4 C$ F {- H- r$ E3 o; {0 O" B
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # V. P3 [2 \7 x
你,你不知道怎样来认出我
' [# J7 C" {+ uYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " x, |" q0 a. M/ B, F2 Q" n5 T
忽略我的生活,我有的这个修道院
8 Q: F( j9 C' F9 P% ?0 g* fIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : j2 P1 G9 r; P% Y4 i$ `* k
在我面前,是一道打开的门
. @" C2 o+ g' ~* s1 s2 GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ a1 s* T- [/ {: i5 T% C; Q也许
8 H8 Y2 H% w! h' G/ ]+ BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 F y- ~6 _7 d3 Q; Z即便我必须重新开始 7 R. L8 a+ U9 V
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " ^9 G1 O- |4 r% a2 l- f8 _
你,你不相信我的孤独
7 U* t" a' j/ ?+ eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 b6 A( b; L& Z( O# B忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , t; v6 e* ^ p! W1 _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " k3 f, U7 t' x3 B4 U- f) v, E! M
在心中有一条细小的痕迹
5 l/ _# }+ U0 V" m8 QIn my heart,a tiny string Filament de lune
; [% ] M5 a( G$ e月亮的“灯丝”
9 T3 e. Q* Y: p1 ]1 K: [The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 U: f! `( S0 b6 ^0 T4 Z7 g
在那里支持着,磨损的钻石
8 o$ F, ]. Q" f$ a+ X5 H n9 }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: g6 H( v% L" \) X, H2 N4 l4 _但是我喜欢
) P; S3 G, s# fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 {! K5 k7 p' q
我没有选择必然 - Y7 \- j4 Z$ l0 w, v
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 Q2 S _1 L* @+ M
但是,这就是“迷恋”
; e2 K# p5 l2 L2 }5 v$ x2 DBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre r+ m/ y; U9 L' F9 [& W+ @; [
爱,死亡,也许
( b( Z8 y4 o# J: w- R& MThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . s& A+ H. T' h& q! }# T5 B' G
为了一句话而暂停时间
+ ^! F/ f0 S# R/ Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 y x, G1 l" ?2 S/ @3 [/ X4 I" k
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, |, s9 z2 d3 n) LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ y/ X7 R- K- T这就是“迷恋” 4 l4 Y. Y8 X- w- h D
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& |; L' L& n' t6 L( m所有的他的存在使我们折服
7 r8 W; z( p* D# a; Y: ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 t) i8 u+ O0 N最后发现那也许只是一个回音 9 X1 P% x# v, K: Q; ^& B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " i* ?" u6 ~- X& U9 o
你,你不会看到另外的一边 " _5 q* L# [+ \' v% H" q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 l s3 E* F3 N1 u) b' c6 ~5 V我的记忆走向自责的大门 : p0 k- m4 O. Y& `6 i- p
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- }; G. ] D2 u" l e6 R$ t) H埋葬所有,过去的财富 8 q. Y% [7 N- {: L& r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! B+ d4 I4 P2 X& ^许多年的伤害
/ I) h; k" x- L6 V# F z; ?, A/ uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, \6 w1 @ ~3 a' ~你理解吗,这将使我停顿不前 + \ I5 l& Y! B7 T4 p- e
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 d: E: v. Y7 L' f! R+ f我,我已经不再望向天空 $ E" o6 |& c& Z* ?+ O* a' x
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- m- d1 X3 M8 F Q; T+ |- ?0 G1 m }在我面前,这道打开的门 2 H! D8 j. B, H+ ^* Z2 K3 k
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : d8 H( r! s7 A9 T- c+ F
这未知的东西只会伤害我的心
r2 A9 K3 E7 o9 vThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! Z1 w0 |' \, T7 M
以及他姊妹,灵魂 % Y) ]8 W: f) s7 l- d6 ]- |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! U7 ?4 v' i: W4 z# C7 x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . | f# D3 S$ y1 D) M9 o" h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 D5 t9 t. r0 Q/ V
但是有人爱。。。
6 k. s5 ?: ]5 q5 iBut someone loves |