|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 _ v" m% x g; Z: E
) e/ J* S9 T4 ?* o! @ C 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' Z* |1 F) v4 {7 B- }7 a6 ?- a6 `. D6 U+ H
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% r6 s5 p% J/ q. x
1 V2 I) E }. ] l6 |% y% b# y: h# V! k
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 ^ F( e3 A* `7 u5 M# h% t- H# ?. K
+ j" N% F& v* `: C8 ?3 D4 Z, C 苏:时机正好?
% M; [/ c2 A: p. ]' q! D
7 X1 s% l) u1 D8 p | 张:是。6 v3 ]; H9 C0 d- C3 n* _/ P
+ i7 d/ ?3 D/ @6 q j 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 v8 Q! S" w- @; x8 [+ p
! d: d4 Q* D) c4 e* B0 H
博:公使。5 X, \( m9 ~4 a7 m
4 v2 t% J; p" P- { 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 V, g, d+ ]( T' j
. i8 k) j0 _8 R5 O9 m& O' g* r" i
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 P/ b1 Q8 L9 D
: P: k* u+ |$ @0 a# ^7 f 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- L, \9 Y5 T+ Z$ C
" X/ F' ~1 H2 G# T 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' U1 H4 e: c# Y2 n5 X6 k: g y( e1 m6 f, r4 i4 d/ F" C
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
2 A4 T. Y. y* M3 k: Z5 u; l
3 x& p) v% h7 k* K 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: ~) R5 f! O6 c8 B: ~) S/ C8 G( P
' v% M; P+ r+ R. S" ]2 L 苏:哦!
7 M/ K, \( i% o3 { i
; ]3 s4 S' e6 ]1 x2 F; P 博:这位是真正的职业外交官!哈……; G6 [$ s8 F6 F& n( J7 w
J0 o; ~; n U
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? z, ~' U8 D8 T
5 U, c, \9 f `4 P
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; I4 _$ k9 _- }6 |
& h1 i3 C! ], {' r" ^" z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 q6 z( K/ Q/ Q( I
* |2 Y5 c$ @# V- ^ 弗:是的,说泰语。
o- E9 u) _( g4 j# ^0 r7 x
3 M$ S. P5 R D! x 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 S7 M! \; L- l4 u8 d& B; g0 K8 X9 e$ E8 v3 O2 Z. {
博:还从来没有吵过架。0 a* d" w: r. O- j: `% z
0 c: ]: f! b1 s- ]) l: H6 O& |
张:是,从来没有。7 V- G G7 {5 r- w% {8 n" X
4 ^+ r; B" P0 j/ {9 M/ j
博:用泰语说,就是“还没有”。% h5 Q! _9 Y+ d! e
( A- B/ N3 N T
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& W5 h& h# p& z
: R. a' u) B# l# S0 S% @4 x 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; C0 K& A! i+ G |) k' K7 U9 g- @" b4 M, h( r0 I- a- o5 e8 A8 |
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; x5 b& f' b+ r, ?# ~
1 M8 ]! a* O l: s2 U/ T 博:从来没有在那个时候见面。0 ?. [. n# \5 l. |/ V' u- D- k* G
/ h# u, x" Y! c" j" O$ M 张:哈……
, P, Z; W T. K: [0 ?9 q% f0 A& C e; j, q
苏:尽量避开,是吗?2 \7 v: t" T3 ]2 G* M0 G
" T: l; _* i" E4 L2 p. ` 博:避开。避开。! o! Q! N$ `# Z8 x6 N. n2 S
; ~ h$ [. x, f2 A# \
苏:那英国呢?; z* r+ D! @3 Y( w9 n* u
- k1 S. S# Z X. n( f
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 U' f) b. R1 r& R
- I6 W' j5 S; ?( U 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。, T6 T3 b* n# E) X K
5 o p6 ]6 g! Z# C% m. l 苏:要退休的大使说的就可以不一样?- _ i& g5 ~2 A
9 A } \# K: P
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……/ R( O$ t6 s1 i* ?" x
! C7 ~/ M: q+ @4 Q) t) W6 o" c
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- [6 { `5 @/ U) c2 F8 [' y. _
9 c$ T" U2 U' Z 苏:那作为朋友,会怎么做?
1 v5 v+ k7 c0 h# H
8 O% L! E! h7 k; j/ D 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& {" n2 J% D! Y5 Q
' c/ z3 { d+ d5 v; h
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, V8 H" t7 P4 |* L, s4 ^/ i2 ^1 P! K
+ k- G! C9 W0 j1 Q3 ^+ W/ V { 弗:是的,会交换意见。
" H+ E, ^" z! |+ c& c
8 D" }4 n. C; c( |, Y+ { 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 q3 m: H$ n: v, t/ K5 r
& t3 j7 ?* |. m# f( p ~ 博:没有困难。7 s& i# j, }9 \* _" S7 }+ O
7 }" v" u P' k4 N$ W4 n
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- f+ k* K8 U+ W! K, F' L
; V3 ]' g- s0 G& O
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 a9 q+ ^9 p& K! Z
; z- Q/ u- H) h4 m 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& m4 W8 d$ q0 P; D! _) o8 Y$ Q7 B! @- n1 `: ]
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* W2 K5 W8 V6 U3 ~: q
, q6 B8 j* R' V/ B7 f/ N 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; l% y0 A2 C$ w+ g( _4 [- Z
' L9 y9 M, D4 R% z( F 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' D8 \; h9 m1 X' _/ J
7 \5 E2 U& U- h: F 弗:我们必须保持中立。
, q" ]) S" [/ d" Q% X( v2 Y! p7 `- c7 o( l0 m; C) ]2 r" ~1 m) l
苏:始终保持中立?
5 Z9 N" \4 ]) ?6 R* q+ O7 Y; {/ p1 D5 [1 a( V& h9 D" \0 q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; p6 i% C: B" o; H
( p: P1 O0 b. S" s1 m 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 p' h, e2 h2 U: z( M7 t
, X3 s, a7 ?* i' f( }: ~$ L3 V$ }
弗:但我们不理解啊。
: L6 g5 S4 X! N8 y$ Z* p% U* a* X$ J4 P4 D% M
苏:不理解?( |0 X T3 s' l. p2 a
% V: ~; R; s, f. o: ^ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 S' ]8 \/ t- }" I8 ]& u( l+ I# S C0 s' g% ?7 V
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* L2 Z, ], e& W
, f- R( h. f3 O5 F9 V
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 U$ q& W t' Y I1 g8 h
5 K/ g5 W2 z/ @4 [. W- t 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' o% x j& g( x) ^9 ]$ ~. w* ?9 ~6 b6 D0 `6 Q. @
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* e. T- {* D( S- g7 B- l/ X5 }* c; Q% M6 i9 |0 v
苏:中、美是同一天吗?
; ^6 v# j* g2 }2 P- {0 \/ P( F% R5 s* w% P& p, }% _8 ?
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 ?- ^ ]2 {( H7 @1 f" ?; X6 j: S# k* d$ A# q
张:是。
}6 i$ W( }" g8 E# ? F
2 r! s2 t1 c$ q; K 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 l# R& }0 W2 C' n+ w
; R3 W! d" B6 Z
苏:张大使介意吗?
# s$ P. R. k7 g: s1 s1 U
- Z& C9 w; o: y1 y( q, Z! E 张:不介意。$ R; _* ~2 d# l4 q) w3 h
* j- C r1 u* W& W, P
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, U* x/ F6 k# r& k P: v+ l' q5 a7 f8 B* @ D! K7 L4 S4 A/ l
博:苏提猜,不要想得太多了。
0 a) D+ N2 }7 M$ z# a. ?. d$ c
4 L5 o9 V0 j7 `" E8 S 苏:泰国人这么想。5 {% M3 y. u- P* s$ e# Q
, g# c: W9 y" ? V$ ~& a& h
博:我们不这么想。
) T2 d9 `) G, i+ w- `! k
+ \; m# N9 s+ R$ `6 \ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 Z; q9 \) c* r: [' l% f
# p) J/ ]8 g8 @: T& D
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ J/ A3 b! U G+ z2 k3 T7 d ~
9 S+ c( Z* L, @6 A( c
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 G& B4 s3 r" {
. G2 @+ }; H+ I, c' G, R 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* v- \; C1 ?5 H" M
. w" j# G2 ]# e7 G, J5 ?) r3 U 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) V4 }, A8 Y0 ]+ q9 T1 A0 |* w7 I T% J: K2 s
弗:是。
% b* Q- D1 a% s! Y1 l6 [ p; O5 _7 k* M8 e) R3 {3 F
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 X1 z2 e$ h( b' M3 G7 D
- R# C# N6 g1 W4 ]' `! b( m 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 e+ C1 }) x% U3 B+ G, `0 \4 U; x
# T4 O# G2 p/ X 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! ~& D7 `3 E; i: E9 U6 }8 n
7 ?5 Q( L5 T5 x' H8 b& x+ n% P 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. M0 v+ \9 N$ N: {
. \3 E8 O. o, k4 }; g 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
D! T- R0 N, V* n" o$ l
/ u1 O2 v. q) q1 e$ c 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 [5 D+ t3 Q4 B, ] v3 t
. U9 C2 @: r! w. G, i0 l! e6 n
苏:大使感到糊涂吗?
! Z1 L$ k0 A$ z6 t
+ P) z% l- Q. H9 T7 h( A8 g 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! a4 G& P! P4 ^
, ~7 z3 a1 a `+ ^$ S% [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 R M7 n1 |" t* O7 h' G( y" {' F% K) q# \. ]. w5 k# n2 V
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& U r4 Q8 ~7 w: n0 R& _8 j. R9 g! U/ w s' B& v
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: f; i' d" Q2 G2 B! j8 z$ N
+ d; i" q/ S: ]) W1 F 弗:哈……5 Q8 }2 h1 \! W5 {+ P
9 H% w. Z9 F* |, ? 苏:每次来都碰到了“革命”?9 ]) h& l/ [, f; A/ A" e
& n; x' U# Q- T1 C6 @' V3 k 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" ? o2 `( j. O( Q+ ?7 U7 I. R& F5 _5 |1 K/ ^& b1 T! v7 F3 o7 F: M( ]
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ y9 J5 @& C$ d3 X* z }7 A) t3 g$ `
/ ~8 e% U/ x7 X0 n 弗:那天我在英国。
2 ?/ T5 E) |4 O! l9 X4 `' ?- P; L; I' P0 t9 {& z% n% Z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; Y' U' X5 O# B1 u' ] w! H& e
* M+ ^# Y& a- k' p* n 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" A# W1 s( e4 i1 A% I1 v
5 w, U4 P& h! n+ z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 [3 i0 w+ L3 i1 d% d
4 \/ Z) l7 F, h4 _# Y3 ]7 t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, D" P) P# ^; c/ C0 I
% X& u- P4 X5 Y8 b# q9 D; y% x+ p& z
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
O0 y8 f- ?9 X* y# L: m6 f( |. K B$ l9 i& S d0 H# X7 `- |
博:那你说说,有什么情报?
- X/ N) I) l( S" A
9 @! _- W: U4 n6 k6 o; ]; _, {4 O 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ A7 z* l5 ]# b
9 }* v. V( a( b
博:不对。
7 M- N( G8 N% X+ ]6 \9 l0 ?8 J2 Q+ _# l$ D$ j1 C' V Y+ A
苏:CIA,可能有什么情报……
: \( `4 a5 j% J) c# O z+ e% \* m% S2 F# T/ |8 M
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) G6 J8 o' W2 m3 Z( z( `* n' l0 ]+ n3 s! ]& q1 p( P' n& V. B
苏:不是事实吗? V+ g2 E1 S8 i" G1 X- u
+ K9 Q/ m( f' A! z0 b. R T0 Y
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: N5 K0 C1 Y& O: i$ U
3 J! L% D/ @1 ^% {1 }/ |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& J; x" e5 C0 C* a8 j# ^# F
L+ D; [& P8 O+ H( y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' i; a* a f0 |! V/ D
4 V+ x5 |2 G) _% i6 e' |% F6 O# C
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" K& r$ k% X2 X" L/ B- M$ }
9 O& z4 F3 L: P2 I$ I' C 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 Y: ^, O4 ]/ a/ V
) J+ h6 y7 Q) ^ t5 k6 k, m. D& U1 n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: a3 ~& x. X# o4 d% L1 @+ ?8 k1 G
+ [' s7 R! e3 k4 B 博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 H g6 ]9 y% l$ K& B. e, h& E& ]
) n7 E& T& O) e" f; H
苏:为什么?损失什么吗?& M$ u4 x; I7 j8 u$ P8 v, r
4 Q3 C/ C$ Z, Y$ D3 h0 u+ A 博:是。哈……
- W% e1 ]6 R7 x4 w0 }8 C% o$ i' d: k1 c
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 z/ |8 B% E2 s$ @0 }! \
; ~6 T$ }! [& w/ h/ S! X5 {% V 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|