|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: |* [8 [0 T- T" {7 K; s6 R3 i" H
* @' g& R( n1 X1 v3 C
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; E9 D6 H' i/ j: p4 G* d- n W% f$ i5 w
+ G3 d* z* B" V1 W% C ~! j
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 e! H. B% O4 t7 k# n8 a. U5 ]; Y- z, s
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 _+ f, i$ p+ x2 z. j |" a
) M" ^; J1 i5 d6 v1 H 苏:时机正好? e) O8 n) h, b
8 w" k+ r5 B8 t8 ?8 i# [6 v+ D Q) R 张:是。
) F6 {1 F- W3 h N# K. I' V+ W" _0 F0 j' Y% v
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 T6 S ]/ M& Y; a/ h
9 K; ~; h) ]* D5 e! d 博:公使。6 l: f. h: p9 k% ?0 N
' b: Q% ~ s7 y& Y7 ~( I0 F! \
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% [ q8 m1 W8 `0 G6 y
. ]% {/ l( j+ \6 X1 S. Q8 L% o
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- M3 ], Z8 U3 Y6 e7 r
# c0 w3 Q% Y( X 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 J8 c4 U. w5 a# x5 d
, Q6 ?9 N, @5 ^5 z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" I1 M. x1 T) Y/ U- ~2 `% _2 i2 \* w
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 i. `# E( s; |* Q( c) K- N, `
* {) o3 k0 R3 Q7 N' ^/ n% i 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# U+ ^ G, K8 o2 i" d5 J/ K% [/ s! I- _, S4 {
苏:哦!
9 S9 `' @! L# t& l! d) e, i; }8 e/ Y
+ J ]/ `: X% b0 K 博:这位是真正的职业外交官!哈……
: P9 y" f9 z7 o3 L/ V7 q; R+ `4 p8 c( B, j7 c0 W! E
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* U. v8 b$ x- }5 M3 m& N
6 A$ n# W/ A! m) _7 O 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, Z. z, U x* T
9 w0 k G& T' d3 B! o 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? `& \& t( _ w+ F$ G. M1 n5 Y2 n
5 \& E/ A3 }' B( b; Z
弗:是的,说泰语。5 D5 C0 _) ^; z$ G+ R
1 E, o: t6 d/ g3 X: L" F/ w1 Y! ]1 B 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 R( t( I; s+ q% A9 T- O; e6 G) M& u1 Q0 F6 a
博:还从来没有吵过架。
$ r* o g7 |/ b0 i" E3 M E0 i4 F) x$ q5 K# c; }* }
张:是,从来没有。- m4 R4 |8 A% d7 x, m
* j5 v9 |/ i. i" O 博:用泰语说,就是“还没有”。
. o+ i9 r+ d) D0 J" q$ ?6 p1 S5 ~7 S S& i* I
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ y4 c! C" b; k
/ y& ~# \8 |+ t' p
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: Q6 G# p9 f9 ~- z; y. r( s' N* u v0 } g T% ?3 J( [0 C' O: j
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. c! g% [ {$ s9 r' B# z: D# V* x, ^' K: M
博:从来没有在那个时候见面。
6 p$ X9 y3 h. ?* K( Q
* u/ U& F5 ]" k" `9 q 张:哈……
! A/ u( u7 w- `- n- n
) b/ w- H9 |8 r! J# _" Y) n 苏:尽量避开,是吗? [" r1 M0 ]5 @9 k9 Y
. m5 S8 ~. N, A/ ` 博:避开。避开。5 Z* V, g; n" x: H
% l9 t M/ B& Q/ E0 Z( V 苏:那英国呢?
' I" e3 ?$ y5 ?
$ J1 n. }* D" @ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ s; X1 I' ?6 n4 x+ e: a3 b. u5 \8 }$ }4 [$ s
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。4 Q6 ~" u4 X* E. {% q
5 }! o3 g- v2 u$ K0 R, |/ F( ^- |
苏:要退休的大使说的就可以不一样?5 n) j0 W( o% m; T6 J. Q+ o" {
; |% Q' E/ c% `1 F: [# b w 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ D* r; F- J! h6 v
- D" C. ~! Y- Y6 W 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) w7 H7 X+ g4 j/ I' R. c+ k/ F# z
* M" x0 Z3 s! Y" f" J$ B 苏:那作为朋友,会怎么做?
, W! |# r5 v* c& k2 r7 a" B0 u' {; H
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 O& V7 L+ M8 r8 ^2 @
5 E4 z- ~1 c" S, C* i- S 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 Z& o4 t. O) t2 Q7 h! P( g; |% v+ T5 r% o, [3 M* T* q
弗:是的,会交换意见。
( I& `- H9 J% w4 V9 m& h$ n' c9 ~4 P* W- b( n- G, b, e
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; t1 X) O# {% B0 b: P) Z
6 _% m! E5 Y- s- C, S 博:没有困难。9 Q4 f* N ?- v* B- Q' D
' k; I1 }/ j$ x& H! `" ~ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 R9 |$ E2 F, T) z1 [# m
3 {! C1 g5 S B$ N$ Q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
G: z4 [7 O0 ?" u* R
( v2 U1 l( t/ w: @: ^$ | 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) a* ]7 E. c1 q& V& g* d" M& t9 g* `% N: M8 F* K
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% j! D' C1 w7 l! W) `
- x# G8 ?5 ]2 i* A 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, {7 p9 F K! @. t: n: D! a
* s: H' {1 l7 {6 U* W! Y* q* P 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。2 H: L8 F: |5 Z3 X6 V7 p
! d! n F+ a# Z' a- P" ~3 n* D
弗:我们必须保持中立。% Q: i8 s! g4 a# w5 U7 y) S6 _" `
6 v, r0 i) \7 N$ ~* i, B6 V' { 苏:始终保持中立?
5 O* Z2 _+ U( m0 t, f' Y5 B+ W& r" Q7 Q/ v/ t1 }9 }3 l
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。" X' V t m, E: f. v( y+ n
0 ?# `3 G: I6 {# G- U
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
3 d, S ?, Q5 m! P, |/ T
" d2 W! f" R4 d7 I" H 弗:但我们不理解啊。
& _. I6 T0 _/ w& F1 N, K( d
2 @7 v& Y% T' c- l& u 苏:不理解?( c8 c1 X" ~4 S5 G) V( |( z0 a
5 A1 Y8 X7 G% N1 }- k! k 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" y1 J7 u. f0 U( P0 }6 ~9 c
! W# Q) p# j8 Y. [ ~; i
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ [; K4 C7 V, D6 R6 u N# Q
/ \. G9 ~6 u2 e$ a+ ^ S 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' |" n2 ?) r. [; J8 a& w
) E! j9 W. R& X( y( c8 D9 K7 m 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( | v) j+ x$ @+ L* l
Y* [# A/ r$ U/ y$ E 博:这要取决于“祝贺”的含义了。# k. I( g3 X. a$ _9 `
, `. d+ k, M- U# d- Q. D
苏:中、美是同一天吗?
7 C" \9 K4 v8 L0 H e, d- F( G3 F, |, Y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: T/ R" V& d, a5 V# \1 j3 f# i5 t
) u& v* e& a* _0 p4 k' d$ Q 张:是。
* c$ P! S- F; j. D/ F# n4 H* c; ]5 N) c5 a2 e) c, \, g6 z$ b. x% S
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" F/ ]' |4 d$ a$ o2 M/ j7 C* r# n; A6 g2 @6 g
苏:张大使介意吗?' P+ K% M% x& t6 x
4 E0 p! m( S/ d/ l$ ^! L u' o
张:不介意。
. n+ |7 r+ M+ m' f6 C: s' h2 k! S. h8 C
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: H* [, H& X; M) z4 y& v
& m& t3 `2 c5 b: O, ] 博:苏提猜,不要想得太多了。) p( ]+ I- ^$ o9 W1 A6 L
4 F2 r/ N5 h+ t# V( i 苏:泰国人这么想。
0 Q4 H Z0 B( w8 w: |7 E6 Q8 Y
+ r- F# @& \; h R8 E% |1 O 博:我们不这么想。( v1 \- N, W4 @/ v" K, f
4 n& D h T7 o# { 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! {7 r. J9 M! L) c" @" X6 ?1 L9 B; w A7 h$ M( g
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 z, |* L U) ~- D1 {
" y. p ?* o4 s( r5 q1 h 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ C" k c- K2 s% h: y
4 @2 D4 y& V& K4 B0 Q! | 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。3 @# t, R/ }9 N8 q( l& O4 a5 S
- C6 A0 y5 ~" n' _* C5 ^, C 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 p! M! _" Z' X/ |3 G9 z
z* \. d) v+ t3 V# p$ t7 q% l
弗:是。
9 }0 j2 K2 l5 R. l6 n& _/ t7 ~8 }9 m7 G5 [8 z9 N
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
r+ x) f( s! ~1 c5 l% l1 w/ l5 p& O# K" y7 I6 e
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 Q2 V; J+ Q* r) d ^3 J1 c, M7 z+ z9 G
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! Y' s8 L* u) c5 u0 d2 A
3 |- [& [8 s( S6 \/ }$ w1 O" d* a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# O* M. p9 E5 G5 I" j
" @& l" L3 T* `. n
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 W% r" Q q' p- n6 q
- _ A- X6 Q8 z9 O4 N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 R5 ~& s. C3 S u& t0 }/ h% n5 m/ [5 A! A8 {7 |6 |8 K! S; F8 t0 k
苏:大使感到糊涂吗?
, h5 C) P' R1 m6 d5 H7 n
# o' r! W" b, M7 a( F" m( ? 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 n1 F9 p+ `" R4 I# D8 f3 F) p. j/ n/ _) U1 y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 Y5 t, s& }' k3 A( X% D6 ~
: [. n$ v# P5 h8 t. o 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! L% m4 |4 v7 ^0 I+ _
) [# w: }/ L0 O; g5 k. \ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
' Z$ V( d# }) q# f5 P+ Z7 D- h" \, b2 p ?# K+ r# b
弗:哈……2 o( Q0 H' J: X
* F# X: H8 N0 h& ]9 T 苏:每次来都碰到了“革命”?
( X# M9 L o- i0 }* B
7 \3 Y& ], v- m; d8 y+ K8 ` 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, H+ H3 ^; m. f% ?
( v( @6 A2 q( w. U
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 |% B r1 ~9 D) p9 B3 b2 Z4 N9 m4 f `6 t" \; t4 T+ E3 Q' T$ ^
弗:那天我在英国。6 f0 z- g: v, ~& ^
: _0 ]0 E" k- C" v& V. h" E' |2 D' w 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 ?7 M1 G2 t$ P P
8 y8 o2 s0 @6 w4 y' ~! K4 Z6 ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 r) ^0 Z/ Y m: W/ l4 {9 \' e
/ G# @% b! x5 ?, q) T4 A8 u% H
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 w/ Y* T: ?1 \! I+ g
/ o" E7 {# \+ t0 ^9 C% j
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 }' n4 }- g* |1 }- ~% l4 I) d
- x2 ]5 [% K8 [ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 T J9 z) l* u
2 M4 f( h1 _; U/ B 博:那你说说,有什么情报?
0 ^6 c7 l2 v% O, X- K' N. \
3 j" N$ G1 L1 l+ D; d: ? 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 u; {. O# [' n( r! [- Y
5 r8 d' D( ^! a! L) h- } J 博:不对。
4 q6 P7 j2 M8 }/ q* m( {: G1 Q/ ^1 l0 R; V' Q: j
苏:CIA,可能有什么情报……4 E$ o% f1 B" x( L) x4 [- S
0 b: `& |& F# \) v" C/ N
博:谢谢如此的表扬。谢谢。# O5 R" [; b9 r5 c0 h* P
* B+ ^$ O0 {( u0 y: P3 Z 苏:不是事实吗?* t$ y; s# t( e8 M, U j1 V {. o; @
9 F7 Q" Z9 @6 F! p1 ` 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
4 w3 g6 P% M: |& {* n
& h* {* N+ _. ]) j2 o* {* ` 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( I) Q% {& W" ?; g u B" P4 w& c7 C; |' P: s
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。9 a. _7 v: M; C& L
( E! c; D$ j# C( k* O" D" ? 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ d. h% A8 l1 m5 [2 U* L' B/ M) R" e0 p3 \
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: R- {* c' u, P0 b! B
: {0 t9 S0 l- J |4 b( e 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
d9 v) E# `7 T7 |/ M# b) A' o3 J7 H8 F8 B: C; _+ x
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
7 t! Z; u4 v" W9 x# x( C# Y
; ^8 H0 c) [ x8 a/ ]% } 苏:为什么?损失什么吗?
0 b, S: T) r/ }% e3 \& p% t$ \( e3 v6 n# ~( H
博:是。哈……2 z8 S, B# M& W0 A- z% q2 p) x6 O
3 F. C2 K; w a- l l 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
[0 G1 b+ j* l
5 `0 N' I1 L8 `- J 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|