4 x' h: g% J A6 |Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( j7 C# v, ]4 Y0 Q+ m/ G z你,你不知道怎样来认出我 1 N7 u8 `% K$ A8 W5 U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; O8 w8 @# A+ S4 w, @
忽略我的生活,我有的这个修道院 & t, V6 m e3 t0 z4 b; E2 t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 C/ M. f0 a9 O; _6 O- v在我面前,是一道打开的门 5 b: Z0 R# S7 J6 ~) U7 X- X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " B- G+ }- N q7 R- E
也许
/ y0 k- u3 d* ^6 r" i% rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ! U. V& }- j% @1 v
即便我必须重新开始 . M8 n8 ?1 V# D4 B
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ H3 U: F$ l! ~7 w$ s( H
你,你不相信我的孤独 ]6 Z1 _/ ?) E% [* C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* E2 M$ |# `; o" @! R! G! A4 P/ Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * m% K) J" q& {7 i1 Y1 w
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 _ U& l- c) i5 J; U+ R5 S
在心中有一条细小的痕迹 - F/ F' T% D8 d; G5 y/ N5 i
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 G9 p: z/ Y0 g
月亮的“灯丝”
- l- w! a7 r- Q9 CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + ^ R6 I* k ]6 D
在那里支持着,磨损的钻石
) r4 G" s: S1 l- f' B6 d( D# Z; rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & p' }% \9 i, F; ]3 R
但是我喜欢 : y) _% a$ z0 M& c; ?: ?6 M9 ]
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 \% G" l& P4 s2 }# }
我没有选择必然 , C3 q. Y ~4 ~4 z* @" s6 ~) |
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 b$ }& \' G9 p) ^/ p7 x, T
但是,这就是“迷恋”
3 l: z' ]+ n6 v6 l+ A8 Z3 ^But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# |& x( R l( y爱,死亡,也许 + r% N) J6 N# n# T
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + O h% y+ i8 H! R" x
为了一句话而暂停时间
: {9 X/ a ~; t k: V$ A, _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 E" H9 d6 ?/ \% A& O所有的扩张,以及对所有事情的让步
' t7 ?: j& f2 v1 jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% y. D% ^- v2 l3 Y4 D这就是“迷恋” 9 w! @' h$ @. A* L9 Q, g4 Y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ K( E" k' O( T* b0 I$ C1 [& u所有的他的存在使我们折服
. s& ]& o; U* s. AAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 y- i9 [! Z' ]1 c" ^& @
最后发现那也许只是一个回音 ; U; u k8 s) R8 \& d! T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" ^5 G* F% k2 K# F+ w! ^& j你,你不会看到另外的一边
9 o3 M7 T# ~1 BYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 k' S0 v; ?' }
我的记忆走向自责的大门 3 x R) ] Y& S- m+ ]& ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' y! p9 b& a! o( W4 f4 N/ C埋葬所有,过去的财富
0 F0 } {2 L1 n, X2 y {Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- o9 N: l# g& o) Q; q5 r许多年的伤害
7 j+ `7 b3 W% ~ Q9 M6 p% X# `( F) OThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + v; z' s" x5 D* @" z
你理解吗,这将使我停顿不前 5 V! U) U" ~0 `4 a5 r; m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . J% h! }0 G7 ~2 I% h+ v
我,我已经不再望向天空 $ _7 R( E8 r3 U! a' x, c- V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! H: g( J2 r+ U; C
在我面前,这道打开的门 / B- K P3 M1 S8 k: Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 Y! u ]7 i S9 x/ w
这未知的东西只会伤害我的心 6 V# T U$ z+ g* z% p
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . I1 S3 U# {& E( |2 Z& }1 L/ ~
以及他姊妹,灵魂
4 l: i, R& |4 Q9 L* v J0 t' Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 g6 s# \' X [ b9 J. `! h. X
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 z6 h* D" e! P! h' e w. ~( qSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # V' s. V; H; \- W- W1 z( M* j# e3 J
但是有人爱。。。
+ P' a% n$ q3 BBut someone loves |