8 W. b1 c/ q4 h( f' ]5 c: a. oToi qui n'as pas su me reconnaitre 6 T$ P/ {' f$ t$ Q6 n2 n4 p
你,你不知道怎样来认出我 ( g5 v; _) g) ~5 T: a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 G! }( f4 @" e1 f6 h! s8 W/ B
忽略我的生活,我有的这个修道院
" G+ b0 \& n" a+ vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 A% r: G2 Y h* c& } y. P在我面前,是一道打开的门 `' ~' ]6 S& s" z$ V7 v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
Z* z% Z2 Z* Q& u# C也许
4 \' ]0 P p9 i6 S) Y3 L! r WOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& m! X: \4 J1 ?4 O. M' P7 I: e! Z即便我必须重新开始
6 h; ~7 t! p" C0 {0 }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 t c" N: j2 C, }( B- L; u
你,你不相信我的孤独 - m9 c! N' j. p2 p4 {
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. V; Z' @# a ]5 O) ^7 u忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 [0 M) B W" p$ \, i( z& hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ A7 Q/ B) C1 w6 p* n/ D/ n在心中有一条细小的痕迹 " w. h( S1 d" z2 ~1 A
In my heart,a tiny string Filament de lune ( R1 e; ]7 F2 D0 f; }9 _8 n
月亮的“灯丝”
) N! J* P9 P2 ^& rThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( ]8 g3 e* p2 ~
在那里支持着,磨损的钻石
, @) X' k5 E* B- [That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 f- U" n# ^ x+ ?4 f" x
但是我喜欢
2 G& A! q2 M) T; D$ DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ( x% [ k2 F, {/ b# k
我没有选择必然 ! K; E# Q/ O" G0 a. E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ {" [% A F* K. Q9 U8 c
但是,这就是“迷恋”
; g, o$ h( X- M4 Q" F! n9 [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 Y/ g9 e0 d8 W. b, ^9 t! b爱,死亡,也许 . [! B" k P4 w2 i6 Y G
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 V% l# v; {, t9 }( Q% c' a; `为了一句话而暂停时间 * R0 [* W+ Q8 g4 z/ s0 e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. S! m) e" L1 g! ]9 A g所有的扩张,以及对所有事情的让步 O6 b' C5 w3 y$ k* Y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 u7 O" z( v# H) I% @* D
这就是“迷恋” / L- y Y: J& c- G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 L, F+ H0 D6 R' e( Q# Y6 a所有的他的存在使我们折服
; B$ U6 u2 J' y; kAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# l* K- _+ i' [1 u$ |% `最后发现那也许只是一个回音 C* h; |& I+ J4 R: T2 [
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( Z9 @/ W5 l9 [/ o: B7 w
你,你不会看到另外的一边 % p7 ~3 W [/ ~* |! |- s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- L; _- \* F- |- U7 _! q6 F我的记忆走向自责的大门 ( r/ X( |$ }5 d+ z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . T9 u6 m/ I, x9 x2 }8 V7 r
埋葬所有,过去的财富 % ~5 P1 x8 q r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . n2 v, c* t' T' B5 @
许多年的伤害 ' R& j, Z4 e* E. p# u
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 Q- F( E/ L- J你理解吗,这将使我停顿不前 6 x2 A/ c! V% i& e% p9 D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 d) X- z/ y/ |9 U! @
我,我已经不再望向天空 . w- U, u+ U8 |- R: n
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - m3 h8 n* U0 _* u8 {; a& b2 k
在我面前,这道打开的门 $ M# p8 P( J7 }, B) H4 l T
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / {7 ` M+ O/ S- U) U: e
这未知的东西只会伤害我的心
# r9 x1 g% J" f% \" g3 \" ~The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; ^2 D. K2 t; d2 K
以及他姊妹,灵魂
' ?3 ]$ a( l( ]9 i8 Pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 W$ U; I4 ` V
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 i: |# W p0 \3 A( bSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; Q8 ~6 y, c) K3 h3 \但是有人爱。。。
# o- T# @7 D: ?" g* [* yBut someone loves |