|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
3 y7 i. m! [' w8 B
& z' w) b9 U2 U# b1 U4 G5 W* ~A
& {! z2 x$ ~( |: [" aAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 * i' j' f* E& a. K
Ahan gen 晚餐 : [) N' i: D. `
B
0 B& ]: Q. s. I. V1 l# iBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 b7 W% B1 r' |! D4 b, z a8 S# t
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 " t0 T$ T) Y% `, {4 D1 C
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- `/ O* t" p1 K$ F1 ^: E2 lBia 啤酒 Bo(h) 煮
# F) H" [0 K s9 h1 Q( k$ H, b2 uBor bia tord 春卷 3 K4 D9 }- W8 P" O. {+ g
F . o2 f1 s2 w& l, S
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
& K* z, J6 N3 H* {- vG : r9 V# \0 g& O- p
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 & L8 }. c( B" l7 a7 e$ P! V5 q, t q
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + t, \4 ^2 q1 p$ r" \
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % u" E" i" d9 M! u" d
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 % q% g. q6 R$ l& Q0 s# F, B. y. u
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
# z1 x' m/ I- _Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 l! W/ I; b3 L" e: @
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 + O/ J6 x: |: V
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
- _/ L" F4 d6 T: M H4 uGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ( Z" [% W, u3 J3 B- C5 V
H 3 b% F0 ]" U( @! T/ Y
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 5 v( Z3 n6 b$ m! r, ]8 V. a6 u
K
2 H7 ?9 g8 a- H0 l5 G! o0 R# PKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 + V [+ Q' N8 w0 n' y
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
3 w; {4 V7 I8 h4 Z0 n; rKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 t0 Q/ _( ~% F# v6 G, t5 ]Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 % Q' M1 Q- ]( U: S
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
( k. [7 h+ `* c, E! A5 ^Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 3 w% Q* Y# @& x9 ~7 A
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 4 ?# U t* f4 \4 H
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ; q! Y8 f& ~* d3 O; Q
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
. y; `. z# ?0 S, J8 @, y; ?& YKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ' a) Z1 |, s& _) l) ^9 `
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 8 x( {3 _4 {. f
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) . N! \2 a" }! R& ^7 R4 _$ b
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
& Z, T' D; W$ j& OL - J2 ? G; \, l& ?% K3 V# u6 s" f
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
: z' @9 l& _: G- g8 aM
3 M9 }; F, \+ \) s$ g, wMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ( x+ g0 T0 Q, R. Y5 f z
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
$ g0 a Z; o% V6 k) p) {. tMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
* T( Z6 J; @" t+ z) ZManao 柠檬 Man farang 土豆
$ z* ~. X/ A! ?! |! A. O7 _Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ' U O3 P: L, i, d# Y" Z5 l. f+ A
Maprao 椰子 Med mamuang$ [- c1 ?' j- D8 L' Q9 P6 C
himmapan 贾如树坚果
5 t9 X7 c4 z9 ]: Q' r3 y! I" OMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 * S6 r6 L9 p5 t! ?9 n0 Q/ n- ~
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 $ r1 y0 W; ~- t+ z- l
Mo satah 猪柳 6 y4 D" m9 v7 f* t
N
/ |. {) [3 F& B+ U. ENam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
# N+ P& `$ ^, c* P% `+ S& sNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
1 ~8 e2 [* b4 _5 ? O% o1 Z! d: V# m5 UNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 $ w; H1 f8 s F3 v
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 7 `3 A4 A& x7 e' \# j9 [# i8 l
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
5 }* x) g0 }+ k2 D1 b/ hNuah 牛肉 6 F: I3 B8 M' C
P 8 H1 S, n+ x3 M: e. K
Pad phet mo sei1 t( B. E# {6 K3 d0 X. `) r
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
+ c) f9 l& N7 k$ vjao 牛肉拌绿豆
3 m9 E( O# l- o& r# vPak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 W+ s( q# v$ lPhal thai 炒面 Plah 鱼
+ P7 w2 V8 p* r9 w) ZPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 " \3 K, a- U1 l4 J0 z/ V4 ^
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 - G7 u1 q5 L w Z% w* H% x
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
3 Y6 l$ x) E$ ^* d, \! yPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
+ D) _$ y8 l3 b$ i) o1 BPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " `/ j* g4 I$ r+ V2 j) m
R
; f9 D0 s9 {- p R0 }3 x+ z2 mR Raprathan 吃 Roohn 烫
# I' k/ m4 ^: ?S
; b* h% Q7 z) m! p' t/ B0 ~Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
; J, ?! j0 ^+ oSie juh 酱油 Som 橙子 & E; P$ b. |! K$ s5 w7 z$ s5 O
T
- ^% a& t, f7 w! tTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
% Y/ \! D! d: r) P: {Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 " C" V- ]5 F" n2 t$ `7 A* S3 @
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
' c; z3 y" F. `7 z: cTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 8 g7 p/ n7 f$ X1 F
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 , j1 z- s% g4 ^9 C( @3 k% h7 v* m
Tord 烤 Tschah 茶
2 n/ I9 g. \, |' D$ z! S8 s9 a& ~) JTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
8 O' [ d& ], U* NTuna 金枪鱼 # V! p) O8 ]6 I) r: O1 T
Y ! L) F! S+ _2 K1 X; ^
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
; i; G* Y! R3 b; lYen 冷/冰 |
|