|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。* O( m6 S$ ?$ D/ u, r% Z& P
5 O* R4 C- G2 k* @- Q8 m9 kA . O0 I* x8 j8 I% h! j
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : Z8 k9 J0 G" R( L
Ahan gen 晚餐 7 u( s( s0 M: Z: W( h6 k
B
4 a1 E" D9 c2 g2 F$ ^$ pBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
9 `9 N4 j; p: o2 j; p9 eBai manglak 罗勒 Bed 鸭 5 h" I! e7 _1 g4 |- N9 k
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 * H: m% ]9 H& X2 ~
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 : O6 m& R( p3 p4 H' e
Bor bia tord 春卷
& J K7 }0 |) \7 P' }# H4 BF 6 @8 n, M5 P! `: L: `
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 6 V/ w% H' q g0 u/ i
G
: F8 I2 x4 \7 K1 P) `# X9 ~Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 / U" A7 J7 Q6 H2 {- d( B' T+ r/ }
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
; b" j- d8 y3 z* X' G2 z R, s# xGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
- i/ O; Q+ [, J) [Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 % X3 y7 C2 K4 o# a
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 6 c' B3 m7 z- s- g$ I! G' V& Y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 & q0 E3 F! B7 T2 n& i
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ! u$ n5 h. j( V
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* S& z! c& i% S$ JGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
! S8 A; a2 m4 E5 z) S' l2 J9 X- rH
$ C9 p5 ?+ N( t1 g1 r9 zHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
! ?9 I; U) g( U8 ^. `& mK
- p$ L6 N- B, K+ gKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 - X' m: A0 |* S0 j" v7 L) h
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
, [7 Q/ d" y7 S3 AKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ' p, q5 p, P' P: ?" `: A. @* n/ f0 t
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 9 Z! i7 ]. g5 I5 d6 k, H. T% \
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 , X: j& `# W5 |1 |% M0 x% C8 N
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
6 e4 I; u, s# e4 ~ f: rKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
8 i+ P% J) a$ C* `Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
$ E8 |! \3 `0 ~' z \) SKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
( \* s( M, Z8 ]! r+ ^$ eKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
. U# ~4 C5 |% d) i; LKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 & A3 _4 D/ o" E1 \8 [
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) $ G3 M g, l- t8 D( v/ m
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
6 O* {1 t0 Q4 F; t& fL * W$ u! R5 g! L8 h" \# R! [# I- T j
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 * Y8 I* b. \4 m9 y* l( L: H
M
! b4 p! G @' r: yMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 3 `& J* a% X5 W& ~& a1 q# D- e2 M
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ! p$ t2 V( l* Z# g/ L( V$ H9 y
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( J6 b2 O6 o0 ~; A. C
Manao 柠檬 Man farang 土豆 \2 ]5 O- [# V4 b
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- ?/ Y* o% \" M& @0 nMaprao 椰子 Med mamuang( B. u6 ]2 |/ {1 [) e0 d7 @
himmapan 贾如树坚果 $ h7 F; n- M/ R% `
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 # U* Q" d, m0 n9 A3 f; T2 A
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
( O y) Q6 i6 B% u( {2 [/ }Mo satah 猪柳 2 _: _3 Y3 h! N, P2 U8 `0 v
N
6 |8 L: y8 y- MNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
3 W" p! O$ ]) d2 `( C2 I/ LNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
( D' E8 z. S3 L- tNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
9 C6 Z+ D' F; U2 S1 b RNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ! V+ @! u3 c7 X+ [6 y; [- D6 ]: }
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ' Y6 U6 m& s# ]# O# V5 f$ F
Nuah 牛肉
( x4 ^0 r4 `/ {& t1 MP " ~) g! F+ @. \) p5 B, ^' q
Pad phet mo sei6 a8 R& j6 V' O: ]& m* u
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
( @7 D& W0 r. ljao 牛肉拌绿豆 $ N( \2 z% t% E: I
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 3 C" F0 A6 @; Y
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ; D3 A) J- ^: a" j' p, j
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 " M( F5 O' h% b7 M' e7 d0 j
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
- z! B; ~4 X8 d5 e8 ?" S' pPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 # w+ y" L! }* ]% j
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 3 {6 D" ^: h2 j2 w- R0 r- B5 l
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
1 Z6 o2 L& q8 A8 g# C3 nR , o' S( ^# H% S) K$ o
R Raprathan 吃 Roohn 烫 + Q7 ~# o+ K$ c, M; S- i
S $ Y3 ]! y5 @9 [0 p
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 5 g8 Y" o2 `1 b. q8 V7 a- `
Sie juh 酱油 Som 橙子 1 D; E$ d0 n% [* o E2 X7 F
T # L$ F3 R+ e* N# m$ \2 F
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ( m5 `9 w1 R. @- P0 j* g
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ( n/ N- ?4 `, U( I
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 5 f- w5 l5 p6 a$ A+ Q
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 9 c+ l8 }3 C$ F& {$ o
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 1 B& B* t1 r5 y5 s3 q# x G: V+ c
Tord 烤 Tschah 茶 1 S8 I6 y( D' P" w- X" _, b6 \
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 4 k0 W5 K6 a- u9 V
Tuna 金枪鱼
7 y/ r- [+ b/ N5 o3 P, ~; i" _7 G. ?Y : J# `/ f: g ~$ G1 T1 t
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
( u% u. \" m* A0 CYen 冷/冰 |
|