, S- n. m5 D, } g! w/ @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' w; t& g8 f/ j4 S" b1 O你,你不知道怎样来认出我 3 s; x9 E2 O. p+ o! e; H
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . Z5 k+ k% m0 G# O8 X
忽略我的生活,我有的这个修道院 * |# B5 J& i1 Y: \, ]* v5 }. n4 g
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 H3 S/ u$ F/ p5 L在我面前,是一道打开的门
! C1 t X# Q' G' x$ }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) O; d) z; D0 Y3 R
也许 - }7 J5 x# L+ Y9 o3 o
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* K9 n8 d, E7 j6 ]) h' c J即便我必须重新开始 3 E5 P# w4 R* }. i6 q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% O+ r; I! G1 K你,你不相信我的孤独 2 ?7 _5 ^2 O J7 L! u8 L) k% ~
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ D) a8 b0 K% V2 D5 t& W6 s忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: \2 u# @) h" ?* `Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. {- ^' R8 s7 j0 t; [9 n在心中有一条细小的痕迹 * d7 B5 v! p7 v' L
In my heart,a tiny string Filament de lune ( `! w, g( f# d# Y9 J
月亮的“灯丝” ; p i4 @# Y3 d' U1 U$ S
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 h+ i* O2 W6 a1 w/ P
在那里支持着,磨损的钻石
' h. @; d0 N% u1 SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % Y* u! g0 Z k* R
但是我喜欢
( t8 T) ]- a& }1 e7 W; FBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# g/ q+ x3 W) T; d8 x1 w' n我没有选择必然
) y9 Q. p& i( M4 pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
@ d% S, _. k" n但是,这就是“迷恋”
' n3 \8 n. M1 r5 Y$ X GBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 P8 j+ d: V7 m# O' J爱,死亡,也许
* e4 Z% w1 g1 s" H& vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # C3 B8 |7 V3 q* C0 ^
为了一句话而暂停时间
, F/ G$ {9 t$ J' f* ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " I/ P1 ^* K$ i+ @1 U. B4 u; s
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- s4 ?3 p9 n; T. T2 G. ?All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 Q% W! j: Q+ E" P/ x' d6 r这就是“迷恋” ; P: q! p8 L1 F- F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 S! k8 i1 ?" s1 M3 W7 f! @# B: S+ x所有的他的存在使我们折服 + @7 U' A( e" X: A
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- U i! a) X9 n+ h) e7 j最后发现那也许只是一个回音
, Z8 f1 `3 \* u7 A6 K+ f4 MFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 ]- A$ B2 U7 F9 o, Q6 `. s你,你不会看到另外的一边
" ]1 K8 v) h9 P& i; U8 O% f) @You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- i; {! {& O# R2 h- F我的记忆走向自责的大门 4 ~, J( I5 E' X' ^# B2 I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
O8 m* ^; i; U ~埋葬所有,过去的财富
& Z/ y+ G. d! V8 h6 g3 vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 O& I$ i# L$ n& ^
许多年的伤害 & f. [9 n* D! t5 q1 c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; f6 @+ N& r; ]1 M7 g5 z
你理解吗,这将使我停顿不前 4 y/ K& U5 s0 V) c2 ?
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" s- M: _+ M0 N9 l我,我已经不再望向天空
. A( C& [) M4 ?% P g) SI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 k/ n% s! ]7 G m! O
在我面前,这道打开的门 ^+ S4 W4 x1 q" W# V0 `% P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . n+ `. i4 _# ?8 s7 _
这未知的东西只会伤害我的心
: c" G) r+ L6 uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! o- L4 e* c i8 j# ~) m& l以及他姊妹,灵魂
+ O# S0 j9 H, @- F- p' B. iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 a9 N) F. K9 p* R1 X
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) K: N9 E P+ h uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 R# b" W, d# v0 U0 j$ |但是有人爱。。。
5 E" ]* s+ \! E% @5 I# PBut someone loves |