|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 O- m, y$ s. j3 ^+ W$ U
; w' ` r' K/ v7 i 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 `8 u1 x; y& m) M( x
; P/ X8 k* S/ F4 n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 w( n9 L% N3 Y, |! J
9 |+ i9 e( u6 H3 H9 C5 Q. s/ S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. d. U" k4 R6 ?& ^+ o+ X# t
B/ Y! j7 ]5 ~* J, |: q
苏:时机正好?
! J2 k0 d2 w* r9 j; K
. ~- e. J1 J' e 张:是。
7 H- S' t2 T! ~ b" E9 l
* r8 p5 L# B* m- v- ~ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ J4 s" w4 W( E4 Y, ^$ n
: P; b, P1 T( Q% v, c; s. ~9 o$ U" f 博:公使。
) G0 y- Z& z3 ?7 u3 f7 y3 p2 \- W1 s7 p) J- j5 r; [
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. W- |% N/ J* c: d+ I
8 t& r- ^. @3 }! F
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* W0 n% C9 ?, Q" \
) _) T: p) K7 Q1 ` 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: m- g* b* O5 @+ d3 c4 c+ v. S% {/ F9 @7 T; ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 K. W8 B& Q4 x! T
# P7 a) w$ M8 D 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) z% F: u y9 N/ ^, d! k/ ~
1 m" {( ?- w* X2 h3 Z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) Z0 Y3 n( U3 ?0 V- i, g ^, M! Z4 X
, [" J7 M! d; I8 Z/ j1 P
苏:哦!0 q: Y4 ^3 W, q' W$ ~
* ]' J }. ^& Q, S4 `8 c 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 K9 i. ^" ]+ P+ _$ x
" G* z1 O- z! g& [4 g7 b9 Z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( k4 n+ _( Y) V( @
2 t! a8 x: }/ _3 o \ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。: z/ E# m) Z6 @" l, ?( i; k
: R: |, w, s. @8 B 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 |* Q- F- t+ z9 Q& a e' ~ g
/ h% [7 Z* J, o8 z$ o# k 弗:是的,说泰语。2 G- @3 X+ q0 T
+ }3 S0 z( O, O; V, m6 v. L1 A 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ K2 ]5 o+ M) g/ ^6 ?; _. T/ T/ r: \9 J4 m; n1 d
博:还从来没有吵过架。
) f8 f. J3 v) f) ?% K6 `, q
# F7 h1 d {% B9 O5 u ^: z 张:是,从来没有。
u4 }) D! P2 e9 i& K, f) y% E! a: E8 D; {
博:用泰语说,就是“还没有”。8 L! S: A# Z& @+ h0 c8 j
- P& T$ C7 ], g% w- L' R3 V% S* Q. U8 g
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' E$ {* y# h. \: J8 U5 f
+ u. N8 j, |% _5 y9 m9 J 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# K& [; M; [% _! V" |
$ W+ U h5 N) p+ @$ P
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) b* w b" D* b% x" p3 K0 S, Q, I; N' o& D! O8 _" ^8 [8 i
博:从来没有在那个时候见面。 y& t3 w; j" W$ T1 r3 {3 h
3 T& t, C: p) t& U+ n' |# p
张:哈……
& u) X7 A4 h% g2 Q! t/ G. h x% H4 j& K' [
苏:尽量避开,是吗?
0 ?7 K5 u2 {3 B8 A+ R; W: J
7 m- h: a+ j! q0 ]* ` 博:避开。避开。
' y0 N K4 u! i
, m' D' m0 [" q1 t: _ 苏:那英国呢?
6 p$ X) Q+ n h$ k+ y
; {7 U ?8 L4 b% n3 w6 [. t% d 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 f$ s ~1 @0 a1 _. `& ] d7 f+ V+ N% t$ V
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 r7 K+ o) N' ~
+ s: V+ ]& o, f1 u! p
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" W+ {' e3 ^) t( L( J7 q% Y j
3 V: {+ ~; j7 K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% a! N4 m' J( u, O
1 U# m' ?0 |: s' n- ~; I 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 @; v0 p6 `6 m2 S% I6 @3 }4 Z7 `- l3 D8 C5 f6 B5 }
苏:那作为朋友,会怎么做?' x" G+ f, ~" C. C
; A; N+ d# ?! l. t0 z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 G) s/ g, J/ _
* d1 {) A t: W8 q$ O5 G/ I 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) N0 z3 m) Z- a" f
# n6 U3 c' W" {5 `7 a 弗:是的,会交换意见。
0 X5 T) _1 r9 [6 s; D
5 w0 a! t7 b8 \: N7 I 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" z2 z4 Z% I, _; l) ~$ L
7 i* L+ R& k' p2 l# [7 g1 P
博:没有困难。
/ a7 f3 d ?' u4 L3 y, @ f# R% f& B j" X. }0 H6 }/ \
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 |8 s) C" m2 Z$ K5 G
5 w% |9 j- ]/ h+ c7 z" {7 y- E" j 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ p0 b# E0 ?8 w
V1 S. {; Q. F a- y' C0 K) D 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 I) y2 s4 \1 ?2 V, [- o% m& ^; I% M8 `& z0 b
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 C1 O, A0 F# X6 }% A# R8 t0 J) s$ ?
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 Z+ D- f% W' {% o% t0 h2 Y
5 u0 i* x7 ~, g3 e 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- Q# C7 X5 Q" s4 Z) ~5 u
, s% z, K- O0 @ 弗:我们必须保持中立。2 Q( W0 P9 r! m; C# f9 M
$ r) T% ^# Y! n. m9 m
苏:始终保持中立?
# c& o% } `; i. U- M0 g1 y6 {0 C$ M0 L1 [9 Z' ]
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; u& L- u3 o; k# p g% l
; T a; Z6 h. Z/ I! i5 A 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: r& {% R8 h9 M% g
# t: M* r9 S% {( V# ] 弗:但我们不理解啊。, l& d7 M0 @& P' D* n9 K
" e% n0 U# u& {5 w) E0 ] 苏:不理解?
' F* k, O4 t1 P! v. K
/ A* u) \* m( X5 d. a% q& s" r 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, |/ N4 \. t9 w- t7 Q! L, [3 A6 J) g2 V: D0 [7 Z4 b
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 Q2 [5 i4 H! w3 g. z- U0 v
% S+ @% t W/ y6 y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 K: B$ E0 P$ h5 W6 X3 i3 {
$ ~' i9 }' ~# u3 D4 t 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 W4 Z" K F9 U3 j7 _) |! k! b
( q5 I" D2 U/ \- u: C9 K6 h3 L
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: p# F( R' ~$ B( a4 E9 U8 G$ e
' B# o; }% T0 D1 g$ y 苏:中、美是同一天吗?7 q( j* i F3 q' ]% L/ {" D3 w
) u" R% v5 S5 p$ i/ v! A2 N$ {; a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" g" b/ l8 {2 A5 Y
; h+ T2 S+ H7 l3 \3 I& h; c' X; I 张:是。8 p q2 I0 @2 ~0 l8 V" T: ?
/ {8 T% t7 g2 V: u; ]0 I* K$ ^
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 Q! q+ d$ g. P* p
* W( ^$ S3 z2 v6 P. Y. D- M+ M/ J6 F
苏:张大使介意吗?
7 s: `% T; M: \; N$ Y1 l/ |( |- e$ i' M2 x( U7 u" B) ?+ c
张:不介意。3 c( }3 }5 f' |- z# ?" L
$ F1 r% a( d5 [0 Z( [
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% s" h9 w' P5 i- S3 o
" u/ z [; _6 q$ Q 博:苏提猜,不要想得太多了。- k6 Y: }5 i7 M8 y8 `
+ w7 V& D0 Q: @0 D
苏:泰国人这么想。- O; X1 T9 L! X/ S$ k5 v8 S
" B9 N2 M) M9 a/ u# M! U 博:我们不这么想。6 |+ k8 x% q( I' E- k
, G) }: p5 h2 c8 E3 X" b" R
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; \3 e* P. X" p* d5 i. V' e {! t+ K% u
) ?3 P- j, U, d; j7 J$ ^5 n* E在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& R. f& j; L" f7 G
! n3 f0 M& d5 b+ _# I 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ Y" E3 F' i! e& p# T6 V$ x @
; [1 o$ B. v4 c7 q5 a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 L# @& j# i- T
# p1 G: [6 k, X& B; c+ F6 O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, _- i' _; P4 l3 r) D {4 N
7 }9 A' c/ ~* x2 T3 l" c4 T+ m
弗:是。
8 A! p+ {7 c* H; ]; M% b1 ^4 ~$ g0 w) R, c( E8 P- M
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ Z H& Y2 {9 e( _2 Y7 p8 a; K
( h3 X' r- A* Z( ?7 c 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 k4 k! C# y1 A4 q$ ~5 J
* S8 D$ N+ m( V9 j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; H" g' \- w# Y7 S# h9 I
) S8 I" E! G3 T/ i 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: q$ E9 k' |0 f6 [0 Z! W" {' e& _ n' Y- ]
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 [* L8 Z$ E8 ~' C4 F6 m# F; t2 l2 F4 @, t
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, F! X: A4 a6 p6 U" Q9 \8 E# u: M6 w' H& I8 B
苏:大使感到糊涂吗?$ n9 z; C% e2 n* |" r
c7 A! Z: L3 F8 r 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ u- [3 G. P0 A* w9 T. ?7 M
8 n l. l/ \7 l
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 Z1 k l5 J& [0 z
# V! h8 `1 N# z {- Q9 Y1 r 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. q8 N+ x3 l- L, G4 U' b" k7 k4 _/ M" _' A
苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ y) f2 _: _( T3 d5 A& m1 X
8 J: y$ [2 o' C5 b# `! l. |3 g 弗:哈……
, V# }0 w ~! }# o& X/ ~ Q( z3 ?* _0 b2 b1 g" m
苏:每次来都碰到了“革命”?+ H" Q# m+ R3 Y" Q
' k2 b3 Z. ^" T/ k5 i1 \: K: I 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 M/ Z# q" e' [& O* K5 H. i: n% o
' m9 @7 R1 U O; \ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" W" a* O" N, H9 M6 r
* ^0 j) Y1 ^9 u 弗:那天我在英国。
' r) O) G, y4 d7 n0 H& W% N2 J- {0 D
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: O5 ~1 M& A: ?$ e9 z8 Q
& C# b+ G" ?4 O! ] 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 N# V. C: u1 t" L( K" m
. ?- q7 g. h: m 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# w0 x- o; O3 P' k& k
0 Y; X2 h4 l7 X! M! I( K% B
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% N# \8 \ j. F" ]0 l Y! h5 a
5 a4 V3 P6 Z/ C M u) k( j
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?. g/ j4 W$ S0 D* C
+ c5 X# Z9 o% r" c6 a/ X: G, i) l8 d 博:那你说说,有什么情报?, u4 s! u% w* X( a, G
! `1 R: v% p7 t4 Q4 p% b
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 i" ~: ^2 b% R d( p! Q7 ^7 v' R2 E
$ u# n3 N" z v0 K5 X. t! @4 M 博:不对。
& I% o; j4 i2 t1 H* q7 ?- J/ @3 \6 j- v8 I v+ [5 B% Q0 j- W
苏:CIA,可能有什么情报……: G7 E# ?6 g9 c) c
; K* S5 D/ H s8 |3 z; }& L; j
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 b4 _* I" P+ O! a7 Y6 b* s
/ U( |6 q) M4 t# D- W# o 苏:不是事实吗?, D/ U9 u6 b6 j' `- w
6 F& l! O; i d
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; N0 w# ^, E( g) X0 G1 n
! I7 u+ A6 _3 w% u0 ~ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ {- I0 `- L+ }3 C( a5 x6 m" X% B6 M" ~
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 W8 ^8 o, W. p
5 q+ Z& }$ z+ ^* e& n 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 H ^, L2 U5 M8 j* S5 m' `3 ~. c9 R T" Y# R
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: O& [1 q2 [7 N0 G! F2 Y! Y$ S+ ^
# h9 p5 `& j1 g2 _9 ^8 K+ w 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 _9 H @1 n5 |
! }% j1 |7 r. F 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
7 M2 a% n: N: ^+ {% y) X, Q- B( b K e. B* q5 ]
苏:为什么?损失什么吗?
6 _5 m& }8 r* M) g9 c' E
4 ^9 N9 d) h6 B4 W/ o1 T. E 博:是。哈……
* l- `1 B! }, Z! t' l
) D$ o9 q( O, F0 d 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?, i9 V. ~1 q& M% N0 M1 C
, p) ^( h' B/ n( x# w5 j# Z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|