|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, d0 U2 i6 d! e$ t- ?6 d% }6 k: y; Z4 b3 Z! D' u
A ' j4 b- O- @* B( S
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 & d3 h- i& D: k3 X" N+ w
Ahan gen 晚餐 6 W6 | ~4 f1 p
B ; f2 b, o: ?, z8 g, N
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
H1 y- w% v. ^7 H$ l$ O1 S7 T! iBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! u. l8 O* F. U F3 x9 ^
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
# J. @1 K6 q( [+ O2 O9 a% kBia 啤酒 Bo(h) 煮 7 v% `: I+ w! ~3 ]3 H3 l. p/ Y: z
Bor bia tord 春卷
6 ^* u2 {' d. U5 I6 W, mF
$ Y/ H& @% `' M! ZFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 / W ~$ e1 _4 s- d {
G ' A* M" @. H$ B( | |. M$ J \
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 R% t2 [: V* ]& j& I( s M
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
5 V; i. o; I' W" [! G; sGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
6 j5 x0 ^" `3 o& P- K) E( \3 XGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 0 K5 W# {' \9 L# G! ?9 H
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
2 k- d' Z+ Q) K- v: l% ~9 \Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
/ p1 L1 Q$ [$ T \% E% z& IGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
U+ X0 Y7 W+ s, bGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 % q% {' X; {, p; c+ V$ e. l
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 3 B% T6 i" Z/ a' g+ o5 s
H ' @+ N0 N8 X1 C& Z( `7 d1 o
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
; w, m2 z$ N% d7 c5 b* `3 rK
8 Q, w' ^. P2 J9 u) ?Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 5 X# D. @, E3 Y- H6 \+ l1 w8 V- l
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
7 ~9 S; Q* G% r1 v- uKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 9 M, z8 D8 U* V% L" a
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
3 ]" h+ l S1 |7 k7 m; [Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 1 I5 P- e3 t4 B, l9 z! M
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 3 G; p# i( T& Z) B& l
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
T8 _0 O% e: r+ }) c: ^7 h7 y1 |. kKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
/ a0 ?7 `5 a4 C i6 a R" xKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 " S& d, } { J) P- ?) a7 A) _7 `4 R
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
; v8 b @ x; O" P( `8 G ?Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
5 H: g! E8 j( y5 Z% zKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 6 q' y3 n7 c5 Z# ]$ }
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
; j& i) {. x! g# R1 y" H; Z- S$ qL 1 W+ A- {5 G# s( z0 K8 j: R' w8 \+ f6 u
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ) m0 h6 k& e# F! A$ H8 r* B
M
( ~6 Q4 Z5 b7 U3 QMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 8 p- i7 s. H) ~3 S) C2 Z3 y
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 : v6 U- C) W7 l7 g6 {& u2 K
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 4 Z5 D( r. G0 G3 ^; K1 [
Manao 柠檬 Man farang 土豆 0 Y1 ~; G5 d! k& j V( ^ @
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
. T% i7 `% {5 j% GMaprao 椰子 Med mamuang
- f6 i0 n6 s5 I* Dhimmapan 贾如树坚果
4 W% c& N; V2 h% `8 OMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 6 Z2 B5 t- m6 q( q
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
, J* L8 o9 W Y* XMo satah 猪柳 8 \1 m8 F1 s1 |& a2 m ~/ y
N
5 x. U8 b0 o9 P' K/ b# g( bNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 : T/ C- D c4 h, `
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
" X0 E& K! U$ g' s9 e {Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 , g; G( E, H# m0 ~4 h
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
' C. E# }# d( ?( o5 mNam som 橙汁 Normai 竹笋
8 @0 o# k# ~4 x9 p4 ]; ]# INuah 牛肉 4 R5 s/ w& @" @% g t1 g2 ]% L* W
P ) Q9 M( G* J' A0 j7 ~4 b. f
Pad phet mo sei3 n! s5 \* B9 @% Z$ Q9 m- i
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak6 J, W- R8 |- A! l# ?
jao 牛肉拌绿豆
8 h# u/ ~# E6 l; ?Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ; I% q& i8 n: A$ C8 }5 y1 e
Phal thai 炒面 Plah 鱼
3 n- |$ S3 M' S1 S+ `Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
1 f3 U0 f3 p1 o O7 b* Z# C6 \% {Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 0 K* n+ o K0 }+ n' V; j2 j- V7 |: A
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
0 L. U7 R$ i: Q8 ]0 s2 \" VPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 5 X+ Y' X. u- {4 [ f
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ( S0 v% @; P6 h- T, s. s9 G
R
8 B% F) A$ H3 wR Raprathan 吃 Roohn 烫 3 ^7 f' d1 Q/ O2 Q
S ! b) X; L# h9 O9 j" R. l3 g s0 g
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 - s7 X( @2 ^- H
Sie juh 酱油 Som 橙子 7 H, A* `/ X4 B4 C7 `* W) f% v+ }9 L
T
! d/ ]5 |9 ?, s( v3 b9 ^Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& L! I$ I' p7 o3 \6 r" W9 kTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
4 }/ C% j1 l0 A& FToa ngog 笋豆 Tom 熟食
: E. B. z! k5 N1 iTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 2 E. |* m% N6 [) o" S0 |3 ?, T: J
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 , l. [7 u; a4 s1 q) P" Q% y8 x
Tord 烤 Tschah 茶
, g* W7 _, O0 u, I: }! j5 QTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & q& Y0 @5 d3 R1 ?: A# F) Y
Tuna 金枪鱼 4 N( ?: V5 d: r- e
Y + r$ P: u6 U; V% k
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
, s! |9 N# j% e8 V, W' T7 |Yen 冷/冰 |
|