杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29927|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
# g: R  F6 S  U+ N9 X' S7 R
5 U2 g- R& C% y. U; e' B" w
It being in the springtime and the small birds they were singing ! s7 Z) @: G9 [4 G  `1 c* r" c
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 8 O0 B0 X2 l  Q  R
Down by yon shady harbour I carelessly did stray ' M; l) r* l: O8 r# `6 X6 `
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
( T& w7 Y1 Q, q  }, F# N, cThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
4 I" h: t  @4 F+ g. Y# A画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 $ L) q+ e# x. h6 V6 W6 V/ L+ _( T
To view fond lovers talking, a while I did delay
. w8 ]2 {2 Q4 \7 p9 Z) S2 W看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 . d6 _1 r3 }/ D$ H" C  ^$ _' y  q
She said, my dear don′t leave me all for another season
) i1 x  c! K0 Z: T) [6 V她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
( D- X/ v4 t* e( P+ TThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you 4 p/ O. V& S# n( h6 Q
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
8 A( j3 ]4 m! u9 R/ PI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation+ }7 ?+ o5 l3 ^( [2 V9 X; r, G7 j
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
0 X: {1 d! Z; J! DAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu $ ~1 A3 ?4 J- d$ w- P
我对神发誓,我永远都不会说再见
% {7 @1 B1 X& M5 SHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
1 X9 E  X6 n$ h他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
/ U; u; M4 `8 M$ T6 p5 ]2 uYou know I love you dearly the more I′m going away
6 s5 J# I3 k$ k# f2 |你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 # c6 G* ~1 n5 q9 J: ^
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
; @/ Z" [+ F8 Y  T+ \我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地   D  ?. x' U* L$ f( _
To comfort us hereafter all in Amerika y ! e' r! m) k) Z7 m4 a; t2 H
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
- `! z. c5 o/ f6 X+ M7 cThen after a short while a fortune does be pleasing & z/ |+ t' M8 g2 b2 \& {
不久以后当一切都已经平息
4 Z8 b2 F: R4 OT′will cause them for smile at our late going away 1 A/ r# }; |: {6 l: B! A  `" C
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
! b& C0 Z( a; [8 C: G. p3 @; WWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
% b4 a$ ]6 f+ s$ t7 I& c 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
; P6 E0 r% b2 H4 uWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y $ @% R$ f& V0 e# {+ Y
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 + G( Z2 q* q: q1 H# w* o( _0 B7 Z
If you were in your bed lying and thinking on dying , F. C3 U6 @+ m0 a+ |
如果你躺在床上正思考着死亡
9 G+ R0 {3 }/ wThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
4 b' V2 c- a6 H/ U: n" ~# b 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
6 t4 u+ m2 d( w! f, c3 S4 QOr if were down one hour, down in yon shady bower
# l  x% F9 I" G! M4 h- W或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 * R! ^) q! P, d6 \8 @& Y- @  J
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
; G/ }/ B0 Q5 c0 b+ \3 k) I, b 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
- k6 K& D8 g3 `/ QThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 0 M4 |" e! b( M) U; [
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 1 Y, W6 \. Z2 s, ]. n% _) z
I never thought my childhood days I ′d part you any more
; S4 N% M( V5 |我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
( k: t' M% x6 x3 ]: ^% a2 W  K0 ~( WNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion . t3 A/ f6 l: ?0 }* V) H8 S+ H3 o
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
! J6 y# H/ @1 U# G( ~( E" k% B& GAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 3 K8 h8 B6 ]- Q/ k% U# Q/ W
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行! F# {* T' O8 [" e5 b# s: H) h- l, ^
0 P3 d2 t3 K/ A! m5 c
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 0 ^9 M: M+ ?2 R) u) }6 w5 E

/ W8 Q; N0 k' U/ o* I
, K) h1 ^3 ?$ {3 i0 a& W& u2 ?6 ~爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 9 A- `, N$ g: F( L
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! # [, m0 r- r+ n& y# w8 Y: G# l% r3 X
" Y0 A6 W( ~" ?5 d: n
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 / {6 U3 L: t* {7 F, x! @

7 X9 X+ d+ G8 Y- H% q% Z3 f9 z& f14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。   E; |8 i: v# x! F6 F
- X/ Y+ q) w: h
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 3 u- ^) z0 [: [& c  ^+ [  P

8 N8 T% n+ `3 p* U1 u$ f% T6 k* vFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。! ?3 ?, i- [" e) T- p
6 }- g# c+ |7 l2 D
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-22 13:29 , Processed in 0.050236 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表