. b3 o9 m, E; L+ yToi qui n'as pas su me reconnaitre
# N' p/ {! G: |- `% ]) q你,你不知道怎样来认出我
# @# ~) h4 a8 |8 {9 \' tYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; ^5 Z4 J! q9 L1 B, ]0 b
忽略我的生活,我有的这个修道院
. s. J( ^8 `6 E2 J* EIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. Z- A/ t+ c4 d4 f2 F3 V在我面前,是一道打开的门 , w* I: u8 h- _
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* G) ~. a0 C0 N+ l' J也许 # V& b( M4 I* j( M/ i8 g6 T
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * r2 P: w" M. Y4 M% Z
即便我必须重新开始 ' M7 \7 }4 t" c8 K6 _# h+ K2 c2 ?
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 O1 y; @7 \3 K; z
你,你不相信我的孤独 9 _/ \; g: J4 C7 y( F) a7 C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& m! k+ c# P9 {( K1 _忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : z$ z; F' y9 s$ Z' b! x `0 B
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 a; c( x5 A7 d" P9 V在心中有一条细小的痕迹
- _+ `9 k7 o2 ?In my heart,a tiny string Filament de lune 0 d( U; j# P% ]/ }7 n! n" \0 s7 A
月亮的“灯丝” : A4 h. v# s: n' X- _+ d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 ~$ s: K' [9 ?9 ]$ |. d8 v在那里支持着,磨损的钻石
* [& w, E* d* NThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . M) J) R5 F: m' q
但是我喜欢
0 U. T5 _& V5 P9 H, IBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / A+ e/ r* n2 v, O+ [
我没有选择必然
" @, e& f4 P( Q5 h7 k7 C* ~" LI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ G; X. D% K$ Y" ^: k- Q但是,这就是“迷恋”
$ d, f9 H5 Y" C# A) wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) z, ?4 ]/ ?6 t0 o. V( ~, m( I5 |爱,死亡,也许 N% F* Q/ n0 r9 {2 A9 U: K) z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + E. Z% r+ ~( P, _3 W) s. ~: J
为了一句话而暂停时间 1 q! {" h. o( h d
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ g5 M* M+ t( H1 o所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 H& f- F* T _5 ^ m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; Q' K) _1 c4 r+ g! Z# T
这就是“迷恋”
4 G4 [/ \$ k) B6 t; i8 Q. _( FAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& c) y+ N8 I& b. h所有的他的存在使我们折服 . @- s( e; N: W$ ?( Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 g# l$ k" H. S& i" { G最后发现那也许只是一个回音 ; l/ A, q8 X |2 }& r/ r# ^$ A
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 X) Z0 t6 C' Q/ Z2 a) s0 v4 Q你,你不会看到另外的一边
9 s+ y2 b+ d$ A2 z; g' |3 AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
z6 l3 k1 x3 g) \3 P4 k我的记忆走向自责的大门
4 p5 A9 x" ^# b0 r# B Y. HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 R' j1 v5 ~9 i4 e5 K1 \
埋葬所有,过去的财富
8 v7 ?6 H1 g# K& PBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 e1 }! D+ ~% n% H
许多年的伤害
6 k: B0 k6 R5 ]8 H2 z5 c) }4 c7 cThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" ?% _/ i: _9 N2 u) u) m你理解吗,这将使我停顿不前 4 M) Z% t* G9 X' n' [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - D |7 Y$ u/ E; i v0 t+ z
我,我已经不再望向天空 : \( f# ]& d8 t) V% h. s
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " c" z0 X8 [2 B; l3 o
在我面前,这道打开的门 . O" E7 c8 H+ P$ r5 Y+ y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 O7 F1 o: C' d- t
这未知的东西只会伤害我的心 8 i7 v; R, V' i/ W8 k8 z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" Q4 `: C7 a g以及他姊妹,灵魂
4 t1 h8 k6 C; Y& x+ Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! F) n: O2 `% |3 X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: P) a" }) [$ k1 e+ q" g9 TSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 t9 z% l" D/ W0 ?但是有人爱。。。 3 f$ b( v# }4 W& J4 N0 C
But someone loves |