- }; j8 M0 f0 T. _, P/ U6 i; {, W! A! m2 |' F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . @; b$ i) E6 _$ b( x. c2 ?
你,你不知道怎样来认出我
2 @/ j/ O9 l0 ?' r0 Z+ ~ ]You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : ?' m, a8 D1 z. }" O* j7 Z
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 a7 u2 W' ^; t, i4 M* S5 H8 W
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " X" N+ D+ {, t$ s
在我面前,是一道打开的门 # B; W$ Q8 d, @) U7 i$ F' g1 Q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 s, f! N( g! e- D也许
( ?3 H; z/ V* a" w2 J. Z0 o W( EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer $ {' M/ A6 E/ m+ q+ }
即便我必须重新开始 + L6 y* A2 b' l8 {, S! ~+ o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . C, H7 s/ |. `# L: M3 g
你,你不相信我的孤独 * y3 L5 w( Q# B, ^$ d- }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 E* b# e" V- u9 x$ ? M忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + d8 o1 D2 r: v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 T3 ^5 }, _- b+ e1 a6 v在心中有一条细小的痕迹
& l7 t+ K/ {7 ~! X9 {8 }In my heart,a tiny string Filament de lune
4 n3 x( p, L" w( T2 x$ |月亮的“灯丝”
' x" ]# u8 w5 CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ ?2 W6 [1 q o, S! R3 K* @& w
在那里支持着,磨损的钻石 . ~) p- V# l4 c4 i
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 e* z# }) h( P
但是我喜欢 ! H& W* @5 c& u0 b2 @8 |1 k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 X( E g4 b0 g0 h* [" o
我没有选择必然
1 T$ q* ? Z. j/ TI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 @1 _3 S y1 a K! ~( U2 ]8 P但是,这就是“迷恋”
; @+ Z' m' u6 {1 aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # X# e/ _. }5 ~5 }
爱,死亡,也许 . X3 {2 b# `, W _% S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- J9 ]* y; J9 \' A# {/ D为了一句话而暂停时间 ) z+ ]; o/ w' z; O7 E# l
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / l- C6 O! X8 _4 d
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) ^1 \ \& K% i0 K. V* t
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ W4 K1 o1 `* ]1 Z这就是“迷恋”
$ ]: n H9 F% I9 VAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& a3 t3 ?1 C7 s8 M: O所有的他的存在使我们折服 + r5 {2 T" S2 C) C" d0 u2 t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ], T* {4 }9 C/ [7 S
最后发现那也许只是一个回音 " Y& q0 k$ n7 R) p7 v( p
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* \, \: t; Z6 e你,你不会看到另外的一边 : g; ~# @, q8 c }/ k: A% O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 s% u' }0 R, d7 m W8 N" b( `
我的记忆走向自责的大门 & F& n- Z2 _, f4 J# Z% x: H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 w% R/ H5 x& G. S埋葬所有,过去的财富
+ `2 |1 B+ a% L+ i! e, G9 p4 ~, B8 JBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! _7 ~# c* l: f2 h许多年的伤害
1 ]) |' ~9 G2 R8 m7 n5 W& bThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, B! m6 C! W! x( a, d- ^你理解吗,这将使我停顿不前
) x5 x% S# X* Z# a. { tDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: m0 p& D6 f' V( q5 S我,我已经不再望向天空
( [" R& W) E' j" sI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* K* ]6 T: ~6 R+ T9 o" `. m在我面前,这道打开的门
: N7 K s9 r: n) r* D; @+ q( ]9 b" mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; `0 n: b! l+ D; Y% n
这未知的东西只会伤害我的心 9 m% Q$ z$ c+ }" x5 m7 W
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ F1 ~+ ]3 G/ S4 h7 ?以及他姊妹,灵魂
( T+ q" `4 J' H! ^; [9 vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 k- n, x& Y# W5 V" }( N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 {4 l2 R- x/ ~4 g* B) X1 X# V- d
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 \1 D- }# ^: c! v3 i( ]
但是有人爱。。。 % T# C1 p) V+ S' D, E" d0 Q0 Q
But someone loves |