杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28328|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
/ b) i6 h: `# M% w$ C; z- o1 z! S  s8 g

% K$ D1 z5 s' y6 ^4 B2 h英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% U0 V8 ?7 F8 r  [) K2 y0 b: y7 h, H. R  h4 I# k$ O
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
' e& Y0 H7 s; I' r* U& P& D( p7 U% Xglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
$ S0 D% X$ ~( s% _9 V; t- qWe're this close together, just this bit close together,
. R! S% }$ ~% @3 u( ?$ f( T9 r6 ~5 o% M& \4 c
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : X' z* l3 P' ~; D
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! b( p7 l. U) c. g. TBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 2 k- _# _8 S0 }  |7 n9 S9 o9 F! N9 \

- }1 r: r. B4 v- H6 |6 H2 H8 n) jเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป - I$ P, y; ]) J7 R% l
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 7 `, q5 x+ U0 j3 R1 [: y3 @
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 2 h( d$ n' z2 R, h7 M8 I  y

4 S2 u! C3 @  tไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
, O% e3 m: T2 W/ @& g7 Smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
% W6 H0 y1 [  M0 d7 m2 yDon't know why, and I never understand that.) J( e% a9 K( W8 `& s

) k# d2 j" T1 Q: K
- ~- n& W- [7 S+ Z( a7 W" @( L6 u: O  n) E) b, D
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
$ M1 {/ l: H0 l' ikêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 4 X7 M6 V2 A' K! v# B! W
Just only a inch, but it seems so far.
  \4 U4 c: ]3 _5 N3 m' D( n; ?1 U3 y. g: u: d. D% ]/ ?
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร , Z4 c4 p  Y% f4 h5 [
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 5 i; e' ]8 Y" L6 Z
Here besides you, I still feel that I'm without anyone./ I1 ^5 @! V* A- s4 i
  L7 R5 F$ d% S6 Z% l- g7 T5 e
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 2 e4 ]- V  @( B5 v4 ]# R
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
8 H7 z  F: Q7 p3 u. ~6 K/ j9 l/ A. N0 nExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
, d6 R3 P1 d* k7 Q0 g+ k! e: J. g% o& k' f
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 3 Q% m. N4 [* L" b: l
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
$ j1 m; }3 s* r. `However close to you, it's like without you.$ @& d" u! H2 j$ `$ o8 c$ h9 ]
0 n4 b8 e! f# g( G5 A1 S9 C. R
/ J' m& e. C4 W8 [9 W4 H7 m$ A) G

& a" g2 p$ w. t  Hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 C9 e1 p! ]; r- ^/ j8 G& d
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 z1 f2 J, E* o1 U) S4 Z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: `! Y6 n' Q$ c' v# V3 ]* j/ [. R, X# \: a1 v' S7 U
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; ?. C# J) Q6 z; l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * g; w  W- n6 F1 U9 I( w
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! q$ M* Q% ~2 Z7 p( O

* o1 B$ a8 B' w6 M& M) Kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; E# d! H$ q! B- U, O  [8 d8 ]; x
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' g- \" ?, v% F4 F8 M
You wanted to revenge, and to torture me till death, ; o$ ^. L% j" ]
7 `* {) D' V6 I5 ?4 D# h6 D5 s# ?
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : B2 V! X$ @+ E
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 W. B( z) i" i8 k: z% j4 I$ v7 m
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ H4 D( r( F% C
3 y' |1 p8 t8 W: k
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
6 g% ^( A6 d9 E& {% C, m8 Ibòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por   f+ [& X$ V2 F# W# j
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
% V# i# O) o" U- S" [+ v8 T
4 T% {6 D0 j3 n( f) k
+ d# R5 s# I) q- v3 y! m8 K7 Z4 L
8 J( s5 |) T" j' X. kอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 s$ ^  H  H4 ?( N$ k4 G, y. |: V0 yà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
3 }6 p6 j( z3 P9 Z  KMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.! }  }! q- i" N( k* Z

+ J/ y& T7 P9 L' C: s5 ^หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
7 Y$ k6 M7 C7 e6 d/ lhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
/ k6 z8 X. U* u* q+ ?5 V  {If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good., m% D- d; N' A. s) q
2 N* {, ]  n4 u- z" I& f
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 z" Y) K7 [9 P) w$ B: ^# q
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm - h( l$ _. P( _' H/ U
I only ask to have you to be like the same person as before.
8 Z' n+ r0 k* \
% L1 H# \+ S4 q1 ^3 H7 v# \! c
8 V4 M2 b7 ?% P, g5 k0 D* Z% s! S. |  v$ w; R6 A
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; {5 p) l) a  n* U; lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) b7 n- E, x$ M, @+ R2 d5 Z# U0 oDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 P# E6 n' x8 T# \: y# |' F5 W+ V4 F# X5 d$ f* R
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . ?/ B/ G7 o/ t6 |, R# N
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 I( @* |+ T8 `5 e  A; s
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. s' {' J. o  O; t2 {. d

& `& q" {- P1 g5 g7 hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 V/ E# k. ]( k. V1 Odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 m: p1 E/ f/ ]* x4 \1 iYou wanted to revenge, and to torture me till death,
0 A) }0 L) i) h
, q9 u1 N8 X) H% y4 P( k( `ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( x8 N7 j- _0 T- }3 W- tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
& N  W& l! h4 a) L# EI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ A5 F. [$ s7 D/ n

3 |; q" F  J$ F9 ^บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
" ]' L" v8 n/ v) s  U& x; ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán - p3 ^0 J+ E, E  _6 J0 |
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,2 [' c! q$ ?  n

( Z3 v) j) c. h2 u7 U4 a" L  H$ q+ lเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … " P6 M+ a/ n9 ]. {; A* Z
ter mâi rák kam dieow gôr por … ! E0 Z, Q( O/ Y2 c. g/ z1 z
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-15 05:08 , Processed in 0.048252 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表