+ k! w& T4 _4 t5 l% p
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
5 @9 R. ?$ O* B1 a你,你不知道怎样来认出我
9 M) \ J9 V, D$ {& r8 lYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 m" R/ X; P( ~2 g% L6 o忽略我的生活,我有的这个修道院
3 [" m: U% f# o2 {) Z0 x) vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. c7 l3 O- L8 |在我面前,是一道打开的门
- W4 z; h2 _0 l bBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 {3 f z- O- w; J
也许
6 H! [3 R' c: y$ |9 N- TOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 Y5 g0 x A% y" c7 ^2 Q4 N! W% u
即便我必须重新开始 2 m" F. i, W) Q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 r, w, e$ D$ j4 A c6 N4 b3 u你,你不相信我的孤独 6 x% G, z& R- ~. e+ W( L
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 q' [! W5 s/ F3 D! @4 s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 [- A4 E: o9 s! D- }% w4 i. n; o# f) ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * o2 |* u. Z1 m- V. n/ E \
在心中有一条细小的痕迹 7 i3 f/ D" Q2 j( |/ G9 L
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 r& i! L4 L0 j* @
月亮的“灯丝” " e! `) K. X$ l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 m$ s e' x8 w. w( B* Y' m9 l
在那里支持着,磨损的钻石 9 |! X9 i. l5 _. ~0 t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; x/ `0 O- K' E8 a( \" G但是我喜欢
8 g4 z. O" c1 S: O# T! h! \+ @But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ r# b& F. W9 d0 C5 F2 p* J! }我没有选择必然 6 p7 M4 z1 z5 ]0 s- D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 C( @& E' v2 E a. |; ? t
但是,这就是“迷恋” / W9 k9 X4 g9 o" y% {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: X* B) x6 o' [0 b; i* f; J& e爱,死亡,也许 ; Y" Z3 a j B+ u3 z) L
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * ^- v7 I8 u; v# @# \# L+ \- C2 D
为了一句话而暂停时间
4 S/ ]( P! L" L: I- Z. E! tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
e& J( _3 P0 |所有的扩张,以及对所有事情的让步 O9 E1 c6 j9 Z% _$ Q+ W5 @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 i1 c, f+ R- x& r这就是“迷恋” . Q+ O2 E) J- V1 E5 R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) N. a/ |% a* T" Q" C6 V所有的他的存在使我们折服
' j; X: H F7 o! z& ~ rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! \: X4 d6 q4 _( u" a) q最后发现那也许只是一个回音 + f9 X/ M+ H/ Z7 s0 A6 s
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' \: O. ?7 e% U5 }你,你不会看到另外的一边 . m* U9 M, K0 U9 [& U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 x# {# d) y: ~2 }, m我的记忆走向自责的大门 9 ?( y- }# B! V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 f% Q* z! W. |- {7 D% E5 J
埋葬所有,过去的财富
' H( v- I. B) R: V9 v0 v9 ABury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 @. P: q1 k: t. {9 X; c许多年的伤害 h- ~! ~7 |( d7 r7 X l/ ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# {2 L) Q& a$ O1 M8 `- w, n. E你理解吗,这将使我停顿不前
7 j6 ?# j% _0 z. QDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
P" @8 ^ T S: |, C8 ?我,我已经不再望向天空
) \# i8 N/ S* Y7 U+ U% aI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
L4 n- Z" P. [( @- `* Q9 q在我面前,这道打开的门 / F) S; o' F6 M# I: }
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 B9 }+ N5 y0 Y; X+ b& B这未知的东西只会伤害我的心
# A9 @. Q- }) P( }0 oThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 H5 K: j7 p* v. W以及他姊妹,灵魂 ! R5 @0 R4 J/ x) T/ I- y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' f" |3 }5 w; `5 E有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; _3 x' ~- x+ ?7 U% ?" v Q- sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ O* R, K* O4 q) g3 a" F但是有人爱。。。 0 \4 ?9 J6 P* {( Z$ @
But someone loves |