|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。* a- r y. [( n% S& E+ C6 U, j' A
5 b3 t; m0 d; `; K/ w; S( t: TA
0 d4 [, y0 J# {7 r/ L5 PAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
# E/ Q' C* B9 _! n; c& m6 vAhan gen 晚餐 8 t% J$ f2 K; [$ a. }. X! D
B 5 V- Y, K' F, k/ f# N) ?
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 / [' ^$ l9 Q5 y5 O* b: ^
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
, t+ K5 \- `0 g. |Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
& e9 w6 q$ p5 t9 _Bia 啤酒 Bo(h) 煮
! D; M; Z) Z2 m# |1 cBor bia tord 春卷
8 p. M9 C8 ?% c, O3 \F 0 W' V+ h6 G' [* D: T) M
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 6 P$ Q" z/ U9 O7 `8 E8 Y/ B
G + @( ?) T; I9 b
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 8 M, p; D! i. H* }& k
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 3 ^( J1 c. J: O. p) G# {+ m
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ; ?6 t9 m+ e3 b
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 . Q2 L; h, `( V
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 0 w7 [+ z6 u" {2 ?
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
/ p1 e" e4 L8 P4 F) ~Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
; k& Q/ o: \% JGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
! `8 v4 M! @% q4 G( T& F& G6 ?Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
1 i7 D, l2 E( nH
8 U5 W0 Z( T9 G CHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 P6 u, `' |4 J/ WK
/ j- \8 }$ P8 ?Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 8 Q. S% Y: z1 i9 s1 L
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
* X/ x; j/ S" }Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
6 {6 H. x* Y7 c ?Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
Y# {* d5 S: `/ m& [8 QKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 % i# T* {$ ]5 f- L5 H9 j( j
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ' [2 I- ]$ w. p( Y3 {% g
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 , }" X2 ]6 d: j) X8 { n# V
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
" ^: d# i( r& R5 v. I" pKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 6 P) x- W) ~% _$ O! }
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 0 f% `: |0 E9 ?$ T/ n
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
2 l9 i6 q7 m# p$ N G5 N* O |. u- ZKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 1 G8 I ^1 u$ B& A, F
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 . r- c8 f0 k9 H# z# s
L
1 k) J- k) f9 F4 O3 wLao 烈酒 Lin ji 荔枝
# Z3 F ~- J9 x: z h" KM
6 u/ q$ l! g' H. K) \5 T( cMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ) }3 Y [& e; J( K0 V
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
7 O/ o0 `: _/ n) O' ]Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
) j: k# z/ v" D& nManao 柠檬 Man farang 土豆
; p6 Z4 u. @( ~2 \. a) m) p' K5 CMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
% F% r5 R3 S+ aMaprao 椰子 Med mamuang
* O6 K) J J. S% Y" Zhimmapan 贾如树坚果
5 h+ [3 y: a: O( GMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 0 Z. ~, N! O7 V; Z4 B$ W
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
% i/ S1 r, X: o/ pMo satah 猪柳
q, K- `5 V8 LN
) u& u3 n. O/ x( e+ WNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ! T& n( B8 T' v/ S# U8 }2 u$ [
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
% I9 p+ k9 l# X& J+ F) kNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
) H7 b4 ?" N- v2 q/ l0 p. nNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
& C. e! ~( f' Q) L: \ _Nam som 橙汁 Normai 竹笋
$ r3 F5 ?1 M2 T1 S5 o$ B. TNuah 牛肉
, x- s" e. L0 }! A8 ZP k& W7 m# ?8 I s5 h+ ]5 ?
Pad phet mo sei5 ^* ~4 e. w3 {2 Q
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak' x1 d) w- \$ X d5 E: i
jao 牛肉拌绿豆
5 f! w$ K7 \6 }; N5 K3 [Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 % U4 R7 m; ^$ g" R$ X
Phal thai 炒面 Plah 鱼 7 s. M6 |6 j" e4 Y2 Z7 V1 s
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
0 q, q7 Y( L1 A) s2 Z1 M2 G1 JPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
% u- C/ ?: l4 \- ]4 p5 |" RPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
, x, l" H7 \& M: TPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 7 p4 Q' b) |; X5 M* e1 M! o. \
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " v( O! U) M& ^5 u. q! @
R ; r' V& f5 P$ V6 d, t4 B/ ^
R Raprathan 吃 Roohn 烫
6 o/ G+ e7 x) A: @$ @6 qS 6 e& N. R0 |# o3 X$ ` p. J$ n
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
% ^; d+ d; U3 ISie juh 酱油 Som 橙子
: A. t1 Y+ b* q7 S5 e) yT
. p" R2 @5 @8 F7 O ETakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
! w8 {6 S( l; q9 r3 tTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 # o8 V9 i0 q. h
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 6 d0 j$ I* j, G1 J1 f8 z
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 5 W3 _8 l8 P0 l% d# a
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 % K `5 i# ?, ^
Tord 烤 Tschah 茶
8 m) [' b4 ~) V& h- ]$ Y/ uTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 4 {2 t: X! a4 i# l2 _
Tuna 金枪鱼 " V& w" P$ w& M- b9 L* W
Y 6 K! M( |9 D& K7 [
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 & y# w/ E# D& T
Yen 冷/冰 |
|