+ Q. r n( {) {" X; ]0 aToi qui n'as pas su me reconnaitre 7 \+ n! n3 \& A5 q
你,你不知道怎样来认出我
$ T( p7 C I* oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& ?1 ~" m: |& ^8 L4 w忽略我的生活,我有的这个修道院
$ b; F9 p% w' {8 ~' O& YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- Z: x- x0 U' v在我面前,是一道打开的门
' a& f& w8 n% |" W6 PBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
|( h; l1 {7 I也许 + E5 v) N) R$ \; M" f7 H
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 t' \$ A8 f/ m l$ W即便我必须重新开始 5 U* B. C( I, U6 ^9 |# @
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! O# M+ l g6 Y* [
你,你不相信我的孤独 : U# I' k& z* ?- t
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 k# i/ n' h& l5 J0 |3 g B! m
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 T3 K- S ?: ?: E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# C- X2 m( S/ u5 g在心中有一条细小的痕迹 - }( O* l- l# \
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 `, ^6 |( c# ?$ z! _
月亮的“灯丝”
. i" b1 ~7 i3 i) v( \$ rThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 a0 b* A4 Z5 c' a* b. E9 n在那里支持着,磨损的钻石 . _0 D! i% j4 h5 Q# j* e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 M: O% Q1 W$ y1 ~7 _) e9 b但是我喜欢
0 V% `$ A- I2 m$ q( K9 B9 o& }But I love J'n'ai pas choisi de l'être # W8 F/ q }6 H: p# q: N
我没有选择必然
/ J, E/ {/ T, H! b) p2 x# }* B9 PI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 C, u" x8 v0 K6 i G0 ~# B但是,这就是“迷恋” 3 Q! l& x" k* B" i7 R% U
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 M3 ]* b! ]7 j1 \% K爱,死亡,也许 ' o" w7 o$ u# V$ I9 r
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 z: Z: v1 F( F0 t, q$ V7 J为了一句话而暂停时间 4 R' m. H4 K' p+ q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 D6 Q$ q2 q1 M9 {所有的扩张,以及对所有事情的让步
% W9 f3 x) _) W! T2 TAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* X$ i9 e$ X# W. K# U4 _这就是“迷恋”
B3 c# c7 ~$ f& M2 i" f, V* AAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 }+ s+ x& p9 u0 M6 S
所有的他的存在使我们折服
4 `8 m) K: t- W5 P6 F JAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 H% H+ ^+ t D: }( y( D& I
最后发现那也许只是一个回音 # `$ A! o* |# l/ Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 ?3 A) P5 E. {4 ~3 l: F! Q( W a% ?7 P
你,你不会看到另外的一边
7 m n) s5 v6 x5 b" ^# ?. `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
q' D) s+ _( G1 u0 o. h7 _我的记忆走向自责的大门
& E! y/ ~1 l9 A6 T# rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 D; n1 c, L& L9 r( J埋葬所有,过去的财富 ( u& n5 L4 ]; O1 p& U' |- m
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& N% h/ n; V d! U! G许多年的伤害 6 S5 G( a- R4 B6 H% ^" X! k
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * z) C$ u0 F& e' E" B: W' m9 @8 E- [
你理解吗,这将使我停顿不前 & Q4 m7 d- M2 Q2 A, K( o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" j# _# R( k/ W- z我,我已经不再望向天空 : V5 ]9 V6 l- Q: K- S6 K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) Q L, A3 P" R4 M8 p" S/ r
在我面前,这道打开的门
" h4 d# Z( K5 Y6 f% H- W9 g' }1 EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - j" e4 O; O8 `# T0 P9 ~7 a8 F2 l
这未知的东西只会伤害我的心 0 F* {8 u Y' t0 @, D# |0 i$ K
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 f* ~1 p$ {; b9 ]9 I6 [8 K以及他姊妹,灵魂 7 v `1 x3 [3 x' |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . u. ~0 l' F. d4 C$ H" @
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # K1 k6 N3 U6 b8 t) W: o8 n
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' {3 r% F: U8 u5 K+ J; @
但是有人爱。。。
1 P% H; N. Y4 d/ ^But someone loves |