& ^0 o" [+ R2 P6 d0 T1 nToi qui n'as pas su me reconnaitre
" ]5 X1 j# [3 e2 a' C你,你不知道怎样来认出我
! d" {$ k8 ~, ?; U; M/ G( ]' cYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 m# s. w6 W. W% m
忽略我的生活,我有的这个修道院
* D7 A% t1 Z/ P5 uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- C1 }/ O5 U9 A在我面前,是一道打开的门
9 ?; |( [* i( kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
! r% r6 @6 a0 Y$ `; l8 A也许
. x \* z* y- D U) n; yOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: T9 l8 ]+ H1 f% Z$ b2 z即便我必须重新开始
5 V; q$ c$ s* e: T* o9 O7 r b7 gEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # G5 o' K* Y) Y, I l2 t u2 D
你,你不相信我的孤独 ' i% x* X9 j) V$ f' K! O! I, H- W' ~
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 @, b o6 g0 Z2 G' w' k6 o* X
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) L4 K/ ~/ M; RIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! H! [) m$ u# @$ n3 j4 d在心中有一条细小的痕迹
0 O; Z! g# N. B/ p5 |In my heart,a tiny string Filament de lune
' | w0 m- _5 v月亮的“灯丝” , o2 Y, a8 J! o/ c1 v# m$ x5 b
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ t& k* B; {% {9 _在那里支持着,磨损的钻石
p( ]3 u6 i4 UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / Q/ [: H" I$ P/ E& m
但是我喜欢 " B3 H& x1 S! [& c! I- u6 h) A& [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être # g: @* ~2 c( g W: A
我没有选择必然 $ j( V- b) h) A3 I
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; v. z- l, L- M% I% H4 [/ Y @& {
但是,这就是“迷恋” : G! ]' J2 J1 b
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' h- d0 Q0 \- b* f
爱,死亡,也许
% {2 F! o! ~4 c% T4 EThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, L$ I5 c! t: ]& x g- I( R为了一句话而暂停时间 ( p2 w6 _# F4 l/ m7 |. V7 l* W
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 e; b" f: I% `1 \8 y1 ]/ u3 V# Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
( |$ F6 d0 ^9 d" T! C* e' j; vAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. b' _% \+ H# [/ i1 C, h这就是“迷恋” 6 _& J# ^4 A. _% X
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 ` f2 I* @+ I2 Y9 z4 q0 H: v所有的他的存在使我们折服
z$ n3 w1 r; A3 V" ?' w& G; r# i# o+ oAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 f; D P$ u6 v3 ?( X最后发现那也许只是一个回音 ) S8 ]- a/ T) V+ N" b. |
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, M- \( I2 Z e) U你,你不会看到另外的一边 6 t# M" `4 p. G) W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 j& h. D2 T! R7 X1 S6 v: c2 N. F! b我的记忆走向自责的大门
: X& K+ a6 k- e, yMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ X$ e' j0 K9 d, D埋葬所有,过去的财富 / a! x, z0 U. J, {
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 ?* `2 h; A8 m( ]# F7 I
许多年的伤害 8 G; F3 v- R! P! \1 V/ d
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser u) Y) _: \7 d. c; ]6 v5 L" k1 \
你理解吗,这将使我停顿不前
3 B" l) e: `0 h( O% C. P- ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& {; e% _: z* l$ R# q我,我已经不再望向天空
Y$ M8 m. G$ {: Z+ C! d7 O. MI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& U' i k' {) ]4 A在我面前,这道打开的门 * K$ ^$ X7 ~. B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 Z6 {* h) x8 e$ k" d2 d% d
这未知的东西只会伤害我的心
& j* L. V1 G0 x+ M& RThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; W) B0 f- l" o8 _: i以及他姊妹,灵魂 6 n( S3 P# R, k3 p* M6 ]) f% G; l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 s. e- [! v3 L& _- u1 z! W' O( k4 r* _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . K+ o* a* p5 k' m. u* e+ X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 U: P# } ~( E& E. F" l
但是有人爱。。。
' F: s9 M: {6 p8 xBut someone loves |