杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 46872|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- k: t6 d/ A& x

* t. o% j) @, S" i2 s$ e* v6 Q' y
$ _2 C9 e  p& T" H* w# a+ g9 D英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
, h9 L* ~0 D2 K, v1 c  X( e0 Z, m) e- ]$ ~2 m) {
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
' ~8 L6 \: w5 P# ~% ^5 r8 C( gglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow : _3 a2 g3 P3 i1 o8 Y5 `
We're this close together, just this bit close together, # q7 Q# M( e2 J# S3 [: N2 j* N
% N5 P/ @% u& K" O
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 \, q( V. M( f0 L+ I2 I7 |
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " @/ S5 Z' w. r4 [7 U
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. : M* n# ]9 _& a' D/ f2 l  D! j
7 Y" W  D1 f9 Z! x. f
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
$ v, b. I7 d( N, lêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
" _, W" h1 m# J, q: A0 K7 Y7 [9 nHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 0 v( @' V: |3 H; d/ t6 W
" `. G1 V, @2 C( w
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
6 Z; d. b* p+ D  Smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
  a  m! G0 a' z  EDon't know why, and I never understand that.
3 F3 i/ `  a1 m' X9 L+ R7 M
4 I. p& B' r( C2 P" Z) G" R5 B* N, J  e4 _  n0 Z

/ {) f6 y* J1 fคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
  `9 v3 V# B5 R) Ykêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai $ U) o. Q& O7 Q: [) u
Just only a inch, but it seems so far.& W! R4 P( m" ~! _

( f1 L5 W" l4 s% _1 L4 dอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
5 E4 E/ `6 _1 H  pyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 ?3 c+ M3 u! |Here besides you, I still feel that I'm without anyone.+ ?9 }0 n+ Y, @& L- ^* V3 d

% s( N4 b1 A6 f# S0 @5 ^เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
1 R4 ?; O8 r5 o8 R6 E0 i- j! a/ w) c" engîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
8 ^* [7 Z& m1 W: x9 YExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
* a: d9 O/ |% h% _$ u( p  n
3 |: w# C( q: o3 P$ q% N" k( \อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 2 S( d$ g6 d/ k
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
- z: c2 @/ j. cHowever close to you, it's like without you.. H' z* ]8 d( |2 W: i/ {/ A
1 Q6 S9 j2 A) h1 g# U; u
  R! P, Q* z" m  r

! b2 |( @. G/ p' P' |: o  S, |8 e- Sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 Y2 Z' a7 h% x- J+ q2 r9 }! J- F. Pyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, j3 t' }4 F% E; PDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ w4 ^$ j/ d5 `+ P9 }3 d
: U$ q# a6 N* c" `! F$ Iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 z; J$ I6 I8 J1 n2 l, G9 I6 U
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) i, c9 x: @: p/ a( w0 O% d" gThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, z, z8 I3 s& }5 X4 l' Y
9 j) j# _$ f2 Z( B' L. J$ Z7 uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# r8 |& g4 c9 }- a7 Z' k, [: Hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & t  z; e: b: q* H1 l
You wanted to revenge, and to torture me till death, ' {& x* R8 @& g/ ?9 P) z' W
' J! D* Y  }) t6 e: {
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
  v* f, S6 C# |; ]% `1 [chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* i1 a/ V0 M- m* d: Z  tI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- L" L* n. }: h: i
! E+ j# e( V4 w; q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ * Y3 i& o' b1 Z6 }6 B
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
- n5 |6 a4 a( TTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.. |3 s+ m) u" F6 b* z2 s- P! z

  [  M" a( D/ I
5 K9 X8 z9 E" g+ @) ^  b3 W2 D* f% [: m
* U" t! ?8 ^6 l! k3 `2 y' Iอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
8 C( a3 R6 _0 k; u5 zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 1 j4 N( g& h; u5 X8 f1 m% F
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.- K  w6 ]! N+ ]1 x* K) g
, h! v& T) \$ T
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
" `; ]' u( f$ i) g5 q* Bhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
  l2 Z' f+ J% V2 I" I5 P) }If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
' j, o# v: r! v9 w9 P  F( @0 A  @2 M5 ?1 ~9 A
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
0 i8 o! S! c' B4 ~6 b* r- @kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm . y+ o# B/ W# B
I only ask to have you to be like the same person as before.
3 E7 [, o' y6 F8 ?- M  x$ p! S6 H- d

8 C1 |; o: C* A, k& l* F& P& R# |! C7 y+ z( Z# w9 y( n2 b0 I, U* V. ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 _. P% n% p9 E$ a: S
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' L$ y1 ^: O4 ^$ T9 y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 e+ `; W6 Q: L( Y: ]+ W' F, w
+ X& o# F5 |) t) G( Z3 O* {ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; M3 r  I3 e6 A5 D& g; xyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % h( m) e9 s3 u2 N5 k8 }& D
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* H$ u# u6 `! Z4 H. C2 q& s) e$ i9 M' l- g$ k2 k
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* ~+ p% }5 R" U& udtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ |* t4 z; y, m' wYou wanted to revenge, and to torture me till death, & J( c- f: f$ |. v, X' G

) y& c: j; P) L! x0 \) `2 _3 w1 Hฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 h1 F& K  l, U- A# i! Uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, \/ E5 x- g: m; FI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( k2 ^* Y9 ~5 b8 V* [0 K% }9 ~9 ^, D9 Z+ f$ |; c/ u: u
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
' M) O$ k: U2 abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 8 q  F& y- a# S( @! J/ w' W5 \/ p
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
( M2 B# s3 @" H! O# A4 a
' c* n. |) e9 v/ h4 Gเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … # B& P; D5 R/ w+ h/ z
ter mâi rák kam dieow gôr por …
. K, a9 c$ [; GThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-4 20:00 , Processed in 0.081478 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表