4 Q# S. E9 E; \- m GToi qui n'as pas su me reconnaitre % I- U) q9 R) o. i
你,你不知道怎样来认出我
" S+ g1 D) o: v( q/ B& x0 ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) v6 {8 {# [: n& m
忽略我的生活,我有的这个修道院
k; h: O% c3 y0 y9 `! j- H( u6 {$ OIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, S% B2 D" M; y6 @3 o在我面前,是一道打开的门
& ~& b6 c* D- q( aBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 | h! v2 J1 ^4 s也许
% S8 L0 Y: X8 V8 ^& J$ j% a2 N* sOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 P8 F5 f$ L, b' e
即便我必须重新开始 ; i v2 ?9 ~$ P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; Y6 t8 D: X* |, K7 f$ O" W! A你,你不相信我的孤独 ( U+ t0 c7 J0 e; r: d) Z6 O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ |. F. u5 d5 C5 D, z- F: r忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 ?' D0 ?8 ?9 E5 C4 bIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - z$ z' O, G6 Z. x, `6 v
在心中有一条细小的痕迹
1 M1 t4 y1 Y2 L. U& |/ }( OIn my heart,a tiny string Filament de lune
' h# @4 y# a, `7 z9 v; x' d. n9 l月亮的“灯丝” 1 a9 B6 C: j/ \
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 Y: }8 ^1 Y" e/ Q: J
在那里支持着,磨损的钻石 1 b9 I! y; L5 L5 ^" K
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & M9 ?; z; p0 d; n& N
但是我喜欢 $ y" k5 j& w2 p+ O! O7 t
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. O9 ^8 Q1 K5 t7 M* a1 k我没有选择必然
3 z2 T. Z" i* L1 P* V9 M1 BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# C s1 b/ ^; M) ^( n: C9 a但是,这就是“迷恋”
8 A6 l6 }' \, `3 w4 O# yBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 D* q$ I) ?4 j7 Y& W爱,死亡,也许
" q' _& r0 G$ A1 C% c4 iThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% l5 o) ^) D q/ D& ?1 h为了一句话而暂停时间 ; b( @( V4 P$ c* B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ p9 C! z7 b r. k( [" T所有的扩张,以及对所有事情的让步 H6 y% s' F. }. I) H4 z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . U, u, `* f$ d2 j; b
这就是“迷恋” 7 I( x, t! Z" X H) s6 }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# e- a0 y- w3 h4 |所有的他的存在使我们折服 $ N" B8 @" H* O9 d' q, |8 ~ Z' ^" C
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % p( Z7 A3 H+ @
最后发现那也许只是一个回音 / Z" \8 _9 D7 _8 O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de k4 ?( r( N! d: j% V* u" |5 o: O/ J
你,你不会看到另外的一边 / |: N7 [( r, l Y2 u- ^* ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 i( E' K9 Z; E我的记忆走向自责的大门
% j- ?9 }; x5 d3 Q% C+ y3 TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 M( g" ?* @ C7 x+ q! N8 l
埋葬所有,过去的财富 . f' I Q' }+ h6 d- w# D
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # Y+ j7 M; h/ [8 e
许多年的伤害 $ l9 Y! B c: q8 V
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 Y! i. o* k6 `: u& a# {" i你理解吗,这将使我停顿不前 5 g2 m7 M" A* q+ S$ B$ ]5 m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 [' P3 C9 z; _我,我已经不再望向天空
/ {' G& H7 l6 [& K% H* bI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 p$ h' ~3 U7 ^
在我面前,这道打开的门 1 a1 ]# E$ d- u$ u6 l, i8 R: ^& X6 g& T
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 L/ u% a S, q! }" ^: l- z4 P U7 p$ C
这未知的东西只会伤害我的心 ; I3 v& z1 r G" |% ~( T/ b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / e8 D" F7 L, M
以及他姊妹,灵魂
+ F( c+ F0 m0 y6 U' jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 ~4 c! I( A; s0 {8 N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& Q" u* \7 }% ~4 X8 L/ u( rSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 c# m/ u$ G0 O5 D- u5 y; ?: U但是有人爱。。。 . F' m. b7 o, Q7 A6 d5 F e) I
But someone loves |