$ v8 `) N6 P- l. G4 O7 D5 L; wToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 k+ L, v+ }/ a, |你,你不知道怎样来认出我 - `4 c( }$ K7 L2 h3 F2 S
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + b- M: f# e: K. z a- l: \
忽略我的生活,我有的这个修道院 + p S( p" O+ P
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - L* Y5 J9 Q q( ^
在我面前,是一道打开的门 # l+ z& s! H& H+ u% d, O. A g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 j3 S# U( K% R: |3 D, N
也许 1 T ~, g$ A# {9 k1 T" V M; c* h
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. F, k5 e3 f* y' U: N6 z即便我必须重新开始
6 c3 n, ~8 X, o6 u4 h$ ^, m7 x, m! a# mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 X3 x: @" @" |' [
你,你不相信我的孤独
; |. F4 f% M- Q5 JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 G) R3 _3 W% E+ U忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : e& Z, V3 Z, R6 ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ Z+ K0 z) `& S/ q: U在心中有一条细小的痕迹 : s1 y3 Q2 U; d7 X
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 K5 o7 G, v& G( a9 F8 z
月亮的“灯丝”
! h( b+ u- ?( f6 g- c- f7 t1 yThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use O* ?* y+ I, l
在那里支持着,磨损的钻石
7 q# |* T/ K& w* E1 \ M) s, N% L" }8 PThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! p& b4 b* W6 t但是我喜欢
5 o8 H/ K0 l9 qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 Z9 e1 E L. R3 O
我没有选择必然
" a9 [& L( d8 P6 `( m# c7 j4 w$ a ~; yI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + B+ \' \ ~% _- F9 l S
但是,这就是“迷恋” % P9 g j. A7 y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * X' i( H& r0 I& N/ V$ N
爱,死亡,也许
' S% _. H0 d$ E9 R( M1 w/ DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 i# l* w _& ]. c& V! s
为了一句话而暂停时间 & _$ Y5 J0 K: F1 `) ^0 S, N
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
{7 Y% y% ^% n6 s所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! M z$ d9 n' i0 c! v6 Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 u8 V: C& k% y/ N: f. ?这就是“迷恋” 2 i4 b. J" Q$ L2 y6 M+ B% v
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; q/ f3 T( A- X
所有的他的存在使我们折服
: E1 B% W, s( {3 G; d9 x! eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& [4 L) ]0 L5 y8 V9 g0 g最后发现那也许只是一个回音 ! i( }7 z8 o$ T( r% {
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
E% E7 n2 v7 q( u1 \5 a* O你,你不会看到另外的一边
{9 [1 A1 N) s2 r3 E4 G6 dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' P( U% m! _( ?* O
我的记忆走向自责的大门
# ?+ H- Z# f) m) z9 `My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 n: x0 R2 H2 |6 h/ ]
埋葬所有,过去的财富
. N8 C( e0 D4 x! [2 c+ O+ s7 gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& ]1 a0 l9 @5 T. h, F2 Y许多年的伤害
{8 ~* i& |( _7 e8 I( G% d6 d9 O/ b hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 j4 r$ t7 _- M你理解吗,这将使我停顿不前
# Z6 A9 k) [! v2 r: n" \3 b! e& BDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# Z0 }2 D3 j% e2 }/ P+ J* W+ W我,我已经不再望向天空 9 u# K5 F, h/ L
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ V" c. w: Z5 D; f G) F在我面前,这道打开的门 b2 W% X* i4 i5 R0 S# V Y% ?
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - C. e( r4 Q6 f8 d, C C
这未知的东西只会伤害我的心
+ ` D& ~4 p) Q7 H$ lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . p Q9 W% T) J! v
以及他姊妹,灵魂 2 T' v/ o; @. b
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! s% E1 n# N( C; c- v0 H# \( v* [- }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% ~) s4 Q5 L0 L8 R) r6 q# JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime b9 }# y/ S, p4 |: o9 {
但是有人爱。。。 2 O+ g0 X K1 D a
But someone loves |