& e6 Q" h* F& C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 q6 M9 p9 i3 }) H你,你不知道怎样来认出我
' T. Y4 Y' w! K5 GYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 y- k$ }* k9 Q# i8 P- Y& N
忽略我的生活,我有的这个修道院 ) G( y, [. l1 z1 t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 v8 q5 [. Z$ f- n& X" D; A
在我面前,是一道打开的门 . T8 ]6 Q( s. r1 ?& v5 u
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + i4 A/ W. U- l; t9 q# [4 d; l1 ^
也许 4 v6 d' ^" z& |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, j, s4 c( s3 ?: e5 x/ D8 } D7 h即便我必须重新开始 % g9 B6 A( R6 L% a9 u m4 U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ s( Z5 P) t& X, u
你,你不相信我的孤独 * J% @: |0 a) I
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, ~- n0 E+ Q! p4 @% z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 i" \( l# o g6 D9 k
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 [% C9 n! |8 C4 S$ S在心中有一条细小的痕迹 - X& Z4 `/ ~$ F( H1 W
In my heart,a tiny string Filament de lune % k3 v9 X2 ]/ T( k6 h' k V) l/ M7 y
月亮的“灯丝” ( y( n; f+ y4 G
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 t! G2 ~% a7 U! a2 Z( P
在那里支持着,磨损的钻石 # \/ f% Z+ t: I3 x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : L/ X) U- R# c- K# g
但是我喜欢 ' ]+ O9 {+ z7 J* I, g% v: ~
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- J) `: h8 X' ?# m: f- [$ }% b; H7 V+ u我没有选择必然
2 Z' {! V, r1 |) V5 T- k2 DI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 E! N" {1 T" I但是,这就是“迷恋” 2 f7 \5 i1 R4 M& @, d: P- x
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& Y, A Z* M5 B' [- r爱,死亡,也许 3 q0 V) w; w. Q4 J5 l+ i; E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' g& \1 V! j9 ^* H, `为了一句话而暂停时间
# C0 Z% S2 j% D9 ^- V# d$ C9 E" ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : q3 ?6 I+ f8 x. b0 p2 S
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 S v" @9 H$ E; D8 f
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 I' {1 l+ p7 h$ T- Q- y
这就是“迷恋”
1 B+ F9 l2 ]2 }. V& ~5 LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , q. ?, U' g/ O4 ~
所有的他的存在使我们折服 " _2 G, @- L' D1 M% {/ J
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 o$ U1 I+ i X8 ]最后发现那也许只是一个回音
; h" O+ x1 V5 F$ b: y0 `$ M8 wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& ]! y9 ?# u/ ]+ i. C你,你不会看到另外的一边 ) W. n& ?0 ?$ d% b5 w4 Y" [& _" y, l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! D1 Z& v# x& S9 r$ _, s" a& r我的记忆走向自责的大门
6 s6 Y6 x7 a" _) `# h7 _My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 x' T. h. j ^0 m( m埋葬所有,过去的财富 " B! U" h" |6 @+ x! g% V/ l
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' t/ @5 Y/ T6 p9 s& r
许多年的伤害
6 d( z3 b# X7 h1 g" bThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 m' K# x# q, o8 t% s* X |
你理解吗,这将使我停顿不前
. ^8 R; T5 W" G1 ~* q; M1 mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) }! _) W8 a o5 V* y3 `. l$ C* V8 |% o
我,我已经不再望向天空
0 [" _: p; m% j# J, q! BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 x8 Z' Y! V9 U
在我面前,这道打开的门
: T2 s+ @2 C* A' {" `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* U% \; m# `9 J0 E+ K这未知的东西只会伤害我的心 $ S2 z0 N* O8 Y1 X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . A$ E+ w& Q) s: f) f: H& J
以及他姊妹,灵魂 8 _( |/ [5 \& t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# c9 g& T4 b3 b/ }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* z S4 T/ }2 X, `Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 P" H2 O1 T. H& i. E但是有人爱。。。 1 I( W# U+ p I" _# Z
But someone loves |