; q0 |7 A* Y即便我必须重新开始
/ H: m1 B# Z9 n. B4 w& |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
z- K3 Z, `: M! N0 j你,你不相信我的孤独
; C+ w0 g( Z* H3 k- yYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * n) r$ s, o# S& h; p- z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & `6 k! p4 s/ f! G$ D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 r9 K$ N6 U; m+ A2 B7 l( H, x
在心中有一条细小的痕迹 6 W% H$ G6 i4 V
In my heart,a tiny string Filament de lune
. u6 }1 k1 V% B' h- Q! e月亮的“灯丝”
; t# V: R/ }* ]+ J0 kThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 \9 w! I) l% w/ K
在那里支持着,磨损的钻石
1 h( }! W- g# k. aThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : Z6 X: n4 W4 O# V* U
但是我喜欢
; o( X" s8 p8 dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 y# B) m0 i- b* J: R/ u# Z& ]我没有选择必然 9 O) @) V( F! H5 {5 D f' {" w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ G @. j6 B7 x. I- S但是,这就是“迷恋” 1 K/ Y* c4 M/ c0 m3 d1 z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 F: e4 |) b( l0 Q. i爱,死亡,也许 4 X9 y) U' ^; G4 H* _. P5 B& {
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 q5 t3 A. Z; m为了一句话而暂停时间 6 N, ?. A" ~- P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ }3 f5 ]0 f' \! C- l! V0 }& t4 I6 z
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 h, N0 A: V6 K/ c+ ^
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ S0 W5 z* E4 P; N8 H* b
这就是“迷恋”
, ?7 A0 ^# l4 C! HAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! N+ c3 r8 s/ ~4 {' L
所有的他的存在使我们折服 4 q( [- _0 \. |$ p0 |
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( B. d& n% T h! U2 f$ |8 C
最后发现那也许只是一个回音
+ e ?. Y( z/ [/ ^; j' ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; P& `6 p, M! P4 b7 [) K8 o' _7 M: C1 P
你,你不会看到另外的一边
; V4 y" o3 M# k8 oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : f; X1 b, c3 K ` c/ C' ^
我的记忆走向自责的大门
- T6 \0 K+ U9 h$ w; U1 ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) K' G& g, v, B( }埋葬所有,过去的财富
$ T9 W) x/ |) Y: d# z/ P" jBury everything ,the treasure of the past Les années blessées / E) Z/ g$ k$ G& ^3 A X5 V
许多年的伤害 8 ` E" }: L& h: g5 j( F- N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& u2 @$ e7 r( g) b6 n2 A你理解吗,这将使我停顿不前 & J* W1 z) M" x" @7 Q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 I6 }' s) E) g X我,我已经不再望向天空 9 B a) ^. B2 R( I0 b& |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 A5 G( [ M: Y2 t' }& g& R& \3 L在我面前,这道打开的门 8 L) F5 z7 A* m6 c; U
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , Y8 a4 A" g: F- @) W8 @% n
这未知的东西只会伤害我的心 ( a9 Y Y: }8 X3 z* a. X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) X# A y) F% a$ p. q2 _- V以及他姊妹,灵魂 / b" F% t9 z* R! [4 P8 S
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 K% M6 @6 ^; i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 K. E) k% v9 X& h0 nSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
E# W/ w* [( d& i8 P- |但是有人爱。。。 ! q0 M- R- |- Y# l/ \1 y& K' \2 ]
But someone loves |