2 Z. S0 T; E7 K6 h& HToi qui n'as pas su me reconnaitre ; ?+ D- ?4 N- y+ E6 Q" ?
你,你不知道怎样来认出我 # M Q# ?+ u& B6 X; i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 v: Y, Y( z) X; L) G A2 y忽略我的生活,我有的这个修道院
2 d* Z* \! _% |9 zIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ ?+ i- V) v8 q# ~. L3 b5 K在我面前,是一道打开的门 5 z8 |, v- r! U+ S
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 F; p+ M! V* T, s" t0 B
也许 + q6 d" }4 c, }1 Z5 |' S( t" i1 n( @
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, O) }4 f* R0 g) L' H7 y即便我必须重新开始 2 @; r: j- i" T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + u2 e( [4 b+ e# o8 T& G: i
你,你不相信我的孤独
8 y, h% C; O$ p; h# hYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 [4 _5 ^+ N7 g2 k; M
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - K. |- [! H4 `) i
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; @' X o6 e8 L2 u6 g) y; @在心中有一条细小的痕迹 e: L. m. X) X2 O7 Z
In my heart,a tiny string Filament de lune
. c4 E2 q+ v+ G月亮的“灯丝”
0 E2 S$ X. b+ c8 u# QThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ Q. N- f# L7 n" ~' _# Q. U% ]在那里支持着,磨损的钻石
4 T* _) t2 z7 P6 Z% _+ V, B% PThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & v7 H0 `" p1 C7 A6 d
但是我喜欢
) }3 M/ \2 Y" I9 K$ g2 X, c3 lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 v7 u, S/ i. S3 V3 M6 M4 |我没有选择必然
0 `4 L8 B1 ~5 M. U7 o0 EI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 A6 `- ^5 I9 V; X
但是,这就是“迷恋”
3 O7 E! t- d4 [- E5 U& ?% K" ~But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / n& K- `# W9 h7 S6 T- T8 ]
爱,死亡,也许
_1 I' b) f$ \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 t) ~" u. |- K8 K! o( f
为了一句话而暂停时间
. p+ M' a5 R* M. u8 m$ Vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; C0 f+ K# T' a/ q* s3 R4 D所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 I& _! B' I/ r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ g+ G+ T' K2 W/ g1 |( u7 k这就是“迷恋” n; a4 u2 F% Z! d! y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " r7 Z$ \: K1 Q3 i$ D8 t; _' P
所有的他的存在使我们折服 ) N* z* y% G, r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
M1 R. x' N; y最后发现那也许只是一个回音 5 F" k( z! q! e8 f5 _5 `& A
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! c; [! y+ g& Y/ ? }8 a
你,你不会看到另外的一边 ; v4 i% D! z5 t J2 j- M3 Y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 K, E6 C0 C4 Z+ i
我的记忆走向自责的大门
" K6 R# ^4 j; }* [' T4 L; f! T: gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! i, |2 h" J, E& u埋葬所有,过去的财富
+ E9 k9 A7 U; D+ a4 l1 SBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 y% K5 q$ g, p% G许多年的伤害 8 e7 t& m. n T: ~
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : ]9 h% B) c+ D$ ~9 ]
你理解吗,这将使我停顿不前
9 p7 h) [% l4 P; W4 W/ k9 yDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 c/ }2 n- K3 N5 Q我,我已经不再望向天空 % F$ ]* ]0 \2 F* G% [
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 M% D8 m. I' |* Q( A# A+ L在我面前,这道打开的门 " I/ p$ O- m0 j, U+ t
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 n; Q' V. ?& b3 ]3 c这未知的东西只会伤害我的心 ' A/ J! k$ [6 s2 x5 X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; s" V6 C" ?6 n以及他姊妹,灵魂
- C8 y% p0 t T* Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 _( m& p! [8 k s0 e4 J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + Y6 r7 K3 g" f, [" W" B
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; Z! Q' `5 N- s. O7 L
但是有人爱。。。 + J9 E! V$ p' }! i- O+ w1 w
But someone loves |