|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。) v) f; m' w8 z6 H& G
: N' G, f0 q: D
A $ e; N' t( t d
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
% ]% T( \" M% s. A) a: ]Ahan gen 晚餐 " V, j/ t( N9 h
B
) f, I4 ]1 w; C* j7 gBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ' _, r3 w0 r. } w C, [% F
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
% S# w$ R" r; ?% H* ?! nBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 / N1 b' L) r9 b# l. r0 z
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
* o2 G! o) ~. E8 yBor bia tord 春卷 % g1 f% _, F) q1 v/ Z9 h& J
F
3 a( D) R4 D o p: u r) T q2 NFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ' s8 |/ U/ H7 p$ q3 n+ \
G E9 C- l/ T$ Z% e
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
1 K& |8 n2 I9 F. ^3 i2 Y8 `Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
* s0 a1 q8 _. ]0 \Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 " L3 N/ u* W/ f4 L$ U9 n
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
z( ?5 y! f0 p6 A1 a9 p) c% RGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ! A- c4 u0 H/ k; U) ?6 |! a
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 " `4 \/ m+ g. F* B6 ~, h" m% p
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 6 f% e1 W& N/ ~1 o j
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
1 F/ o! y* s. O3 d! g+ vGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ! o. g- Y3 L9 h4 W
H . ?. E* j& W6 F# b1 r3 G
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
; B0 V4 U# A% a: x; S, s2 zK 1 |! u" V" b. i$ ?% s4 r, n9 w
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
+ l) q3 N' |4 ?5 j$ b+ i' hKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 4 ]/ W( }, H' m
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . N3 Y2 g, L8 a+ o, ?' D# i
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 Z2 |+ z6 u* R! [* \1 z4 O' T# S# C
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 R6 @+ V- v$ a# @' ?: ~( ?
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
, K3 i5 w% O( \7 P: }Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + w* v2 x5 l( o1 q8 k
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 # J7 c3 F0 K6 w9 j; H1 e6 L
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 : X+ S, M8 ]( y- x) b8 s5 E* `1 x
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 % {! q5 _' J3 w. m! q# D
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
5 j& b+ T( y: fKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 B" A5 p: v! `% H2 S
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
: [9 ]: L; `7 KL
8 V- E& {4 Z- B+ f/ o$ uLao 烈酒 Lin ji 荔枝 : b [5 f/ @4 U- ?, l( d
M
; B9 V" F+ m2 H- V- v% H: z' v, PMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
1 G3 G% h1 A( E) PMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
, w& c4 P# T2 Y9 O# j/ R: I% z) OMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - E& h4 M z; q; R8 ?, ~
Manao 柠檬 Man farang 土豆
9 f6 i( @7 `4 p: y- _Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 $ L' P' c& |* k' a
Maprao 椰子 Med mamuang5 [2 i4 M* _2 v5 H1 V0 u
himmapan 贾如树坚果
+ v |' O4 ^2 z$ wMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
2 z; q p9 p. G8 v$ ~4 q. }# o/ VMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
, A) J& ^0 S1 mMo satah 猪柳 ; K: h7 ^' x/ X
N 0 _8 N6 r7 o2 C- @; }) G% ]
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ! M! x+ W5 p& J$ N# L/ B3 M3 w
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
5 c0 B; v- z9 LNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
d9 D- `5 D* J% a4 G; yNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
' e5 l5 h: P1 k$ n( ^( s8 MNam som 橙汁 Normai 竹笋 ) `' p- B. E ~. P# N' ]6 u% m
Nuah 牛肉 " ]5 k- {$ b. y' L- O% u6 P$ Y
P
x h6 N% |. ^- y+ u, i5 M. y1 ?Pad phet mo sei, T8 d: m( X+ }3 e: @% A: r+ E Y8 p
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak% Z( R5 p2 Q$ z) s* D# s
jao 牛肉拌绿豆
1 n2 X) J4 b. ?6 W- Q7 |Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 8 W# ^# n5 X) f3 ^/ X9 N
Phal thai 炒面 Plah 鱼 8 R; R: c5 b, _5 B0 I
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
4 k% |5 ]4 @, g/ q* i. f9 }5 B( E" V0 MPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
% ^+ }9 V4 j1 W7 J$ i+ iPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 8 h V! r2 D( b2 m9 ~+ F
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 5 _2 I5 C8 b3 b! P( Y, ]
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 7 {8 ^' x$ H9 d" P8 ~- }
R
0 l# s x* Z0 {' e3 lR Raprathan 吃 Roohn 烫
( A2 i% s* b* ]$ |: ]/ |S
) W b/ ?! M" Q' \, |- ~2 R1 k4 JSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 7 t* G7 h) Z" J! X# f5 Q
Sie juh 酱油 Som 橙子 1 ~7 D+ W" l3 S* A. p6 V, M
T 5 k6 o0 a* ?/ b& H
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 2 b) a8 H4 E$ E4 Y# ?7 t+ Z R( ^
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
8 J4 g4 `3 @) b/ r" n0 V/ yToa ngog 笋豆 Tom 熟食 7 [, m! g% B' w6 W+ u _1 U) s0 c
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
" k* A5 z1 h4 v# r' qTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 5 W: k( J5 H& z0 { [3 k) b; ?
Tord 烤 Tschah 茶
% ~9 x; ?. m0 d l1 [: i. YTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 - ^2 ]6 Z- C* B# z2 E
Tuna 金枪鱼
% S2 Q9 M$ H; v- X# k% gY
; _3 v# v; k& o* KYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 + H0 E2 _6 R, I7 V9 ?$ P
Yen 冷/冰 |
|