: q* O0 N; `1 i: z/ d4 E4 n
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # `3 |$ ]+ Q$ o7 c9 k
你,你不知道怎样来认出我 7 `6 l9 ]8 |" W, y! n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) f$ }' a* d% @; R1 Q, p5 c- J忽略我的生活,我有的这个修道院
, K2 s$ m9 x3 t: aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 ]4 J& y$ j& z( p) M在我面前,是一道打开的门
" l7 K3 a% P! g& q& |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. V: Z& v( v: \4 j0 p, ?7 y9 @+ M也许
% `# ~0 N" g0 H7 i$ w: O! \% ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 F( \3 b7 v. h! G& ^即便我必须重新开始 ' Z- \3 Q% w/ [/ g
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ n+ \ q1 J6 ~8 g# V. t' V/ g
你,你不相信我的孤独
$ Z- H. b. y& \3 D5 _4 ^9 u2 k- J& QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( y5 s+ {/ q) z4 W+ T8 y忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & v: B( D1 }8 s' ^
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 ^" Q( J* E. F
在心中有一条细小的痕迹
# v* `# t/ h! mIn my heart,a tiny string Filament de lune
. ^+ n. {1 [' |/ ]9 ~. x月亮的“灯丝”
7 b; A/ y4 Y& P+ Z8 {$ r* YThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ p0 _3 _+ o5 {. I: G3 w% D
在那里支持着,磨损的钻石 + Y% \3 w+ p' L% @0 _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& s5 {: N- ~& v/ x. u但是我喜欢 & P: {6 _7 s8 I b$ ^) G; z) `. N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 l" [2 q+ U* ?( E! _) `
我没有选择必然 ! B0 }2 X$ u# U7 N1 `
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
s2 i* \: v; t但是,这就是“迷恋”
' t7 @2 s$ O" [' h. `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- I: f' ~9 ~' x爱,死亡,也许
/ U+ Q: I$ J$ SThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! O4 h* ]7 `1 \; y
为了一句话而暂停时间
7 @( r4 i6 u/ b& i9 l9 ]8 I Bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 m; m4 m' [, m所有的扩张,以及对所有事情的让步 & a1 f5 y* i5 q/ M; C1 y, R4 X2 W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( w3 e) N9 m0 f! E6 r% Z }& v1 L' q这就是“迷恋”
8 p/ | S2 Q4 P% e9 d$ N& ^( SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 a: F+ Z0 A( C# |所有的他的存在使我们折服 ; r# c, `0 P4 T: |- ?( m
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 W' D) z2 q& e
最后发现那也许只是一个回音
9 A* O$ D, |" b$ g2 v( J. M! _) dFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # e$ x2 q% A" f8 s% h- X
你,你不会看到另外的一边
x# p; P& ?7 [. oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. m5 |' U+ m: ?! `2 g我的记忆走向自责的大门
8 m$ U1 \0 {* V' @My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 i" {! a3 g+ l6 [埋葬所有,过去的财富
' r/ j6 t- }3 |, pBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" j+ b z1 |) p$ {) N- x5 y许多年的伤害
, ]$ @% x+ ^- [1 ~" ^: IThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" s, s. G& r* [6 H3 O$ y你理解吗,这将使我停顿不前 0 O |! V$ y: _$ y1 v8 z% f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 }5 o9 t: I3 I5 [ z
我,我已经不再望向天空
9 A9 y2 @3 I8 w+ n+ \+ u, |, l, VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # _( O; D, w' f
在我面前,这道打开的门
4 f$ Z* k& [0 W2 o" ~# SBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( k5 B3 y- }$ P: ^# o/ w
这未知的东西只会伤害我的心
^9 b6 O9 |3 _9 I5 Q6 F+ t! TThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 m6 G6 X% N- p' |6 w3 k以及他姊妹,灵魂 9 g, y! Z0 a0 R. O0 h8 d! N8 |6 F9 r
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( T B- \1 w6 o* T: F* P" N有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 {$ m/ |' [1 K( w: m# i: K4 USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 k |# c1 q0 Y+ S
但是有人爱。。。 ! E& C7 c" t$ M' [1 n: \
But someone loves |