2 Y/ j6 V% T+ V, I2 b2 O6 ^
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) p9 M3 y! x/ u, \& R0 j
你,你不知道怎样来认出我 ; O/ J1 E* u# C$ H5 L- y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 J1 g6 e0 ^) R忽略我的生活,我有的这个修道院 ) B, V4 u! r/ F/ j% n0 }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) \' Y" h- q% J* Z" N! Y" s在我面前,是一道打开的门 8 ]! n$ ?+ K2 L2 E. M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 h% n; W5 p/ z8 X也许
* C6 y# N/ Q0 C: b8 y! L$ @+ `On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% y) Q! U- ]1 u3 D0 _+ {" `4 _即便我必须重新开始 2 y( M7 x" \4 W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 S1 N c2 v. r你,你不相信我的孤独 " b8 p2 s- E' V2 q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& K _! ^1 U! P; d忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 o2 o) G4 c( a; i8 R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 h" K1 Y, b3 o* r% t在心中有一条细小的痕迹
( t, p$ G7 M4 k3 T. A, TIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 R+ Z; }9 m# K6 i
月亮的“灯丝” 6 N0 G% f- X0 P) q: N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # k( U o7 I8 w9 r
在那里支持着,磨损的钻石
. b6 A# m9 q- Z r+ qThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( g5 H& ~$ p0 t, f! P# w6 f- c3 p但是我喜欢 / y$ U4 I% Z; F7 O8 ]
But I love J'n'ai pas choisi de l'être , N' Q0 t4 b) z! g- K) \3 c
我没有选择必然 7 i3 v7 W& Z+ O. D- v. G1 O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 }# [( l' d) \0 Z+ F2 I# g但是,这就是“迷恋”
. _0 z; v; J2 x4 i: Z' H" v$ HBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ z. t, q1 `9 B, m$ z- I爱,死亡,也许
f/ C2 Z" \( W* D0 z4 nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 f4 @5 |9 P3 ^' s- S- U8 l R
为了一句话而暂停时间 0 \- W, d% _* W E. t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ ^' X# [( f$ H; W5 y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- V4 @) Z- p$ S1 {3 AAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - b$ [: ^6 m6 [9 P% {+ q/ R( W
这就是“迷恋” / p: p; Z& l8 m; m: k
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! T3 a+ R) ]6 x, W) h, d- `所有的他的存在使我们折服
0 E3 b3 @9 C7 m/ e% q, M! [( LAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: M0 M- F1 _6 Y4 l最后发现那也许只是一个回音 ; O; G2 g; b) M, E
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# e9 p" l$ L& a9 t7 x1 L你,你不会看到另外的一边
, B( M- J Q& Y8 T0 u& c+ hYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 }; X8 @$ P* W0 b6 N( ~. T
我的记忆走向自责的大门 + g ^$ g/ S3 I) ? d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- P! R" J6 i9 ?4 B t) W埋葬所有,过去的财富 # w. G1 e' W% C& |
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) L, h X* F! M/ ]许多年的伤害 / u$ E7 ?+ \5 E( L* D$ L: N1 u
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ L% }8 }0 o# k9 [你理解吗,这将使我停顿不前 & [& h) K: x- C3 u3 H7 Q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 W: s9 w6 ~1 o5 n |' M; C+ i
我,我已经不再望向天空 . x# e$ E& j& L9 h% Q; Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 @0 @! C; ^+ I5 f9 F在我面前,这道打开的门 * S) a8 U5 ~6 O( X" D% _
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / `% b; K; B! C4 ~ Z) [6 D
这未知的东西只会伤害我的心
* U& G) I3 Y7 c* hThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 b" v4 N$ X$ J& {) W8 D3 B
以及他姊妹,灵魂 & b: P& F. F( @1 ?9 S: d! |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - B0 u" T6 w t S8 Z' G
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" r7 }/ e$ ~- xSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 Z* D1 w' W* f( u但是有人爱。。。
$ `' h+ l9 ]" J: ]But someone loves |