|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% n4 d6 ]. `% q) N7 A, G
: `( ]) J V: ]/ x2 l) r( j& x3 O 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ Y$ ~: a" q6 t# C
+ e% ? H4 W) }& r( ~ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) z3 o: x0 ^+ ]2 W# G* l- T r
' ^5 Z. V" I/ {2 E4 f; J( q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ W- t" t. I' h) L5 `9 F5 O1 }! ]/ ^' j. e: `: i
苏:时机正好?
. x! }9 e7 S: n y. ]* J6 O* u" ?$ I L$ U" C
张:是。
0 _ J$ e9 ~% ^2 t1 m0 \( J3 q0 x( v* \# U0 J: M
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* |3 F z b* z" h N% x" {8 M
. u/ y( `* U( W
博:公使。) g3 I1 I( ^/ ~2 G! _" u# F$ w. i# U
+ s D5 R# t* a g+ q, i
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 X% r" U# \2 V( S. q: E; h% g7 q2 \. t0 X% i% }
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 `$ `0 l+ X( d0 H/ u, L
" e+ ?' B7 t$ S4 u/ \5 W 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, u8 ]$ ~# j" n8 ^: Z
9 h% |3 Y! x. s/ m& E 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 G# N# w/ b+ K% m
+ j) y7 j* h, k2 C6 T( B 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, G! }2 t# C/ v/ ~, l
9 X# `/ h3 ?2 b& b1 V+ W: l 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。4 q& l5 v: M/ a: Z
/ S$ k9 {: p: q
苏:哦!; q/ O I0 w2 Q1 D
0 y) |' i" l* w! Z$ u 博:这位是真正的职业外交官!哈……
& P' F3 y! X9 m& V
i3 A8 a b3 y! Q3 ~. T 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 ^! S' N. F+ T
$ N4 b0 t+ ]: [; v; O 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 W! v; C# x" w9 u1 _# _
' w2 c$ z) s* ~0 V 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! E) N+ _8 t( E% C; {6 ]' z+ _9 t& J5 v; T
弗:是的,说泰语。
/ r+ x5 [; J4 V3 J2 W9 b; z
# v3 W' s8 n( D, x 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! W( q9 Y' K6 H* _& r/ U: d$ B5 T% {% r: ]! Q' ^6 _: g3 a& x
博:还从来没有吵过架。
c0 G. `, i8 X4 t0 U# `5 [5 V+ y7 P4 Y! `. U" E
张:是,从来没有。
8 r; u1 G: i5 `3 p- a; b. x. v7 j K; U( r: \2 X! E
博:用泰语说,就是“还没有”。
2 r% q5 Y0 I2 m H% t1 B- D; W9 Y' u1 P2 P# e* E3 F
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! Q& P& T% o. b: G" u6 Z; i2 ^
, |" O0 N6 Y2 Z" T+ V2 e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& w. ~; ]9 {8 i: i: u$ G, x" R( Z9 b1 k+ ^) T3 K7 q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。% r C& z, C5 X" I5 `
* W. Z% H( `0 `
博:从来没有在那个时候见面。
1 u6 T1 x+ Y# Z2 X) {* K
* p: M) c. b4 s% ^$ K; P) r2 ~! ` 张:哈……
( l" p* c; y+ U6 K: Q; F6 X3 D% W- W+ s& r1 J
苏:尽量避开,是吗?5 r4 J# ^; D5 l! P4 t" F6 |
* `9 h3 G% s1 s1 @/ x/ {" b0 o
博:避开。避开。* I- H' S2 q/ b# i# Q. V
7 H+ L; U5 |; M% x# o
苏:那英国呢?; \( ]+ F- `& o' w
' N9 z% Z/ B$ E- m 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 D G0 C* ~; ^# R4 N& o
% O% ?3 L; q/ c, `3 \1 |$ V+ ~6 H- Z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。, [8 }+ B' [1 }
1 `" c [& J* ?; X! e
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) o8 k# O6 {5 Z8 \7 H4 _
: C2 h1 q# P1 |' ?) i 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
@( L' l" i4 ^6 f0 s" u0 j+ m+ R, s
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ \0 s3 @0 C& }" G% N9 `( G# _1 }5 m1 |
苏:那作为朋友,会怎么做?
, v4 f5 x, g. H4 V
3 m* R' R1 Q. h b# N5 l 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 T2 E9 w6 [8 @& l# N8 V
6 K& W! Z- l/ `
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ g, w* G& C! m" m+ d% L
2 I! d0 s+ O M9 R2 F D
弗:是的,会交换意见。8 J O& X" E. w: S
( u* O1 m1 g2 v" d' f( z7 N- a" b; p
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 [# ?4 L9 M1 h- O. j, e Z7 ]
, N U: x8 t. L8 d
博:没有困难。! I' a6 D: O- w2 c, W# i
7 ?2 r. p# h6 `: K 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 q. S* ]: I! }! c1 U9 [
) k" I- R5 R% G5 y$ t+ n2 o: l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 q& ]! Y/ ?; V+ M
z( G, D8 q$ C( n; z) ` 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 o$ \. r% \- v3 K
) k* L8 N) h- M) v$ X4 E
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# m% _% _* ~1 G/ J% f% u1 h5 n! @
$ P4 \0 Y7 q4 ~. W6 J; v
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. j% C, b. t% Y6 r$ ~* ]0 |
9 q. ]- Z. f2 N+ h+ W5 O 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 ^" ~% M8 f, W6 n0 P* n
5 A$ m/ y3 @2 I8 i/ T# M 弗:我们必须保持中立。
+ Z {% i' Z0 z3 i$ T
- Y) M& u5 P& u* r9 W1 [& D 苏:始终保持中立?
7 A7 v1 y! V% b- w! G7 K
: k1 N4 ~4 U) H* d( _4 c; k6 m8 R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 T; s( j4 b6 }" j1 ?: f# v0 {6 [4 a% N3 G. N3 p# X) o3 t
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ _; w" Y; s' `% Y6 l2 ~) l0 O7 P& ]( k5 x+ Q. \
弗:但我们不理解啊。+ s. _8 X2 B( z
) L0 Y* i- _% m8 ]) i3 a/ m 苏:不理解?: Q3 c/ g$ O W8 j- e1 [
9 {7 l( `* @& n6 _
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! e# T2 i4 Y8 B6 C$ s
' @$ t9 L- @% [ P6 c
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) N% Y7 i- O" B+ c- l1 G
' W! \) B, g3 l0 a3 {0 d" ? 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) C- L" ^, T# o3 O. ^6 A" \& I
/ g2 U" ?4 L: g- O4 @
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 _, t: l! L G# A( S4 r' {% }' b$ d
7 V' e9 K. @: u x, }0 D 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 C6 c% {$ k2 k2 m- t2 Y$ S3 X J4 c* T3 C
苏:中、美是同一天吗?
5 ]8 D7 @$ v% U
7 i, u; i) c' V 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 z2 O0 T, F" G4 B! x$ r, t: m; ~6 t+ f3 I- I6 r9 _
张:是。
, K% `; H; U5 c0 h, Y8 V( p$ ^
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
N/ I1 n9 Q! ?! o$ H, n
' k4 M$ Q% P6 J3 q7 G! j 苏:张大使介意吗?1 @0 q* x- p- O" f- ]" r- G9 l
3 p& |/ ^, E" ?
张:不介意。4 ~5 g% Q0 G5 O% N" I
9 q6 e: ^1 N/ v! M6 x 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 J! D" k0 W* O" T5 A$ F* a9 S5 F5 B
博:苏提猜,不要想得太多了。, w' q7 h0 a1 z* ]: }+ F q+ q
* o; [% z7 s2 z 苏:泰国人这么想。
7 e8 @! [7 S3 v v* }4 p* D. r: f1 U. m5 b
博:我们不这么想。0 F& ]$ q/ `1 t/ I0 X: w
' ~+ n) r4 T5 p1 k4 ~$ h" f
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. V7 z; v$ v! e( }
: x* F; c( e% u在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 z) f4 F# d- l$ B7 d5 f
5 f# b p3 l3 H' e( f 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 Z3 K& ?: p& B S6 V+ k; S& j# ^; k- T6 x& {' Q$ s
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) d) \. K# F, Y& f) r9 }, ]5 ~( j
4 |5 C( M% [. v2 N# d$ ~" A
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ ^! L/ S' G7 ]9 g. e6 Z
! i0 u! \6 X( K+ t/ Q* i6 L( S 弗:是。
& y p/ ~# X' T( ]" G: d
. \" ^9 c; Q6 X, H/ S R- d$ Z- n 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 k8 G4 y6 U2 s4 G; O% N: l
( B2 B6 F! o3 O2 J Z" a5 t! E7 F+ d
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 E! ?( @) H0 J; a4 C) R
( Y* q# F" ]) g9 B' ]& E! h q( X
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 ~( i6 j" ?9 q+ \( B3 c! Y3 R
9 b7 m5 R& [, Y6 ^: v8 k& W
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" G3 N5 a( S' w/ j& W% X
+ u5 U2 o( Y8 W 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& X/ n& I! a& h9 s! @1 o' W1 s4 z; C3 i' B2 a5 ]1 h
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% L) ^$ o: |" C% j
( K ?6 N6 x" j, t9 d) [; i
苏:大使感到糊涂吗?8 L% e6 }+ J6 I9 U" k) @* ~
: S$ N! K+ g! I8 c Z) }4 ?
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ l$ r/ A3 @3 Y- c" a' M; G% b' G+ T
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ m( G- P' p: @: F
3 v+ Q; {5 t. _" X* r5 U
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 c; ~- i% k, Z
8 b. y% Q6 W+ B: K. t8 P
苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ b- N4 ]: R) r: c
# D. s8 F5 k0 S$ g 弗:哈……0 s4 Q8 I$ {$ I) ~$ ?
" P3 M3 X& u3 M: j' l/ A( i 苏:每次来都碰到了“革命”?4 \& X7 F- n0 J+ q# D) o
* j7 T, ?9 v, H! L( H* x5 L% O 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- q1 ^- w' B) I1 a% _) \
L" X. J: T" y1 O7 T 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 l( o) \- `, q/ |# O" j) v$ e/ w q4 y+ N: Y% L
弗:那天我在英国。2 \# ^. r9 h0 ^* ^, D4 ?: w# {7 {0 M
`& \- ]* w8 [% ~+ e2 ]$ s; ]+ U5 G
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. u: A7 u5 {" H ^) r1 m+ x& o
- V, U4 a5 y4 I$ W' N; {5 I0 }+ h
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? r7 b1 ]- T: I" z* x3 \6 Z
" g- v1 s7 t; _9 z, a: g
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. z) B% U" D7 H
0 \& _; Z( F5 C! Q7 l9 e1 x
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# S) i+ G$ |5 H+ Z/ }) s c4 k, K5 ^% R9 \
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" I3 Z9 F6 Z7 G- X
8 H8 k4 J- w8 k9 u
博:那你说说,有什么情报?; e9 X$ {; y1 ^( l0 G
7 K. M6 W1 j8 j% O# q 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ @1 r3 ~$ s' M6 C' D8 z4 V" [+ u) X% g0 A, N
博:不对。
0 E# v6 o! U4 T- A" C2 ~: K x* K, h ^# t4 C0 s$ ^
苏:CIA,可能有什么情报……
& i$ N e& Z6 N6 j) E! k! z1 w- E4 C4 o1 x
, ?0 K' {& S- ?3 u9 D* l 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
$ L8 ^6 W2 z/ @4 E9 P! L
3 e% J" K9 g+ w! R" `- i/ u5 l8 A 苏:不是事实吗? y6 X, A+ l' Q1 _ v" r# t, t/ }
5 ~% M3 P! Z; |' g$ H- P 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 u5 k! e, L+ u! N
+ d: m- K& }4 Q* g& R5 ` 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# [+ ^1 Q! L2 K% @+ U
: V+ a0 |9 @, `+ \0 L 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 V9 x9 H" O1 D( V9 T2 M
' U! j; z4 Q7 g8 ? 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* m+ @ ^# J- T8 X7 M' `- S5 w* Y$ ]2 `( I+ N, b, }
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 _% o- G( o4 h/ B. q4 T W
2 z5 W7 |, X# Z# X' F 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ P# Z$ }. g/ [. d6 H
/ R" I8 W6 V- F 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 T1 q: U' s. c, g/ t
! p% u; Z9 Z4 b4 Q$ D1 p) e# _ 苏:为什么?损失什么吗?
/ m1 G: [4 d' z- ]9 a, m! d$ P# ?- C* I+ x* g0 F: v6 K
博:是。哈……
d$ v9 ^0 p! t+ {% X
" ~; P/ t1 n& _1 d E& w3 ] 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 X, l& a2 Z& F- Q X! `* o
$ c* n4 \7 P8 N$ X) b' ]# a 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|