5 T K5 t# O9 I! d, M! E
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * Z; J, V5 |4 v; L2 ^
你,你不知道怎样来认出我 4 f! l& ~- s2 ?! B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / h& P+ C( a2 W: y
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' j! m3 j, G" d9 K, _6 R% r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! I. L+ c( P1 e/ M( ?. D6 O6 v在我面前,是一道打开的门
) s4 r" e6 }5 _Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) p! C, _* M; t+ L2 C% _" t' [也许 R2 H8 d' i0 l2 k' E. F
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ A1 k1 Y: }7 s( ^$ | J/ W即便我必须重新开始 . o5 s+ w& i1 X2 y8 ?5 p
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! F& P) v/ J8 M, I# j" J% V5 [你,你不相信我的孤独 / k! i: I! K- f% K0 u' J5 m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, b1 A7 g$ @0 }6 i2 S; |' t3 c$ I2 \忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % V9 E( A7 D# v; Q/ d
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule E% w: ?* A4 k
在心中有一条细小的痕迹
( V$ u1 N- p% j; | L+ T4 OIn my heart,a tiny string Filament de lune # ^/ `% x2 X: C* O2 V
月亮的“灯丝” 0 O" D/ L. j3 e: D" a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " n5 I% Q- d+ ~+ B/ B
在那里支持着,磨损的钻石 : x7 {$ p4 s/ P* J* G6 t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - V/ s5 B- d" Q
但是我喜欢 & w5 ^6 [$ o5 N! M/ _( L
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" _" P. @% T/ p+ P+ Z1 `' A我没有选择必然 ( m) ], z0 t* t
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
~% S7 Z: S+ ^但是,这就是“迷恋” ' }) g: Q+ d/ v9 Z% K( P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 ~ D% m8 z% T& n8 g
爱,死亡,也许
" N0 V9 s3 d _" b+ A6 B3 Y: _The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( a' j, X3 F d+ a' |
为了一句话而暂停时间
j j: N6 s' r1 I2 S6 J6 [but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# g& I4 A6 m! M3 q: G$ }' {( y所有的扩张,以及对所有事情的让步
, {9 L l/ F# a3 Q( U( VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / B$ i4 X4 W$ w- F. J
这就是“迷恋”
$ b1 \) l- {2 m. A J* b- xAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 M- \# E' |- A5 Q6 ~: U# _$ ^所有的他的存在使我们折服 7 ]# g2 J: ?: |* l# O7 u+ X
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * ]' N* k# G+ a# m
最后发现那也许只是一个回音
3 o ^. e& I4 |6 L& v7 ^7 J0 T9 bFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 N$ L) t+ ]7 q3 v6 M
你,你不会看到另外的一边 . f9 T: B) n) Y! g" |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' W6 G! [9 Q% ]4 b* l8 Z/ {% |" q8 w我的记忆走向自责的大门
; _0 z& ]" O9 G6 qMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - G; V. T& {$ T; W) J, y! [
埋葬所有,过去的财富
. J" D0 v2 z+ V& W# dBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 }, v' e6 I$ C1 q% s! P
许多年的伤害
& h p$ Q. k, y7 `These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 u! W2 i1 }+ T你理解吗,这将使我停顿不前
) v6 c d1 J$ `0 [; `6 iDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 |0 p \& c' X! p6 N" a; J3 s我,我已经不再望向天空
7 h6 g. \- \$ c4 H0 YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 ^% {' T: n9 ~ |& @- G# u; W/ C在我面前,这道打开的门
) c1 l5 P. P- K' Q$ a! MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 S3 a& L3 r: U* T7 L: I
这未知的东西只会伤害我的心
' ^6 _5 T8 `, Y/ O. ZThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 y6 X; K9 W. r
以及他姊妹,灵魂 2 N4 G+ H4 l. W6 z/ ~5 x
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% f9 m0 @6 q5 B- m: g有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) s, p B; ^$ s* Y$ ySomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , v3 F* ?( t+ i3 ^+ S
但是有人爱。。。
& }. `& ]$ c0 e) Z7 n+ uBut someone loves |