|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD9 `( @" k3 j* K
6 n9 Q8 V8 e. I/ l0 j
1 `. H9 N3 H% m
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 @* q n% v$ p! a* z1 x# E. G; \+ H# _3 d; {0 H. K+ e. m1 R& \' R
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว / Y6 A$ ]5 F; m- H& _8 T P
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow # y- i+ ^' f& W2 N1 e, r
We're this close together, just this bit close together,
$ H$ p+ A u) H. y% w, ?% O( O& d" ~" |0 T, o' G
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
. L/ S( ]# c8 Q: x: L$ ddtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
# h% P6 ?& S3 x k2 k# jBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. : a4 B5 y! b4 v+ g
" v) y* d; i; A! u( s! m/ iเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * `3 E. O$ a6 X* p% I+ b$ z
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ o1 F# T. B7 I* U) I9 V% J
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
3 F4 J5 Q5 F# ]$ q2 T% P; v7 c. u! w+ s- h0 e( X3 g. ?# |8 Y# w
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
8 H' k5 j/ ^0 p, B. l+ T$ ?mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
9 ]7 K/ l! a( ]& Q1 G5 d! PDon't know why, and I never understand that.6 h& r+ i( e5 D. \+ }) f
. y! y( e) X5 r) v
. X( w" \0 a# U# c" p9 Q F# q# N/ j- I- x$ Q; l a
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล : R- A' m% Y5 ~- Q" t! O# e
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( @3 F7 s. L2 j# [
Just only a inch, but it seems so far.
& _, B) I i0 r2 o4 s
: o+ S' L! t4 k' nอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
: v* u" U0 [- R, |, M: myòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; F) F' U" v4 _6 d B) d+ g
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.: Z9 P1 v( [) Z; a$ B' C
: H/ W. q6 K0 wเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย / f5 m" o0 M5 |5 r
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 H8 }1 w9 s$ D9 W7 I5 Z5 LExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: d2 ?0 @# [$ T" E, u
8 d5 A. W3 O/ y* P1 cอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
. z( V+ T/ P+ f4 S* R4 k: V {yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
( A- o" m0 | n! c' Z: ZHowever close to you, it's like without you.( B, u0 M- g Q5 A6 y! }) e: u' r
4 R; j, ^8 t+ h+ e
- n# [+ S5 E6 F9 G% N; a1 x% v7 I
, P- C6 E/ Z! Q5 z8 K+ mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + w6 C% r9 P; L) J3 K
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 _6 J3 ^# q! |% g4 B& oDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. p$ M1 x8 X* N z; T
. ~+ Z- C5 a( I' u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, K x8 ^8 [- r# \" Jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 h! G ~3 H |0 D6 Y. r/ GThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ N: w5 U4 J( P+ d! N
/ I% d$ Z9 p4 P
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . u. C$ V) O# H% B
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & j" W( _* E) X' N4 O: a3 T7 }
You wanted to revenge, and to torture me till death, ; C; C3 ?5 V! S, |% {' E
: T1 f; Q$ _! gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 `0 E, e0 t! d) Achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por {6 j' q8 D- o
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 ?! D: c5 |9 C R1 ^/ l
: q" S! |3 ?) I% E iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ $ |" f& t: d; O' I% F
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 6 F8 X- p0 D1 P6 [' k2 q
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.# e; V6 W% B+ k }" |8 x- o! {
+ @# e( ` X( K1 o
, x4 s- d6 M6 `5 Y: E1 }
& p4 ?) ^: Z/ D9 O4 Q ]7 }อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ " z( B( q6 s4 b1 [1 C
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
# K8 S; y; ]. t* t; {: XMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" Y' C; }: L0 Z: J" [/ I& D/ N( t, t' r3 T' o" g9 J; L" V
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
( v h% v. R2 k+ ghàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- B M1 i3 W4 t; xIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 S% o1 C" o% U4 M' |; E8 I
, S( N- @$ J" C4 w! @: X' O
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 1 a$ T. i/ s' }2 E& c
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ! G9 k0 N3 ]+ j' Z; V: C; b
I only ask to have you to be like the same person as before.3 @# |2 ^ j+ |
% F+ S3 A: o# V) G/ N
) h( [8 N% k' m4 j3 L
3 l+ ]1 P% l7 G
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ( l2 P0 W$ u" O
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # A! n: x. }4 @- ^8 f9 N1 e
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 q6 F' W) C ]6 N) p3 Z" l$ @
8 ~* Y+ X0 r$ o3 }& a
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - |' v" b; ~1 N
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . [7 L3 e8 i. _& _% S
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' {+ M2 J% E h
0 U' F' n7 R7 u1 H+ ]; w; k: tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " O4 u- z: K3 K& t1 D! x5 }7 f
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
* N( l& \& v2 I4 Y3 v N" yYou wanted to revenge, and to torture me till death,
7 L; |% C8 {) g: c) x5 _8 A! n6 {
\, ^) \" P. K: ^2 i0 Eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 B) g4 ~& A* {: @
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 p+ `3 D. O' o5 h( iI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' M4 u6 V6 W6 H4 {
: n" x/ s9 J- }9 N% M M0 _- H3 x
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 7 [+ |: V3 p* c4 d' K O0 k; R
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
) u' x8 k3 x+ o: [Tell me frankly, that you don't love me in just one word," [) ^/ m. U& _7 v
2 k8 }* T3 P! P% n2 L" V( i- W6 j
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 0 E- H$ _& t6 |" {- K
ter mâi rák kam dieow gôr por … 9 x4 e+ X8 m$ W" i& ^* K- [- H
That you don't love me in one word would suffice... |
|