0 d- s' Z$ P$ P6 WToi qui n'as pas su me reconnaitre # U: E( V- y1 ?" L6 x* Z9 r: y
你,你不知道怎样来认出我 ' q. X) ?3 n3 w y' ~2 ?- J7 r& l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 l4 p. c9 |. Q3 H4 C忽略我的生活,我有的这个修道院
; q8 Z$ Q0 R, X' ]6 dIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : P3 X) U) Z3 p) M- N" V
在我面前,是一道打开的门
* M6 R5 R: m5 C- V5 l5 JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % h5 U1 `: D9 T: [8 v4 }
也许 8 |) ^' r8 ~5 l! K4 Q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 U8 n" M' \# r7 w3 z I" ^; R
即便我必须重新开始
5 j5 F* D1 I) sEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ I1 M. O q) g8 r& W
你,你不相信我的孤独 : C: F3 y m; t
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 l# q8 k; }& K3 Q* r& r
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* G [. w+ V7 b8 l$ _- ]. fIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 Z- N ^- f! ^在心中有一条细小的痕迹
1 S4 Y7 t }3 q5 Q5 a' }In my heart,a tiny string Filament de lune L* b3 f4 Q5 J( z: w: C7 h
月亮的“灯丝”
7 [9 y; V" R. t: O) ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ p1 m3 X8 m7 O( x3 {' t在那里支持着,磨损的钻石 ! v7 X* O* a% L2 k2 F4 B5 j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, C/ p1 R$ a& E7 q" G& o! _9 j但是我喜欢 u" s, A% [: B }/ V' o6 _) O
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( U. K2 \5 x( T2 T3 e' Y
我没有选择必然 & K5 p' e* c8 i! p7 E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; D' ~! g0 Q/ c! Y6 b. r
但是,这就是“迷恋” 4 s4 `: \. d. K- Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ P1 R5 \9 S% P4 v) g ?
爱,死亡,也许 , I5 |- A9 C9 J( Z! ^3 ]0 ]& g
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 M# i0 L L/ B
为了一句话而暂停时间 9 G! h1 d4 u7 _+ |" y! m, |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 }+ T! d& }7 }3 k
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 t' @1 F. o. I/ P. g4 `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# P# X! y* l. u这就是“迷恋” 6 f" A$ f+ ~+ }" p$ [* W9 W
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 I$ D- Q5 ^% W6 l2 `+ h# h所有的他的存在使我们折服
3 W/ b/ v# T/ t; q* `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . O6 l0 f: V% K, \
最后发现那也许只是一个回音
/ ~8 N# v& w4 ^9 i( CFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 o: t" O! o E A* s) G; `你,你不会看到另外的一边
2 K, l. b/ u3 Y9 J. z& dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & G8 n- @2 b3 {' x
我的记忆走向自责的大门
_2 j5 B! L$ g c6 mMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / h2 a/ T" o9 U1 y
埋葬所有,过去的财富
( D" T" T( z9 zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées + c) _; M3 j! c G+ Q0 |
许多年的伤害
. V3 m# } ^. w9 o/ ` P: GThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 }0 T/ C8 h; G+ T9 M5 o* Z你理解吗,这将使我停顿不前
& P O' g5 }8 ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 X- J# Z) |' ] P6 Z5 i我,我已经不再望向天空 . \ U1 w8 j$ a* O" _' |' b5 O. Y# J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 M: U! l+ G% W" t+ d在我面前,这道打开的门
! E# ?$ C" t! X- OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, S7 ^* u6 v, J% ~& [7 U这未知的东西只会伤害我的心
, x. z% A- L0 P! T7 M# d5 L! HThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame U0 w/ {$ e# H/ c
以及他姊妹,灵魂
: f! Q: _) t" {% Z! Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) [! d" M2 o1 j# v1 g: t
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( q6 ^7 |& M6 _3 {$ d8 c: l
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 g' q! y! R0 K但是有人爱。。。
- E q; \! K4 gBut someone loves |