/ W7 Y6 x6 T! k/ S/ y( RToi qui n'as pas su me reconnaitre 2 S$ ^+ X7 M0 ^: @3 D R$ b4 O' ~
你,你不知道怎样来认出我
* z" G7 y+ ]+ W0 f$ MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, |; q- y0 y; X& L5 m4 Z忽略我的生活,我有的这个修道院 ' L( \. N0 c9 C# m" f
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 I q( D8 s; T" M& R# j
在我面前,是一道打开的门
- [9 L& x* q& |9 h+ `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. B& l8 D7 s2 b3 @$ @1 r7 n% z+ B也许 1 \4 V: Z- J: Q y1 r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ T: q2 i3 V& s
即便我必须重新开始 ) t6 _9 Q# ^' j
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 M4 F7 t$ ]6 _9 E* e* [你,你不相信我的孤独 7 h2 J9 S8 \- ?4 Q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , |1 \5 |% V2 v9 X3 d% P
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 {) E5 l3 x4 e) e) @2 |+ ]
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 c" V6 E9 ]. v/ ?- ^在心中有一条细小的痕迹
* Y. J2 H$ `" u2 y. \In my heart,a tiny string Filament de lune " A( i1 I$ o7 x! w$ _ d# k
月亮的“灯丝”
1 M/ K ^, L9 I* F% _5 }1 fThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 ]9 K0 J: q! n. E' |5 K6 V! `9 j在那里支持着,磨损的钻石 + r* C" g& @( W' E8 G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 `1 x+ M1 P$ {5 \) C
但是我喜欢 3 F% u2 H! {6 |. v5 E6 a, K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 o; R$ w- s0 i9 E我没有选择必然
' Z+ R) a) J; F6 D: vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. Z: T2 s5 b; J! i但是,这就是“迷恋”
a2 Y1 _2 ?+ FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 w3 i9 H) {* q5 z) Q爱,死亡,也许
) z) ^9 d/ F/ F$ f, aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 L+ ]5 H' ^) X8 E7 \4 @7 ~9 t7 w n
为了一句话而暂停时间 % _8 y! R6 O& @* q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( `1 Y& S! m7 L6 F/ d' `7 B所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 r' t' Q7 N/ K) \5 |/ }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 ?/ n, S1 U5 m$ h
这就是“迷恋” 9 ~ L9 G* z9 @: \
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : y3 [& `# n( Y* M
所有的他的存在使我们折服 7 _) U5 P: [" ]3 E/ n y3 i
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 E5 W8 E: ~/ v& h最后发现那也许只是一个回音 $ J5 E$ o0 ? h- N; G
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , s1 E% T2 j) l. f
你,你不会看到另外的一边
, m2 Y3 [' l2 r+ _4 c4 iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 X; G7 x1 t/ ]% Q) Y- ]
我的记忆走向自责的大门 m% d9 y4 q1 Y# L
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + @- }/ O( Y. ?5 [9 @
埋葬所有,过去的财富 # e4 J, K5 D* U5 B$ V' t- p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; B/ ^' H5 A' w- S! z) |0 Z许多年的伤害 f( [$ ^2 R- c" T/ L; u3 }3 y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! Q& J1 {' G+ `$ I# a& \1 {- y你理解吗,这将使我停顿不前
* t2 Y. z, M% S. I! w! I9 {Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' {" y' M- E. L/ C9 }, m
我,我已经不再望向天空 ! ^; d9 T" o# P/ `/ }: |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 O+ W( T1 u9 n A$ b: Y7 W) u! t在我面前,这道打开的门 1 f4 O1 [$ t% u5 ]7 s* b
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : w- E) \2 p1 M. h* G! {
这未知的东西只会伤害我的心 ' V6 ]! t" y& H
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( t) p& {5 c9 S* M, h
以及他姊妹,灵魂
$ K( C0 e5 C* Q# L2 e1 o* gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 g0 x( O0 C( d1 L3 Y! ~ Y1 w7 ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, |& x3 L5 m# u- T* fSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- E! h$ A# R: R% Y但是有人爱。。。 % r |9 E+ H1 N& M) d
But someone loves |