5 |! U' t- E" z: Y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ' z) `5 T: L/ \$ a: F. P5 D
你,你不知道怎样来认出我 ) |. m, i+ y/ W. s* B8 y3 F. h7 I
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ t2 O/ O c& `忽略我的生活,我有的这个修道院 8 e8 a' {, b- m- k- P; N2 p# L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 h) e/ O2 a5 g- @* K+ l
在我面前,是一道打开的门
o. i( [4 o) W5 [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ J9 v& i1 i7 r8 w8 J1 ^; Z, y
也许
$ Q' J0 i9 d7 T. _& eOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . F) C2 A, o2 S, T- ?/ v8 G
即便我必须重新开始
) o- H* v+ v% C$ l- h2 GEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, _( a" g7 E% |6 t你,你不相信我的孤独 " T4 y K: X2 l0 f( I
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, {5 K {9 ^" B) t8 `8 X0 B" o忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' m5 L7 i$ H, s K" o5 [- ?Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ V5 \. x- [5 `6 y
在心中有一条细小的痕迹
- l9 a# D- p" t( }, _" GIn my heart,a tiny string Filament de lune n9 o; T" B2 r3 r T
月亮的“灯丝” ! |% @$ N' c. H7 j
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : L) I% k- a4 _- h
在那里支持着,磨损的钻石 0 F8 k- x! @) I! ^5 P2 x7 H- E" B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) r, [( t- v- z2 P. ^3 L$ |) @但是我喜欢
4 E( o; y% h, Y* y- F* Z7 `! Q5 U) ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; t6 y5 B. j: D6 S我没有选择必然 ( o/ K8 v2 [1 U' r" W6 R* R' K& {( T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! g6 e% m6 _4 a% ?1 L" E6 m1 H) C7 A
但是,这就是“迷恋” * g% i: K+ P F: G5 u
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 A* V9 B( s2 s, D8 l6 ^! O爱,死亡,也许 . ~) f3 d6 [& M* G, a% l; a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; S4 Z% h4 B8 L, P/ q/ b
为了一句话而暂停时间 3 h! {6 N, l9 i t/ r: p% H/ O* {; \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% z4 x4 d, N& s所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 W& a0 }# Z VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : k- B2 Q3 e/ e* [+ F
这就是“迷恋”
& T: \( p. {; J- s/ n6 bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! q% G' z5 F) q! D: Y3 j# x
所有的他的存在使我们折服
1 [8 s) a6 v1 ?5 cAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! E% \1 X5 h( f+ d2 {6 l& i最后发现那也许只是一个回音
; p5 a2 X! }7 x1 _Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 J" S: O$ v$ W; B9 l# |" L
你,你不会看到另外的一边 2 l4 O4 O4 q$ ~( E6 I2 b
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 `( Y" J" G( X! m. n5 y
我的记忆走向自责的大门
1 `, W' ]0 d+ w& E" pMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 v) ]( I- N2 K/ V
埋葬所有,过去的财富 0 X; Q9 w: Y" ]: s
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! E$ D+ a1 r! H' }+ t( `# ~许多年的伤害
: I- q$ N& X1 kThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / K+ E" g6 n/ J$ u- P
你理解吗,这将使我停顿不前 ( |" S7 W6 O) M5 W3 M6 F/ n1 b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 ~) d- t3 R5 ~" i
我,我已经不再望向天空 2 p$ h1 e& l8 I. p/ N8 O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) \6 A+ t# b/ O, P3 F# z. e. Y
在我面前,这道打开的门
, \5 b$ g2 W# t6 o* `" X9 ZBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 I0 `9 m7 f) V% U+ @/ M+ W
这未知的东西只会伤害我的心
8 \* c' n1 [% w! B3 cThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 j4 Q5 f; q; `7 q- I以及他姊妹,灵魂
6 L8 r8 P- W6 w9 L8 k nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même G6 `$ G: \) v
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / P `7 w3 |* W1 o
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- Z- X( o! a, _9 X, o# N ^但是有人爱。。。
) W" D& t s0 A7 GBut someone loves |