|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
* u+ a( N$ ^/ Y, N2 H
/ T; E3 a3 z! `1 t D4 C2 h$ OA
8 u0 U( d7 J! t) |/ _5 QAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
; a! S* e' e( G9 \1 W' ~6 gAhan gen 晚餐
5 L8 G2 w2 l" i; Y) P+ `' ?B
9 w, e1 Q- D3 L$ S2 L$ \Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( ~0 X3 r/ H( G: ?9 Y' f
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
: k0 A6 N3 M, j( J. }! r9 ?Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
9 ~& j3 o: ]; |Bia 啤酒 Bo(h) 煮
, D* t+ P" B$ r( y) b/ DBor bia tord 春卷
8 J2 T# t9 Z- G( V; u7 cF
; P1 j' }* J) g7 w2 Q/ N6 w+ sFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
" }* N9 a& K3 e5 U2 L dG
+ C) g2 G: I& oGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
" s" d: E3 p# y- A0 }. M+ pGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
5 Q# P% w* ~) uGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 * |( Y% U& R- K' I. r& {: S
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
% t. T' G8 u3 W4 @1 @6 @Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
4 y, @- Y- A7 v; H* QGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
- T6 g6 x1 \0 c! S* gGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
{- X0 F0 K9 D: @9 i# h- m/ I/ q; dGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 5 ^' r+ t6 s `/ u# W) _5 b
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 2 W! {; m6 u! r
H
! `' @7 y) j5 Z6 \6 r- f3 OHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 4 X. V! h: c7 l3 u+ ~+ V
K , |9 A- ?! ~. y H& \4 D: N4 n
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 . c" c$ g u S, W
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
2 s; x# O4 M/ q; q# FKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
" E8 e* D6 x1 i% h& {0 EKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
. m* L, N$ r6 |1 M! z$ y" C+ G( wKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
# S4 ^4 J# P4 w$ Y/ w4 l/ tKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 : N3 U' [) |! g9 |% q* F2 H
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ) J/ i4 d4 H' m8 V `
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
[/ S. s; v1 r' D- zKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - \$ U1 ^' t8 d( H' \
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ( K; s* W0 ^5 Y4 i% z; i
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 . P* }9 P3 T9 x& q" X& s5 i
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 w7 l3 n8 @$ C" J C
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
@# A8 J o2 g2 P/ k2 ^L
1 ~- E; `8 y. S! X! {7 D, JLao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 @) q3 [5 M, i) J t6 S$ mM * j6 ~: L0 r8 J
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
& V, ?1 N$ f9 I2 A2 H" ?Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 # H( ?. O6 x+ b# H G) e, v3 n) i5 O
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
! |* m; Q( ?8 H- o! VManao 柠檬 Man farang 土豆
7 x! ^1 Q' h+ F9 |/ ~7 `Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 : e( q$ _/ e" f2 v
Maprao 椰子 Med mamuang
# |+ y5 ^6 \% O+ j9 E2 L3 jhimmapan 贾如树坚果 , M/ V1 O% w% ]$ B+ n5 ~' r
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
) ^, h; P5 ~; v4 Q8 O- P; s, DMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 . L! w0 ?. _- O! J
Mo satah 猪柳
0 ^: [# \( B. x! d) y! M* w! o$ pN 0 O! z$ ?9 {# h# ~. v
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 E6 n- ^) H' [# ^0 R2 k* J( P
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 5 r6 B! X0 U( H$ D2 r
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 G7 w- [! r6 r# K9 Q: H( Y
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
. i& P6 D! D! @ ]Nam som 橙汁 Normai 竹笋
8 i( D! i5 W4 x" T* ZNuah 牛肉
' T" ^9 b1 q# d4 b& r! L3 _! z. GP
/ C0 \# h, G5 v2 LPad phet mo sei
O. \ i% }5 o% Jnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" i/ W& X3 i& I1 m) jjao 牛肉拌绿豆 8 ?* J6 s. n4 k ?- W- q
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 3 T$ }8 l/ Y: p" B; O* t
Phal thai 炒面 Plah 鱼 $ i8 h l) _6 t) g
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
6 T: Q0 L% Y h* Y9 d1 YPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
8 {' c: m/ F& s9 Z1 V3 h" qPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
1 W$ V. z& Y, j6 j& ~Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
$ H7 c! ~! U, x% C# z$ @) wPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
& {. h0 y! T* J5 i7 E JR
, ~% n9 k* x/ _* CR Raprathan 吃 Roohn 烫 . Q$ s) c5 L ?3 c# S+ c
S
& a8 [5 o B; d# mSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 I7 R) M# m$ N! J, D0 g5 s# N
Sie juh 酱油 Som 橙子
2 E6 n+ e5 l$ A5 f. F* c. f7 VT 4 M; |7 ^' p5 K+ f: d2 ~9 Z
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
3 c& O( W/ W# g3 L+ o0 b* G7 fTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 Q# A. N) C" T3 B C
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 / R. w: e- r# C1 W k- v2 N7 n
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 8 A) N8 R1 j0 |1 R
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
( M; \) f: d$ q7 Q0 w! {Tord 烤 Tschah 茶 1 a7 r* U, Z' k, T" I% S, m
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 " L4 Y) a I9 l, f+ k
Tuna 金枪鱼
9 D# c% \' e. M- ^ DY
6 |; _2 v9 r& O. ~Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 3 M6 ?+ j$ Y2 p8 Z9 ?
Yen 冷/冰 |
|