|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 R Y5 I9 F! O* e. y3 b; J! l" |$ S/ k5 C9 i0 _( L
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) k" c2 _9 O2 a* R# R5 O, `' ]8 {, V; R
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 r- Z7 F _# y" ~: x
$ a) I( s. |1 J 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。' [0 ?2 V8 ~; H4 k
1 k$ l. G+ M% j) D 苏:时机正好?. P& Z! D& Z0 y9 |- ~, `8 m+ D/ `% X
O' w, ~" ~% ^5 o" Y
张:是。$ a2 Q( N# d( Q
1 }. `% |! ^) d' U9 m, h( ^ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ E' i: ^1 _% P( d4 `% ]2 p/ c5 [1 K( w: A
博:公使。& r! ~, E Q @
+ ], |' T* X E% A' E% ` 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 Z/ N3 J0 Y6 e6 n* ~6 s* g! U% p7 a3 Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 |/ b) X4 u" l' f4 D
, Q0 d' W8 s( m. U- k q% R! @ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
B2 d5 D: y Y1 U- w; G! f# m2 @8 X# E" b
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! a h+ t: f2 s( C' G/ A/ C" @' R4 e
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( Q/ @: L3 J& j& u
0 c, J$ p' t8 Y1 }( v( N 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. v* B' ?- q- | t5 L! L
2 C3 o- g; W6 \: v; c3 p: \ 苏:哦!" ~. ?' t" q& H
1 K' g6 @% J; l' K, { L7 t% R 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ w, O& Z' H( \4 Z
! {) X5 _3 w$ X0 ^2 j" {. G 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 A) `& R$ ?5 U
& ~+ g1 L! E/ {( s/ e- E% e 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& W# S, N/ ?- }# a. m) E
q# l, N5 ]9 ]/ D2 Z6 O 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 M q) K+ f% J& L
* d0 i/ R5 g8 z Z0 @7 p- B 弗:是的,说泰语。; k5 j( m+ O; h' }* @
( L0 q+ @" X; Z Y$ ]. p) N) g
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?" w- |6 ~6 ` o8 w( ]0 D
+ } n; k4 s" w8 h) M3 | }
博:还从来没有吵过架。
. z" ?- n: t. h9 \; d
, P8 B) K: B4 x% h5 x' W9 O 张:是,从来没有。/ ^" i. g2 }! j# o- k: n
" Z* J, f% T1 I. Y, Q 博:用泰语说,就是“还没有”。
R( H" W. z7 R( a) L7 ` |
) [4 u; R/ P; L7 [+ O6 E# @2 @ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 I+ ?5 ^4 p( g! o9 d0 e" X
- H# d3 p8 r5 C; X: R
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: x% z0 @4 d5 j) y, T9 K3 e. _( u4 G8 ]0 v# ^" A
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
J: D: V( V) W( @
8 G" R7 M- V% h) m7 F 博:从来没有在那个时候见面。
! `* b. ^1 o4 B% X. n/ Q
+ s' c2 z: t* r. E+ g1 g8 z% b6 r& T, ] 张:哈……
% O3 Z+ _9 h" M. K* Q1 `0 K$ S( a: ?2 R) m- v% i7 d
苏:尽量避开,是吗?
: G% u" c8 t( F
' n, Y0 l* B$ E8 O 博:避开。避开。5 A+ A# m( C/ w- a
, K6 C4 j$ P4 |+ y9 {0 q 苏:那英国呢? }/ U, x$ ~) ~/ P5 r- d q
3 a7 p- l/ G1 z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 \: r) h- v8 E4 d. l0 r
0 S& Q7 U6 {3 b) [9 d2 U* D 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% u3 \) u0 m" m
6 A- J( K8 y. ?, C# h0 Q 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ `+ F( z6 W4 t7 A3 P; j
" y0 ~5 R3 O) Q+ P/ ] 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 M( H5 @& j& @5 u8 l& z$ ? ~3 K, S- ~
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 ~! S/ q% r# v' k; e
" f. O- ^7 X- ~: f 苏:那作为朋友,会怎么做?- {3 I; n- l% |- [
8 c, U1 `8 ?& |8 g3 }* o( v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: Q4 n8 |" h. `# D0 S
$ u6 s* \8 W& W/ A 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( K7 Z4 P, K: S
7 q/ M, {, X& U4 s- e 弗:是的,会交换意见。
6 s; G# G0 l9 b* i2 z+ R$ w
& m9 e' q# J4 Y, n. f 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ O, M' J3 q! J
% r# E& M8 r8 X1 m2 t) g 博:没有困难。! `% _# K& ]8 \+ I2 w
( B. B5 j1 ]* v2 |& F. y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 _+ i1 ^; b5 A; t
- ]+ p6 y' G, E; P0 q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! K7 x, _" _) y5 m/ M0 w; e
$ }0 N# `% W. G" q# w 苏:您的意思是,他们理解美国的立场? D: v3 e2 @% b, `# j7 `
1 p" [) \ T* o# X3 W6 p
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: Q5 e7 V; X" q
0 Q% I+ s& L& ^6 ]8 U3 l- _
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, e% ?2 a, r4 N. W6 n, C% b; _5 f% k; ~, C5 m; w
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 b* l2 `! g$ Z0 h* ~8 s5 K8 @0 B: U. @6 {* t ]5 n% i/ m/ {
弗:我们必须保持中立。: u7 a `* _( Z1 V
6 P$ w5 ?7 |# Z* o2 l# s' J
苏:始终保持中立?
; H. l$ s) q, x/ k
$ D+ q7 }! A4 B 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 N) e' E0 W* S `& Z" J0 n7 S
$ i( X% s6 G; k7 g- H% M
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, i, F/ R2 @ ^& d& P6 O
x }2 [! e p 弗:但我们不理解啊。6 E5 m2 q( I" Q5 Z$ V! k) j
3 w/ z' X2 y% I% ^ p 苏:不理解?2 k% O1 L" q# Z1 a, `9 n
; V: `( \3 Y- b0 Z3 X4 H. f8 [( w5 h
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 u* t. n+ E" M* Y
% }" {1 d, l! { 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 X$ D9 p* m, f9 r! ? v
% Q2 a: N8 T1 s' ?* |2 ^* Q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 A7 L+ P- J! a& U: {% q
6 S% R; D# Y% d: G: m4 g* E. k 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" X' y6 w8 V: A- R# B. K! B
N1 d5 j' {9 @/ u% i/ y/ R' q9 _ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。* q. u, a! A! Q' F4 i
+ j+ {& ~; \9 s, M) o 苏:中、美是同一天吗?
$ B5 u$ _6 J" x0 y8 q, k) u. @
' n- n @2 p) B+ l4 l 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* s+ j' c$ u* i/ `3 `9 H* c3 l2 U
6 I; {) T9 c% c1 E# a( a* D( ] 张:是。
+ D0 E$ X& o+ y V5 h, o- G7 Q( u8 Q3 ^* ~* c* E
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- O E" @4 ?) M6 o( A8 i" L3 n5 c5 [7 M6 N( X
苏:张大使介意吗?, S* c) j9 ^! M$ V- K- ^
6 C5 r x7 |6 H3 A8 Q
张:不介意。
/ t$ ]9 F; {/ M/ B+ _& o {7 W T) S3 J/ ]) W2 Y
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 F% O& i) I/ I% R
4 |: Q, D% K, \* P# x% }
博:苏提猜,不要想得太多了。
1 S0 ~/ Y1 c0 n; s7 b! g5 Q# y1 L4 y, K& D; {, {! o `) W4 U" H" p
苏:泰国人这么想。
; s! s$ t- u b0 @5 [; d
( f, i0 L4 L9 W( S. J 博:我们不这么想。
# V7 X- x; U$ E; v5 Y" h/ }7 j6 K# s( `
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, H4 b! I8 O0 F6 j X" _2 J! x
: t ~5 q4 T$ V% V在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' ^9 L g0 s& h! K& U; ?$ U, z5 @3 b* \0 J% Q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ B. H3 I. E, g8 d8 o- H. e4 Y$ |2 g& v
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ L, p- C) m% d, ^. w( F* k) c2 c9 |4 A# Z# R: ~
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 ^: G: |7 ^/ Y
9 ^4 C& _: [ `" S4 }) I
弗:是。
8 @3 e4 }8 ]/ X# f, h) k; B% D5 u1 b. b: N' W- t ^/ J& i5 {
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 a T" N P8 @- F' V: G8 ]* Q- \) f
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 T5 a: v. R2 ~4 }% X# `; }- u9 C3 e& C6 G! `
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 r! |8 ^0 j+ B* `& W6 M1 d
" H0 f/ u" P# }! [8 L 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 K( ]& q' A+ {' ?; Y7 [. d# `) \
8 f% ]( z, e3 M6 u! W) T 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, @. J7 T7 W2 ^; z9 C3 d
e2 v2 \5 m) \2 z5 x% h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 h! L" O4 F! R/ ?" o( x- z6 Y' Q% W" ]/ R% o; s
苏:大使感到糊涂吗?
3 X) z/ {8 s Q" g. F% A& r t* {% r& ~0 y- a+ J
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( N3 W$ F- o8 S3 L/ b5 E( k+ Y0 Z* D( I- ~
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- u8 _( G$ r) e9 F/ D( q0 P
) K6 H' P5 ?3 b; Z! ~0 v 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
- s2 t4 V1 |" H' Z6 F2 d. p/ ~, V7 ?4 l+ A+ x" l5 f( W1 p4 P5 f! |
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 L* Q2 V- Q3 K/ d# E1 R+ b
H' R( e3 {2 r1 k2 _, ^. t2 @ 弗:哈……
. w: A. ], l6 R: q
* z9 u: `' L3 \: V/ A7 D3 g C, u 苏:每次来都碰到了“革命”?% Q; Z% P) E0 r3 {+ c" U" k3 e) R! T
0 n7 B9 Y6 y' k$ m 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( p. L7 z$ v4 \: I, h
; Y* W% v4 z' ` 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 h3 z$ D/ a% E3 g
/ H9 r& c# O+ \! e: n, e 弗:那天我在英国。
J0 Y' _/ v$ t! a5 Y" J4 N# W& r/ t
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& i0 s1 d; Z8 O" b. J
, R! o6 D6 W# f( N 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?- O* C2 }/ K6 k$ R
# @+ J4 D3 q1 L9 C5 Z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; P7 @: b' K) ^2 I1 u9 O) C# ^
+ X5 j$ x7 J2 o$ @4 i ], e 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 k0 c1 \7 y7 B* W# U: q+ C
; e& \, k. r- ]8 W! [ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) N/ _$ x2 [1 K8 F
. t9 J4 }0 K% y* t5 q9 f6 J 博:那你说说,有什么情报?- a) ?! @1 l) s0 f1 T4 n0 K2 A! N* k1 Y
p' k: U# M$ M a* l u8 _. |
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 b4 l- u# Z, }% r( o
, Q' y* q7 `+ X% e/ X 博:不对。) N/ N4 r5 Q3 k6 H3 e) \" t$ D
. i' J: u+ K1 r* _ 苏:CIA,可能有什么情报……1 ~9 v' ?+ o& z, k9 l
3 R1 e: H4 |! {2 n3 s
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 `( k; S% M8 r) x- m
! O0 ~) B9 `2 v5 I/ p8 g$ M, G 苏:不是事实吗?9 K7 l, ^9 x# F! m/ }4 @
) ~. M0 y5 a, C M6 K, q 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
S8 A5 w0 ]# @- u! Q3 a- U8 k3 A) l5 j* e( i8 @2 W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 k# O; z3 j% W! |! F; X/ @5 G, X; @
+ f3 b* p1 x Z* g5 q; `* @ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 V: G; o* e8 R- K' {9 f- k0 }
7 i! g% t. V8 f, ?: J* b0 R 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 v& R; h+ u" k; [
, a5 m! n9 e: b) V: A9 ` 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ m1 E! O1 a9 V& X2 M
{' e" E% ]) l- c) S 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. I* y8 p% F/ Z. y( S" d
1 R1 r# ?/ C4 r1 Z, ] 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ I9 U& S3 N, [3 W: G" w; h# i# u$ n! L/ _1 D
苏:为什么?损失什么吗?- B' o/ Q% A9 a- ?/ k
1 ?& g' C; r, h- X
博:是。哈……
0 x8 c* ^! r0 X# \. ^6 o1 C- L; C. ?- B1 {1 l) i& G, W
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 y2 H$ t* z# U4 J# L4 B; P- q( g% R! {- b; O. [
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|