|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 x \- l; j# h' E9 h7 o; W3 g7 o
8 ~( Z9 D% I4 T2 r+ L9 r 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. M* X0 ]% x: Q
) O( H7 y6 N) S% \ X1 M 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) G$ T0 Q; d8 N3 ?- t) p9 V- Y
) t1 a# A0 I) J; J 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 [) d9 g1 A1 A: k; Q8 W$ L" _. S; b5 C+ L7 L0 \. E, ]( J9 i2 l* n
苏:时机正好?: j( y! r, H1 ~# ]4 [$ |" `* m0 l
! N& l0 k( Z. \0 L
张:是。
6 I* w" L4 u7 h! z l3 B& J, d" s
) M' s- j' h7 m$ N! X) _. x/ v 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" S! w9 C5 q+ J- @- e, ^$ ]
5 m: E" u C; t: s
博:公使。3 w( h$ i% h. ^: e# h! ~
* D- [2 v0 L4 E' e% G
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 ?2 k; W+ V" V3 n% t- A% `0 u" t
6 a) \+ I/ _) q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 z( j/ @5 v K
* o& }4 q" }& R0 t# z0 j/ A1 o 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 y' z4 I& P7 K9 J
: a- j! X" t1 H9 k# V) y7 A" E% i; L 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 g3 b7 {, R+ X& c; ~% A7 u4 t7 w+ Y2 u4 e4 X" a* T' ^
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ g2 A J( _" b4 R
5 O- [# b, k/ E 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' a$ v7 k; s& [0 V/ o: p% ~3 h4 P. h4 `% V7 U
苏:哦!
1 e4 e) Z( d9 r/ a! j3 { z% F3 A' ]$ j$ @7 a- s2 ?6 j# r
博:这位是真正的职业外交官!哈……) c1 S- m3 j) c1 c/ |
) H! O6 k! n9 `- |! X9 w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. q" A, x; V! T5 K
# n+ v: I; G4 I/ E# ^6 l3 k5 D: s2 a 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 Z" b; G! R" S, Y. \, Z3 C( ^
- B# ~) ]1 H7 V8 p, T 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) M, r/ v7 D: K1 @
8 s8 J( H6 w% P 弗:是的,说泰语。3 ]: B* p8 S) y" J! T/ X7 w! B. t
2 a8 Z: n$ u1 Z9 q. I9 g# R) C; D 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* f: Z9 f' t- j f
' m0 J& R+ a4 d# S) S1 k9 ] 博:还从来没有吵过架。
. t# u( B. f: e+ C& E2 r: B* J) K% P; r) [7 ?1 a0 t# ]5 Y
张:是,从来没有。( s' X5 \) g; a* A. ^1 }, y) r
' ?% o3 j) B* k6 g6 y& X 博:用泰语说,就是“还没有”。6 S7 [4 r& [; F/ w0 y' s
9 [/ f/ F, Y2 r9 t. E 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 y/ ?$ ?9 W# H% A. H
, S# ?- d" p1 J; t' t: Z2 g" I
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ C/ a% G# x Y$ x' x
5 l: G& P, U. @9 K, n: n
张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 q" r) X s5 H* [1 I# H7 a
3 ^5 E1 H9 B* L% W. k6 m" Z, Q6 h
博:从来没有在那个时候见面。
9 Z9 j: y) g& k. L
; s5 \5 c2 N2 [7 m# g5 Z1 K 张:哈……7 @5 j1 U% T2 p
$ {: H! q. ^5 Q5 ~0 o
苏:尽量避开,是吗?' L; l) p' G! e8 y- M
* q' P3 S+ S- a: m6 f
博:避开。避开。* z/ \- k' c) \# t- Y o
$ E/ ]9 O( c$ w( K1 v1 D: g7 j
苏:那英国呢?+ i5 S( h/ C S1 G
: _% w, j* E. F" P
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! T; z! _- j/ {- K7 W
3 l- p1 N: [3 M! @2 f+ U1 d% z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 n% h! j1 F e% e; T+ a
" K/ r9 z3 f N" M8 Z2 u/ p 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# F! w6 j2 ^9 }. d+ I" @
" m, C2 P, `7 k 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
( c, G2 ~+ z9 S' S, }+ R% ~7 [% B+ s( I0 P& l) f
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。$ h7 w, {9 A* k& f8 W; l3 G
" E5 g4 P6 d- c7 f$ G y0 ^
苏:那作为朋友,会怎么做?
! i3 ?* W1 ~8 ^ f: g7 M [" w; l4 q1 a2 r; `
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% a5 F: O" ~9 K; m$ M
- R. I7 V* w5 @5 ~ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 p( b6 k. ^* h7 }/ Q3 d8 c" W( V/ N1 M, V
弗:是的,会交换意见。7 z$ @+ q( a& f/ r
- v' Z( b/ m. }+ d
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* {& I& Z( W- P6 W, J+ `8 M4 h) u
博:没有困难。8 Y- v# a) R* U& I" ?! Z% B
3 q0 I6 b1 O+ D* ]! H
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: p/ Q2 C+ L( g) L4 x/ n h: v- l/ U3 @3 {' k9 _
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。4 K8 Z3 S/ \1 }
7 v( q+ a7 i1 F9 ?9 {& t: w8 w 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* @9 [: f/ D+ M# V8 o. T' W4 A
' X# w- L/ Y3 O4 [3 O6 o; i
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 X# b0 l1 D/ T! j: y' @: _ f
# l7 `) x# N( y$ q2 y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 \9 h$ k* f) J* T% v* ?2 W8 J
" Z9 N/ ^$ o3 E4 L. R$ |5 | 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 R4 @; G5 B% G/ a
* E/ i* j: }. \" R 弗:我们必须保持中立。
1 M: E7 [+ u4 P# W' ]6 V3 l+ @
{1 o& `! x. D. n Y 苏:始终保持中立?
; `2 u9 ~' D) M$ j2 d4 H
! r0 [+ v$ Z3 n2 V 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 D' c2 J1 L, ]4 C2 N0 ~% N( |6 \
( f: L& h6 G8 b1 W( l W7 I; |* a8 G4 i 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ B" n2 Q7 G+ o7 O, G2 P& L4 v6 o& J+ w2 m0 M
弗:但我们不理解啊。2 K4 @4 v/ h5 p% E& n
5 V5 Y- H* i0 _1 U& K3 q% M 苏:不理解?
4 X0 t3 _* N1 X" ]1 k; [: _0 G9 M5 x1 J5 v& J
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 a2 d# C/ L8 {. X1 i, D& j) @7 n0 l. C: W$ w# {1 n4 h
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ c0 j7 g% T1 _! ~$ f, ^
4 y& _% M3 h( v4 Z, D+ I 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& D0 ?( z3 X, Y
1 V- L" C. o* x5 v 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) }5 U/ ]1 W# M, @! Y: V* T
u- c+ @5 s$ R* d 博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ f/ P; a/ N2 `' H- T4 Z& V
4 S$ s* K9 e! C2 O+ E& s 苏:中、美是同一天吗?
) W) l7 n0 d4 w* J; y& `' h$ K4 Z5 g9 o6 L
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 z; x: A& W" I
! F& x8 Q/ d5 L' q( |4 l* q
张:是。! ~+ _, E0 R2 Y0 u* [4 ]
2 z' O; ?7 w1 r8 ^( b 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。8 [' t2 f Q! i0 r9 h/ Y* ^$ e
! f$ g/ m7 ?, E; ?& ?+ M
苏:张大使介意吗?
2 H& s# k) s! L
$ q- ~0 t& p. k9 [ 张:不介意。% u9 d; V0 y2 I$ K9 U
* i4 Y0 e5 q, P' g5 R+ A& O* F
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; s" d# q: \% _% f0 O' q
" [6 F: I0 V6 w0 | N# W 博:苏提猜,不要想得太多了。8 Y& n) C, J+ K0 ]9 x4 N
* N+ Q% M6 [/ w4 ]5 O) \ 苏:泰国人这么想。
N& U+ w9 _. M0 c. h( g5 h) N& |/ }! J) n/ D& c! q8 a
博:我们不这么想。3 ?6 M; S2 K9 p: ?+ z8 m) e
2 h% c4 F. j: g 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: L+ F" _) K% ~8 ?) t
7 U0 w5 U7 a; v7 B4 g
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! C6 Z! U0 j$ R6 ^/ L0 g& b
7 K# H5 {! z& E9 B' m 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?9 z+ Q5 ~( |; c/ d2 K
]% F4 `" C# |8 Q3 d6 H: L
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 _/ z. d1 ^2 T
, z( e5 Z4 X% l1 P8 S 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; g/ _8 t2 A1 ]- `- E8 n5 B
. V# b5 L; {8 A4 h 弗:是。
' V# `9 `0 f* `$ t4 M, _, d
& Z; h: }3 {8 E; B$ t) U4 V 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 I9 U0 l% F7 M! k6 z% V2 U$ n# m) N3 T Y: c
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 x& p# G& @- J) H4 q, u* t8 P5 h, Y% j
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 }1 u7 ^ Q( f* d7 Y4 G7 N3 e) C! v& _, \+ j
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 Q- c* P5 F; [" v+ Q8 j9 r8 \& P
5 @. S# Q& @( h1 D
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 i" ^2 K5 w m/ y+ z6 J( f/ N9 k; L6 U* G
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ H+ T+ |. E% C* {% L: z2 C
5 R" R' R. D, l% Q$ Q3 \$ G 苏:大使感到糊涂吗?
l$ w G G8 {# Z3 @; T2 U) W9 ?) C" i* }8 r! o/ O: _1 C/ y: O
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) T- E( n8 ~8 S/ G* h
* P- ]. U5 ~) N& `% @
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ X$ c% d6 p! Q3 E: G6 W/ H' a! x' {$ v
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 x! W# }7 f1 w4 O* P. R: j; W5 {0 x6 ?+ w* N2 t. S. P
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" ~; H7 ~# @- \: d6 M6 k5 c
6 I T+ Y! E+ A- B2 M# U$ D 弗:哈……0 Z4 c) P9 s; X. `- ]
) ~0 x* Z% Q/ j3 r
苏:每次来都碰到了“革命”?
) v. }8 ~% W0 F" E- d' m
) D, v2 e$ W9 Q# X- }, _ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! n" E: l9 {/ n: \0 _& B* G
. F: }8 C# a; Q0 e+ a 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' q7 j' P% M5 _3 i- r; Z! G, J# l1 Y* r' A
弗:那天我在英国。1 K4 T, H5 [% B9 y8 t
8 N6 o0 [' v* k3 g: a
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
# a4 v: Y/ R6 [" K& y0 J' D9 u' o/ J* e: ~0 I3 A6 t7 S4 N
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# B6 l9 R+ g9 q( t0 l
6 e! s1 M4 C5 @8 ~0 _2 n
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& H' T: s: P+ J9 j1 Q
% {" }9 {5 f, O! Y9 U+ J; @$ E. Q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 B2 e, x" s3 _8 X
; O; u6 u* A# d+ K 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' L7 W a$ r' a0 X* B1 f1 S2 s* \8 _/ L7 d, ^9 t
博:那你说说,有什么情报?
8 n8 m5 O4 ]) ^; r5 |% l0 \* F- ~
3 G. u7 v* B- ~1 C 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# e: ?- z+ j+ f. d3 e. M: j) P" ?" J8 W8 a2 d# }* F" G
博:不对。( J; v, n2 s7 I
/ k% y- }5 u5 z7 \5 S 苏:CIA,可能有什么情报……6 |, c0 A; F |: u' S
- e2 {4 Q/ t# L: F 博:谢谢如此的表扬。谢谢。# s9 D- x @- Q% B2 V/ ^/ Q i
4 y; D; c e. f6 m0 X- ?. e 苏:不是事实吗?& e$ \% \/ T4 l/ Z! N& D
8 g+ f: S0 i# _" z3 z$ u 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# x9 _' q. A5 [' M( M% M
$ U a6 C! o' b 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" f- D) {3 o- S- G' r/ i. k% W9 \& b4 `! P$ E4 O9 u7 j
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' H& H' S! S$ U: y7 x* r3 Z' u1 m% x
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! H: s1 L6 S7 C
* v+ j' p4 P6 m 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- f7 v9 h/ {8 Y* R* V
% G' J# J, L: O' ^- u# L 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ o y- `! W& W; i
% K V3 e" ~& z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。, a8 C' |3 v1 ~- c
+ }8 t. c5 ^$ M; @ D0 T( S
苏:为什么?损失什么吗?9 i" r) ^0 \; \
% u2 c+ L7 v! a; W9 N% s 博:是。哈……) h+ I1 D+ j7 P( j# I# v1 S6 G
. D, }" _$ m$ o 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 L- F9 B& O A) i3 [& l5 s9 o& v" L" k1 c1 r! e C
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|