|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
" D( C: ~( H2 {$ s, q1 _2 Q, B5 [+ u- [" {" e, P
A
0 `. |% E5 V. z7 H/ X, S( y8 T0 |' QAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
1 E9 I0 Z; g$ d# B, IAhan gen 晚餐 ; G: v& O4 A9 R( X& F% g2 T
B
) m& ~ y/ s3 SBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
. Z+ i! W9 h7 m& N1 u) vBai manglak 罗勒 Bed 鸭 . l/ ]/ t' e# o: p0 U7 G
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 - ?) P5 `; X+ h& K% O O
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
' H5 B# u0 w7 F# ZBor bia tord 春卷 " w% b: Z. t4 z6 f, h a
F
$ P" @' I3 X" v7 q- p( d7 DFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 3 ]5 f7 V+ N; e) j; h! ?
G
2 Z& d* X) g. X; B6 WGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 & g8 Y2 m' ^" M* `- Z- B# h" h9 g
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 $ A7 V7 Q! H% F) ]4 G
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 1 V; B: I b+ a! h1 a% a. h% O
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 6 G3 e/ g8 D7 t0 y o
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
& y7 W( I7 ~; k! [3 }+ ~Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 y' J" K/ T: N+ U) `# nGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 - a/ h$ O' I9 L: G
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
: |9 Y2 v% g3 x, |: }5 uGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
+ A3 I& W7 D7 [( C. YH
/ s& b$ g U* o. [: L8 G- R4 Q* [Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
/ b& M. F" }+ ~( h% BK
8 J' P- E+ t) r7 v& UKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ( L5 c6 ^4 n2 H; L3 A( z
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
+ P1 e6 ~" O9 V' p+ b7 w) N# m1 ~Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
9 T9 b/ X* ]- K* Q$ p+ ]Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 4 H$ z! V* W' b. G' }1 N7 `7 k' ~2 @
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 2 W7 f: v/ h( X8 C1 v, y( t8 r
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
! P% n* l& Z% Y( L/ ^# ~Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
) D, w/ w0 J; I7 U; lKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 & s' z) F1 {/ D" Y; u
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 $ G2 q3 I# P' f# s6 N1 B
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
2 n: q; P$ `) l4 eKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 + X0 L& s. B8 n: d9 t, N9 D
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 1 f1 z5 A/ c! J& _0 P ]
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 $ F3 Q7 C0 Q! K6 g! A' r8 V: |
L " q: a5 f& }$ y0 e
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 2 t v+ }3 I5 ]! v
M * A" _/ c4 y; X$ ]+ v) t
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : H: C) b3 Z1 ?% `
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
2 a8 q# v0 s' [; a6 @% I$ u: oMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 8 d1 l @. E" Z, S2 f! C
Manao 柠檬 Man farang 土豆
5 O6 s9 ~0 E) I& d; NMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 c( }! N8 f. h
Maprao 椰子 Med mamuang, G; b# ~8 o1 x$ g
himmapan 贾如树坚果
: S ` f; ?. e& ^$ ], @! NMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 8 o: O6 q" \- b! i- H5 f
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
+ N& Q3 H; q& a+ Q! RMo satah 猪柳
( P5 c( n3 b/ t7 XN 6 K5 p- a; P `" Z$ f
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
" N3 ^. k% [0 q0 W( Y8 JNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) & t2 t, V4 @( ]2 A: f) d" L$ ]
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
8 w4 N1 u. }7 b# a8 ^9 W; p8 UNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
+ Y# z4 o# x- u1 ]/ G' o# pNam som 橙汁 Normai 竹笋
# i3 ^& e2 T3 e1 l2 } G( w4 aNuah 牛肉 3 `: O3 o' N- m( Q4 ~
P 8 M z! O4 V* S( t' V
Pad phet mo sei
, d3 W# ^9 u% qnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak8 y; u+ R4 p: R0 D9 T* a' L
jao 牛肉拌绿豆 * D8 n1 \- g* c" R$ e l
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
0 b0 z0 v# T; D- ^0 ~Phal thai 炒面 Plah 鱼 ; S* n+ E9 B b- X1 c
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 4 y( R( ~$ Q' j0 ?7 F$ w8 s% f
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 P% p$ i% q/ i5 @/ Y
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 : ~7 P' L6 m. W8 |
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 6 K6 f, {9 }3 r. h6 l
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
$ _. ~: H6 v9 z6 zR ; g, l, M5 A0 ?( R2 l
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ) D' h3 r. R$ e t, k t
S
4 G1 I$ y$ e7 X6 gSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
, P$ S% L, [0 b3 c( FSie juh 酱油 Som 橙子
0 W7 K8 [; W$ N9 k$ s- M* JT
5 d3 m3 g3 R& q) N$ `* e5 `1 LTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
* n' a" T x0 R5 `Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
$ P2 h0 X% g4 K6 \9 S+ h: i' e# KToa ngog 笋豆 Tom 熟食 & }8 ~9 K: K9 q7 j( @9 G2 A
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 / Y+ Z7 v q$ @8 y) ?* J# N. h
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 + L0 L g% K9 z) K
Tord 烤 Tschah 茶 & |7 ^8 S9 E/ n: d* V3 h. z
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 $ j/ e A5 O! J: [3 @
Tuna 金枪鱼 # H9 g1 [9 i, W: {& B
Y
2 {8 ]6 Y- u- T( F( VYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
; I: a1 n7 D2 [Yen 冷/冰 |
|