, \) e l) C/ {, g: r/ ^% c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " M9 O1 V0 N5 C0 _0 y, }
你,你不知道怎样来认出我 2 W( v6 W- `/ { V5 S
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * b. V3 W! s( p! w: b/ K
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 n5 x# v0 @: q" |/ h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + s- F! _& M9 p/ h
在我面前,是一道打开的门 % t9 u- N# E* t, D8 g' v d0 d
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 ]( W5 G) e. J& p7 T g
也许
% Q, H) J. j" V+ YOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 S) x) i* C" m3 A t" f7 [即便我必须重新开始
. @6 E x e5 r( K! j c2 C, UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 u* S& s( }5 r! U
你,你不相信我的孤独 * V* y( s' g1 d5 {2 ~
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 ^" S/ T, b0 {5 J% i- h' ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 r% Y1 G! `5 y N' v* _& jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 I- F( N* `& M) [3 S( b1 R! Y在心中有一条细小的痕迹
6 R' n2 T9 U0 M* E2 bIn my heart,a tiny string Filament de lune
; c5 N9 i2 ^* k# U7 n+ K月亮的“灯丝”
4 L% L- g! Q. M4 }' r/ }The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% T" _! ^! Y1 X在那里支持着,磨损的钻石 4 R# T1 W& l5 B8 `0 n9 r
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - q" b* J- w+ N+ x* T. `
但是我喜欢
' w& T' _. M8 OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ; l1 t5 j# E* U3 Y# a. P
我没有选择必然 5 Q4 H& e6 U% |$ U
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* ` `' M( l# G7 d8 N3 c. y但是,这就是“迷恋”
# E9 P- J& l+ b$ hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . n6 N5 s+ [6 N! ~ Q1 D6 `+ a
爱,死亡,也许 ( l% S8 i$ F6 k- G" n9 w' Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) o0 D! x% k8 S0 }7 c
为了一句话而暂停时间
" \6 ~ K) f, J$ b% M- \but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 x. T# a. T0 f }" S$ {# o所有的扩张,以及对所有事情的让步
) t6 }) {( F* C# BAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 j& g# c' ?" N, ~7 Z- A6 c这就是“迷恋” 0 u, S/ R Y: v3 D3 O8 U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + i) a) ^4 V; n: e: W' v6 }; d
所有的他的存在使我们折服
1 @9 _- j$ e! I% h6 K, [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + K5 u$ p. g$ d% H6 s
最后发现那也许只是一个回音 K$ q( ]% T; c4 Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 q5 J: R' Y# j% q% r5 B: [你,你不会看到另外的一边
4 ^$ t& ^; s8 n+ J- J8 bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( }( A$ Y8 c1 |' ^4 }
我的记忆走向自责的大门
3 v9 l. N7 c2 k; g+ W9 g9 LMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 ^6 R" a4 g. ]5 w' L
埋葬所有,过去的财富 # [; ?: N* f- G* E& d% A/ Q1 l( u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; ~* T, m, i- H: a* U许多年的伤害
( {) ^! t6 ~# R1 uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % a! H- b3 l9 O
你理解吗,这将使我停顿不前 , E; u1 r2 {( e) S. h5 ?9 S
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 b5 N( J2 |, k0 q3 W0 j- U我,我已经不再望向天空 8 `. P. k# f: _+ n2 S
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " W% D' ^: A5 G, @
在我面前,这道打开的门 8 `+ d" _9 L6 }4 U
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" V0 E e$ a7 c6 z0 H这未知的东西只会伤害我的心 9 |3 V4 `% R: r, @
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& g+ S! H" M* i" {$ F+ d5 E2 e, z" Y以及他姊妹,灵魂
! o9 x& k. z |: y8 a( \3 zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 n' t8 s" {7 | B( g3 [: a4 Z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' F1 h8 u l# {1 N* rSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime i5 A# [8 B7 ~4 H1 j
但是有人爱。。。 - l7 b; ^1 ^; t
But someone loves |