杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39885|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD" e! f7 b( t- v! h5 n
( \  u* L6 |' k% q0 c

% w3 ^0 O/ C6 @( ^2 q) ]1 O9 F9 J英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
; U3 z/ H  V4 Z) w2 F8 `0 j
1 \1 p6 K/ w2 L) O: w0 J: ?ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 D8 F. v5 [' g: o3 T4 Eglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
6 s5 O% ^4 o% [& O! QWe're this close together, just this bit close together, + A4 ?: f7 K& e5 e+ W2 c) }

8 K4 Z7 [" b4 I: G9 ?2 @แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
; }/ x0 O6 S5 gdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
6 B- F! G& W4 c. h2 I- OBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
7 r) F2 q4 [/ I" I8 q* _
; G2 O2 z3 J8 X- L' Pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
, J6 g- R0 f* a1 cêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai . l, f! W# N2 w
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. - Z% j; U. @! ]& r

8 }. p8 U6 t) O8 h5 lไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 t9 ]/ i% J2 {) W6 ^; O! I
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 J5 k3 g' `  D: b3 _Don't know why, and I never understand that.4 Q2 C/ h  U( A
) ^' r- g2 {1 M. f8 Y6 d" A
) D+ K* x* [, n2 I2 d: a% h

0 p5 W; p  o$ d1 Lคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ) B- a# @9 y+ T, E' o0 J
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ) z0 P3 |# W7 B( C* v
Just only a inch, but it seems so far.
3 U* K% {9 T8 b8 [1 I
' D# e# V3 ^5 f/ o6 z. g: z3 s! f2 Oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
  Y9 J2 j0 p0 |  s) x2 b, Gyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 9 l: `: J2 L: \5 v* R
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.! y* X/ L% k; [9 {* o

5 [; k- H3 P8 ]5 Vเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย . f; ^7 _6 R: x2 j9 C) l. b* X
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ( ?! l& E% D) @7 T# ~; l
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered." d# p5 Y4 \7 @
  }7 _/ n% y+ K$ N) u
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
; v+ [: T, w/ A$ [; Pyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter + O* ?9 {( O' Q
However close to you, it's like without you.8 h5 P( p4 L7 {' v
  q1 \$ B# t) C) O4 z
3 S% j$ M7 H1 t; B% i

8 B' h2 [% R7 \$ f1 Dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( t" \0 {/ o/ g) y+ t/ iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 D  X% L* l2 ^* J/ t7 {! R5 s7 Y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 }. z/ q; J5 `6 C- ~% o
8 t0 d8 U2 `( }ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 `! P; e( {0 z" V& Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ e: ^$ ?! j1 [7 D' G3 CThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* k" A' [0 @1 y

% |- [( q* a* r/ N$ V. v* rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 U  q, e1 G" K, B# jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 D$ |9 f+ U2 D3 U
You wanted to revenge, and to torture me till death, 8 U9 r4 p: T& `0 V! K" U
: _( M5 P! G# D& J9 F8 m9 s9 k
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( ^9 j4 B9 X# D% A! s1 T  ^/ x
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, U: g( Y. q  Z$ |1 R5 f2 @  hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 Q$ i+ P! {) h. g: t

* `. x1 ?! e$ C" x& gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 0 Y9 k# D9 Y+ F* [' [. e
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 2 ~0 i& s. P! t* v
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
1 J- p; z/ \3 P7 ~0 K! i8 R: U% [  X# ?+ M4 n2 u6 V0 x

2 G, G5 S& E: \0 b: i/ s6 L: j% I1 ^4 @( x
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
' h6 H, g4 R/ Q- `' N1 E8 h# j3 n2 G: ^à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
) b3 U) Z1 F6 c' ~; O! QMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.* H8 d) [0 t- X$ _

% \  a- j) V: C9 N; x* iหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 I/ q- \8 a) k: F) W! W
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
, m- p% S  G0 B+ h: X* ZIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.) A' _8 k% F! s1 @" L

, b8 v+ [6 f- w6 d' D' W' T) dแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
. F) T7 n1 x0 ~9 xkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 7 S+ S4 q: n6 a& }4 Y0 p' Y
I only ask to have you to be like the same person as before.
6 y4 T/ v, |, F% Y: x
6 w  |/ k. ~% i" Z4 d
$ F4 {' ?( m& B" x, z1 m" ~: _1 Y8 [9 H, `% |  n2 q* K/ z" M$ p, e; n8 _8 R
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 z5 A1 W+ m5 T- d3 A% ?1 ?yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 b0 s5 d  W# r- A! L3 y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* n! Q  c1 C0 s; ?$ h# u8 A7 l2 w* q$ A3 p: _# B
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " Q, R" Q$ \! \" S' _5 t
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 h/ ~# W! O% X  x! O. \The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 g0 o5 X$ O5 x  E$ g

. g$ k7 M1 R: D8 i9 Bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # u: x0 N4 T. r. n: P5 y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # D3 @( D8 X/ Z  f1 h! w0 f
You wanted to revenge, and to torture me till death, 3 W+ u0 C- S  a0 d" o' P
& m4 a+ w) q) H5 \+ c
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
6 l0 H/ O9 P7 X% C2 H5 b5 W2 Qchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 ?4 A* \7 i4 y9 a, fI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: \# O4 P4 d* @

4 u4 @: `* G5 [& {* x* oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
; @' Z8 b" Z; ?$ {" u1 u& O: q' vbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ' G8 j" c/ U3 P% ]9 r1 ]" J
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
- V6 F) i2 Z. J* r
' ]) J8 {" b  d/ S( M3 W. m6 Nเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ( M' Z2 Y9 n/ M, P$ x: V( n$ r
ter mâi rák kam dieow gôr por … & w& }* k& j" g
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-20 14:12 , Processed in 0.052960 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表