|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ A) ~) M3 _& \! I* u& K9 [
9 Q# v M5 j6 t" b7 O
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 u' L) L- I* E
! l3 X& g, r' Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ N2 j6 e+ _6 ]6 S1 A: m+ i' u, {
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. ^. j& s* ?9 x! ?! H
; C" c7 n5 p6 i# Z+ T 苏:时机正好?
1 P4 }. s+ M& Y- Z/ p$ I4 \! Y* `! k1 k9 V, C6 ^
张:是。
7 |& a9 S$ }4 x* J
0 V; u% C: ` h* _( e2 D0 h& u 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% {* @( R$ f% F9 j! }, n
1 b& r9 l: h. a/ Y( t
博:公使。: u z6 _/ N- X8 [
. S$ y, l! K- X3 _$ c* j 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; c4 y+ \# e w* [
; k! `8 E2 `' D4 {1 j# p% P
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 z3 o$ l, r; M; E% k/ H) B. }+ T$ O/ p z# Z8 I- t
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. A0 N% y: C2 D6 T) G' i
J! e6 h& P0 ~& a0 X3 A" x
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ x. O1 _7 A% F' P" `
4 N8 S: p/ y0 P8 f, ^ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 P1 Q [5 Y, l! _- ]. K" ?1 c' m% R2 U) I; L
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ B9 ~# z. B# T" g
1 u# J E3 N1 f 苏:哦!
+ V9 q- E% a0 I2 u2 `' B7 N9 l% V, {5 P- c
博:这位是真正的职业外交官!哈……) B5 i! s8 X3 h) x8 |1 [3 k
: m# e% Y" Y1 Y. L% Y. ~$ i 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% X$ g" O1 C( v5 Z/ K+ @
( u8 u8 T' E' v0 l 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- d" m# j4 N! Q; i+ V F1 w: ]1 }3 U$ s; L$ Q% S6 k7 M
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?1 v6 d: w0 Q: X3 v) `* H' }- h
) C+ V7 a6 n& a Q
弗:是的,说泰语。* X( c9 m3 q" ]* L* W" J
; Q% k5 B" @7 j+ O! C) L# S3 r/ L
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 @0 F$ W. }# o" f1 U5 B
+ T) |5 P ~* [* X 博:还从来没有吵过架。. O8 v6 A) f' h" M' {
- n+ J8 J+ _" r
张:是,从来没有。
# Q7 e1 H6 N% J) D/ ]: c8 ~( L: K1 r! y3 P+ ]+ i
博:用泰语说,就是“还没有”。
4 Z% E" n7 ?! i; d2 q& u. i" V* @/ f5 T6 Y) |, H; B- t$ ]
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ n1 S4 s4 T* c% D3 q' {& O! C+ B; H. c/ A' |& x& t
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 v' k0 W* U$ @7 i/ W' Z
6 ?) V( J4 h1 T; ~
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 ^- b* l& k3 G3 b$ k
1 D& H9 }( i+ u$ b# Q% A: e 博:从来没有在那个时候见面。
8 u+ ~4 d# g# v! r' H, r
O5 _) ]- r8 b& B' ]4 B 张:哈……
: m+ p' A0 k5 |& X. I* g P4 G: f" Q2 w! [4 F
苏:尽量避开,是吗?4 v: H2 p1 H' s( D: h# ]% ]
5 Y! h- { C* `' W% ~2 N
博:避开。避开。) X* o+ X0 ?( x, J$ d
& B4 K/ J9 O; W5 v7 {; [
苏:那英国呢?( q5 x- \$ ?0 r7 X; _ C
% ^% n! @+ T* R* { R 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 D6 `) H9 l. L& w
6 f/ b6 w" R* O9 N& ^ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 Z6 L. I, a) c5 X& T
+ o# |9 w. [) A, f 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' B2 l1 U8 a% L [
' ^8 J7 W/ @3 g, \( L
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 w5 G( E* k4 F$ N; N6 L- i% `) S/ B. A1 h1 S% C8 u; M" ^) {
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. g! ?6 p, A5 C& S/ J
5 ?/ I3 X' _' K% P+ V- n- T. ^ 苏:那作为朋友,会怎么做?' I0 J Z+ ]& ?* E( w
) J7 t, T2 m4 q4 U9 ^9 U
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& _. P# |* K* s \! S! F! ]6 ~3 R ^9 k) i4 Y9 ^
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 @) O: { f1 u) n* [( z( K$ h
! I# Z$ v8 R( b2 I7 h, R3 P 弗:是的,会交换意见。7 j6 T9 F4 R& D3 _
& m. B& G& w( r6 V$ g$ q; Y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! r; j" |' \* V8 p
' D8 d& d) k) y) C- m" ? 博:没有困难。; g* r W' E7 D& C& q
# S9 G' `! b" X2 o, d8 c0 n 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" {! i( s; q. r- }+ M6 g
' U3 r6 Q. U# N
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
" L' U" r) S' e3 X! s8 t0 ?( R7 j" J+ e- T/ j! W
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: ]+ a: j* `: X# w: G
; S0 _% a5 M! {* E, ^ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 \3 V( ]4 `9 ^
! _) U8 [7 t' M, P 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ h3 z2 x8 U( m: T; P- E9 E6 b! y& t, l
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* ?: Y1 a8 }3 s4 `& u9 @/ M, c8 \* J
弗:我们必须保持中立。9 T% R) G M6 t( a; t4 T- e+ O
6 u3 a# r6 {8 G- P 苏:始终保持中立?- O, P7 ?& `. B4 [
( \# a% }* J. V O: J& p
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ B1 x7 e4 E1 I" V7 |) A
5 T. B% f: v1 u W$ g4 R. m* O$ x 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 }% E; w5 I. p6 t2 l Q+ { J' B, E) F( M( m( a' b
弗:但我们不理解啊。
! {8 b1 ?% m) h- e
4 |( M2 S8 v$ k 苏:不理解?
- @" f8 U1 b" F* N, X s: X
! p" P4 a7 E) a- _- j* V6 \ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
5 h) q! c- i( S; L9 N& [) b
) T* E) q# ~# M; `- U6 H 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& `- }& [8 W4 U. ?# [4 U
: r, \% \, R& t 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, \2 I% l: L0 b, r4 i
7 k+ p6 b$ G2 Q8 c1 Z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ K: j) ?: I+ J! v+ G( _
: R# R9 B! Z5 X8 h8 u4 a4 o- X3 l 博:这要取决于“祝贺”的含义了。. W( n# @* ^, @6 k# O' ~ ^ S/ H( A
1 L: _4 ?4 \8 T; ^) t
苏:中、美是同一天吗?
$ d! K# s+ R L! t
. M8 }8 I$ K/ O3 ?+ U ] 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ K( R: D% _- Q7 y6 r9 x9 U
9 _3 f0 i* {1 Q2 t$ T. \; | 张:是。
! @0 T4 k, f4 v5 O9 D+ U8 x" @
8 \! f7 s; i' d/ v# g, S8 Q) d( @1 p 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( l" H1 b6 b& {: c& `7 O& N+ j
' Z; b; S! U) w" G) o0 X7 L 苏:张大使介意吗?
& j) z: k$ }5 g! C3 ]# }$ E$ G/ @3 R, r, V+ A7 y$ X' l
张:不介意。
; P9 I. e% Z: z9 e; Z# u- g. D5 b: C4 M2 P2 y0 a( s
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 x3 a$ o5 @/ I( K- B0 h1 D1 |1 Z3 V/ _6 O
博:苏提猜,不要想得太多了。' e+ B* p: ]) n
. B- t' H& U# m( b% D9 B1 ?& ~; p: a
苏:泰国人这么想。
$ @7 B" R/ i) U& ^+ E" j( c: D; D6 `. ]4 Y0 F/ |1 {
博:我们不这么想。
+ W% l7 f, P$ p$ Q$ e# E% K5 @1 W! `# _4 m- C
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 _7 n$ L8 G( A( D: P% \9 h/ C. Y" i) A% Y) ?. `) }: A
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 l' ]& Q3 j. s/ A
7 b+ E/ d" b3 N" j. @; L& T 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 A: C5 P% @' K3 m1 `" x& L% z, S# r& u5 t0 r, m
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 \& @6 b. i1 s$ j" S6 k! X3 d- J
* B/ g. c. M- ^0 y Y- L& \4 I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& w6 F- L0 M( C% N. B; O, G1 f
, @; r8 A; Y" _" t" n' E 弗:是。
8 w% c+ \' d5 a$ a; W9 l, U" ~" s! F/ x' x- C4 S9 X3 e" ]# }) i
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
}0 ^* l! I6 D1 h E
. x* Z2 l. F0 R: N 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, z0 ^ f' E2 Y. j1 u+ l/ A/ u5 g' D- M
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, q* n9 V) e+ i' ~/ l; q
' b2 V2 @/ f! R* m( g& T% |2 j 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( \9 P4 J- \4 p* S4 r [: d) b3 B8 J0 q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. Q' t# T* c' f0 h$ R3 P
' A% } B* N9 N6 B
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 v9 X; f8 S( ~6 H' S L
/ S# a% _+ _7 _) B/ o9 k
苏:大使感到糊涂吗?
1 c8 K* @1 x0 `* n' m$ V2 S) n% F# x( X" F8 v0 V; A7 G
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: y- l9 ?# q# H g2 }
w% E) J a$ x: F 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? |1 s3 i5 I+ V/ G. G/ h* D; N
, K" p* L, `3 F* v" |; H0 D0 i. ^ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( s! [) X0 p( L. i8 [. i. e( @
) ^9 E& k( u$ X( a9 N 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: @ ]$ r Q; z7 }5 ~& C8 e5 A l1 L7 T/ Y# O( `
弗:哈……
6 v0 y- x3 C5 X8 L) d" J& k% G& T! {1 b7 c7 w9 S
苏:每次来都碰到了“革命”?( R/ s$ u% `0 s- z" H! `
( P# v: u2 k& } 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 j- @; h4 Y. b, @
( `+ g, c+ o* I% y: J' k3 A 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 W% k% C$ ?5 D4 Y
( x4 u3 w3 P, N' M/ [' V 弗:那天我在英国。/ O7 d9 x: w- {8 a+ z E- u
1 X* m q0 z- q1 W7 `4 z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! }; J' k0 }2 O4 p" U( _4 _( p, h% z% j
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! ^: I; v4 e& v' K9 w0 O I7 I
6 e6 t- B7 X! o; Q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 @% C1 \, @; L, j6 p* f5 V
. Q; }/ L4 ?" P 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ ~3 b. ^; R8 P' f" b0 v6 ?
! q# r' I( W- D6 `! | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) K0 R/ b% S; b2 o, @8 p& r( z, j ]# ?8 J6 k
博:那你说说,有什么情报?
( _7 h, M* t0 D- z) }$ w
, ^" s7 f- ~! I3 T 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# F# X( B8 U. f% L1 _, w( t; P
& O y2 R( p s6 {6 { 博:不对。( Q v) j1 B( g" A( U
0 Q0 ^' ^7 x+ B% a$ l
苏:CIA,可能有什么情报……
( J& d* W0 J; G, S5 ]& F% z! w2 \6 M% g1 `/ l- t5 w9 R9 f
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( [2 O# H) P" F! C5 R
2 M8 l1 w8 U* e# x" r7 a 苏:不是事实吗?
" b- J1 @( ~ O& Y" I# r" N i' g2 W$ \. G6 _% b
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% y3 M5 H4 m2 k$ X, m9 b- {
! C$ p! }& j1 S 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 V3 y( \8 Z0 [8 E' W
1 [8 {3 Y P8 \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。9 f6 T2 ^. |5 D1 I& D: L: Z
, m; r5 \' r; t! c& R/ `( \
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" S @3 u5 Z. O
6 |- \% o( d# Z3 I" N& J: o, T1 n 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
% H# d, t9 Z! ^: N5 b# R* K# a( G; i5 N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 Z* ?% g" }3 I3 o I2 O5 E% ?$ Q# m. [
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ K* I& L8 @; C6 a* p* V) c6 i
# ~0 @6 E! @3 f
苏:为什么?损失什么吗?
5 B/ y: L- e+ L/ k7 x" `) w' \' _+ o ^/ W+ N
博:是。哈……. V2 {7 [5 F7 k& |5 `
7 _0 x F6 \* }8 {0 d# i
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: S0 I6 t0 L3 e* q. H ^! p; \
+ u3 V5 ^! x$ E% g 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|