|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ h8 D; C7 q& N! H
3 `5 v a3 ^. s; x/ i0 o 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 I* }6 A5 h5 k: E+ s4 |1 }9 o! T+ z- M% y3 _* ?. _( x- F' d7 {
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 Z$ V8 I9 b* M W! H3 o( V" ]: a: m& P% w, D
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 P) h! p& \& `- G \& Y
3 S8 d4 _( L7 s 苏:时机正好?8 O+ ~ M) q! Y5 o1 {. Q- u
! \. _) C+ W9 ~" K3 u& g, S
张:是。) @$ {. U& z5 X9 Z b9 g
6 K" {* C- @: g# v' P 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 M- j; b9 I# }, W+ y
1 I/ g- p- u4 w( f: S% }: u5 { 博:公使。+ O, s/ A) Z7 f4 }& J* X9 }
: z I% b6 K3 E4 e, Q 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 V9 `+ e/ v7 c
/ p) N5 R) T- q Y3 E: F 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 I( y, X- S( }- j
3 J7 R& d) q$ R: p1 G: w 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) q; S. y5 L$ }! P2 t! d* v- p! M/ C0 y5 s
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 z! V; L2 o# E7 F3 X( p7 ]
; ^6 [# C, `$ _ ^& { 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 j- Q- ~2 B! x( W# @
+ G& E4 Q2 M/ j+ i, g6 L! Q, a1 z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 w" Z" m0 T; L
. y7 Q# i, k4 Y4 `6 s0 N; i0 U$ ] 苏:哦!+ B, C! U$ P/ m' a
& Y2 U% Q; [; `# U+ t) r 博:这位是真正的职业外交官!哈……% { k( I9 ?& m2 X2 i9 Z
5 j/ p _5 G% v 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- _& p" V- E: n% M; H9 r+ p/ h' b' t( [# {8 U
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- z! j4 t. q% g1 j% O3 o: G! `9 {5 F
" z8 U5 @/ E4 p2 T0 f; F 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) V2 z, s" S1 L0 t$ W
) N/ G- s6 f& o
弗:是的,说泰语。
0 S5 j: b: B8 _9 r( C) Q9 r+ S" S' v
/ f3 _% t* T$ L( @, ^0 i" s! J 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# r; L5 \1 U, x2 ~
8 @. ^# l& J: w2 s$ ~ 博:还从来没有吵过架。
9 K' W2 a, a. l
3 v! N3 M5 K8 [9 K 张:是,从来没有。! I6 u, h' H4 w* S J' a+ z
( W7 z( i D# t1 k 博:用泰语说,就是“还没有”。: d! J1 Q$ R6 N+ g
; z% t$ P" i0 q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% \8 |/ W7 f8 N$ G- C; F v
8 y- w6 N+ _8 n; F 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# H) k$ e. F1 D! n8 I
- U# ^" D. m4 [0 b
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 g3 i& V3 U& J( d# o; y4 z
, `0 L7 s! C- G A" @ 博:从来没有在那个时候见面。1 g) J# ~2 }4 Y7 S. [
0 w; G* w8 U" m2 _7 L 张:哈……+ V7 M( o# @% Q+ ]; i; d5 }0 C( g
5 L% K% l" u# y6 u1 b1 X0 `; f
苏:尽量避开,是吗?
! ~" O' I, P/ Z: K7 y: S3 k* \
7 ~6 d8 ], ~5 H 博:避开。避开。
* S, a0 i$ n% R( V9 N) E1 H( v
5 U$ ^. ~0 @ ^# y/ G8 B% _ 苏:那英国呢?
5 z% E! B" z! P w2 }, `1 }5 E' ]$ N& E! F( U2 D
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 |/ S5 ?' G, [0 `9 k9 E- n6 [ e( _3 Y* G1 Y4 Y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 R$ `" [/ O3 d, B- @0 B' p3 L: ~
/ V. Y4 R3 H- G$ S 苏:要退休的大使说的就可以不一样?7 \( D/ R2 K H3 e
+ Q% s& g! H8 J" @3 m6 i- b/ S; \2 h 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' K- ^9 {0 m: R5 y/ x+ }3 `2 M
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ l" h M S# G1 L, {/ M8 q3 |
: ^# ?- d+ I* I% f8 {5 v; L
苏:那作为朋友,会怎么做?
1 P P# t K9 P% O
( p! C8 _! s( Z( w' j5 A 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, f* `+ L" h0 d) H* x8 e* V
* b* s9 l- ~. Q9 r* k 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* `' P4 K0 O V# t& {# O( n5 D4 h
: F; Q0 Z* E7 \1 O! Q 弗:是的,会交换意见。
& @4 h, D; k' [9 M P. m
; e; p0 ]4 r8 h* Z4 r! x 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; i& e8 H% u/ \+ p
- t( y. x* E5 i8 i$ T2 j! u Y# _
博:没有困难。
* ]1 s, l0 A+ v5 q& u. T+ o0 x$ L2 T8 g6 d# K2 h
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ s3 l" j3 X+ f( L
0 H) Q8 t% V2 D1 U7 i1 ~. h 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 U0 t5 {: n# R; ?# P! S
) e) V' Z" S0 @* G 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. g2 @2 ]' a# V; ^) w2 B: M1 k- l; ^- E( F" ^- h8 o
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ Z# }' E% u" E9 S S: |
* L7 P g* h' w; D; J( r& I 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
( M$ F1 x5 v- C# }" ~3 R. v1 L$ P! a0 R4 V; s0 U
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' P: {4 m9 L* I! a9 z0 w+ q
( w+ q- j p7 E$ ?4 R
弗:我们必须保持中立。
: p2 v+ z/ }' x% z( p% [& l; z. F
苏:始终保持中立?+ u! x: F0 M8 N
1 ?! @4 {9 f; f! ]# o& P1 e 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. F8 X7 {8 u7 a
7 C* w4 w; C' `) U4 y1 j8 M
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( `+ M2 ]# W' z' ~1 s4 p
9 b, {" |; o' Q
弗:但我们不理解啊。$ [+ ?! d5 O/ s$ u9 M# G8 u N1 j5 a
9 T7 b+ Z: f/ l) C l0 K
苏:不理解?
4 @& K8 V8 f7 q d7 D
* k/ j* Z; b4 ~" A1 s 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- z; n/ g. V" I$ c! Y# ]
' o0 S- `& b, r9 n$ m7 l* u! E 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 L6 F/ K. E) S8 [
! u4 W% T9 }0 q5 c6 F- y$ K 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ X5 R7 A- ^/ Q9 W9 p" E
! k0 B" z+ O' D+ @ u/ Y) l! f
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 e4 Z! k, a- }8 D7 r( D ^" n. f
9 s& f @6 ~1 c: S# p: [. p; X7 p
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 {$ T8 f% R& C6 L2 C
- ]. J3 `$ D, @/ D2 e3 C 苏:中、美是同一天吗?. E/ [* k! n4 M& I
& Z- h- i; h5 R; l: ?1 N
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 _& _4 q7 P) G% F+ H4 l
( }5 k. z6 w: E5 p) s% [ 张:是。3 I X1 U1 a$ P( g' L: @
/ S# n% k: E6 A1 `6 q, ` 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" A1 i/ _* u G: `9 p
1 }5 X/ F' D! ^* m3 g; l0 ]! H# E7 m 苏:张大使介意吗?
$ `) C Q8 @& {0 _" I1 O3 y* r# W- g: G( A8 x$ ~5 C" g
张:不介意。
3 v$ u8 V8 g6 P: [9 \3 c# f! F o
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 U1 y$ y0 e C- C) d/ a
9 z0 Z! |% D, d9 W4 V7 @7 K; j/ X7 U
博:苏提猜,不要想得太多了。
3 D: I% q! V, a# D" ^& x! M' J8 u1 K) v- X
苏:泰国人这么想。
+ F; z" v* d, w" Z4 T9 R9 y9 A, o; g3 \+ f& P6 W3 z
博:我们不这么想。! O. P0 J- x2 ?( E1 F/ K& ]( \
/ P% o+ e7 v' M 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, o7 F4 g" d" s% F2 Z
% x, U& D& x- V- v在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 N) [- E/ Y' F
6 C3 G0 d3 I/ z$ C3 L! l
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 u& `) Q$ g+ d% f/ ^; K6 A; T
1 b: r+ b( i2 W( |& |6 h$ Y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
- U3 q- \3 ?* z0 J
5 m- V: f, w! ~& ?' \ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 p, G8 ^2 d9 y. ~3 |% O
0 q* \, w- O" [: [. B" v0 K' z 弗:是。4 B n6 f# o' U8 o5 _
- u% q4 C2 Z- L4 q4 W t
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 U# b/ }$ @/ ?. M7 V4 N# I8 f1 `4 x
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& g& f: F/ ~. Z2 ~. F
1 o1 ~* V4 T8 b. G% R 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 T5 @7 m2 w- v
8 E4 K5 w% p8 D; v6 d, Y; ]8 O% P7 n 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ U* X/ w" m- E. B6 M1 E( U" @
$ x: u% c+ S% r' V% p2 I3 V
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' b# R1 R( w" M8 }; M
1 K, G% z" E' }. |& R. f& j5 a
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 U! c# U8 e2 ?% I0 q$ z
( z. W# m4 j. D2 M 苏:大使感到糊涂吗?$ j8 B1 E @2 d8 X+ {' t9 t
0 @% ^* Y5 k; U
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) ^- X2 x/ K, t7 ~ Q: ]- c1 s% _: ~2 K6 S" [; F
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# C" Y2 A+ @& o% }8 d
( }) `% e: W4 x9 R5 F& |9 o( V 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) G, y& I* f) C* ~: x
$ {. v3 s' L6 c% h* d( b 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 @/ O% Y' B4 B& Y
( ?' I9 ~" \; I1 F 弗:哈……
( L3 n; {0 h& d7 r6 O; P x1 P, I* R) O" `
苏:每次来都碰到了“革命”? Q7 ^# E+ j+ K3 E" s9 k( w
/ h, c% @8 p& e4 x% K& w. y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, f/ q5 k2 t7 y% v3 c8 w: n& f% h) o
6 b' m" W: T* e- m( G) |1 w 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 y& Q6 T& g/ D( p! X. R
4 w3 F9 ]1 L- x: R 弗:那天我在英国。
h% p! d7 v0 @3 h
+ D: d4 ?' `% d% T 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 N9 ~- B* f# b, T+ P& e: Q- L4 U" q, d% s
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 V I3 ?6 O. h$ B3 G9 C
) K$ O/ `5 Z. e+ V; c/ P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。; A! M7 D* I. z) I
; K2 c' F6 d3 |1 l$ s& P: _8 X) C 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, X1 l3 g" j, R4 E2 i" G- i
+ ]- P3 Q u" v! H% l 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( S$ o! I/ M: Z: c& n
- z5 F# S: C* H* N( j1 S' T 博:那你说说,有什么情报?
& d/ O. y$ z4 K' o$ S% p6 X
4 y, X: c" j7 X6 `& X4 ~ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& p! x' @! ?) \6 t+ Q: k5 ]! Y0 q8 Y9 G3 O: X- `
博:不对。" V% @& W4 Y! Q9 I' o- O. l
. K) c6 K, Q9 v( \" ~ H$ ] 苏:CIA,可能有什么情报……8 r( U7 d0 |/ {9 @& {
- O7 j( j+ g2 L
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
$ u4 M8 f: m8 k3 D* o7 j9 Z0 j* L6 Q2 l4 c
) E' F1 O$ `& C; g# j. }) |- e 苏:不是事实吗?! L9 u+ k/ x+ K l
: F, P G4 W3 \+ M$ W) T$ l# b
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( b5 M7 Q* y Q+ L6 ~* t# }* `! q) k, T: W8 M" c
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 K: ]1 g, r9 \' K6 K2 t: r% V8 I
- O z* c8 A) f* w3 J4 e 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ D8 j7 w3 g* K( g9 C$ V; W& n
7 O2 p# J$ Z8 U6 p( A" ~; S9 A 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 f5 v# Y# {0 S. Q& Y2 q3 @
; m% K: u Y0 _ _# V9 m% b- b& d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: C$ M9 d3 B0 f" J
% u# U/ a* `1 \ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 S0 z: c% e1 A9 s/ i/ I% J) S; @( x( i! I6 y6 h# V
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 M7 s2 ^2 T6 {; s8 ~% B/ O, g- }, v" y
苏:为什么?损失什么吗?
; t/ b$ f2 T! U& \6 v% d+ e. o
( z2 R2 @" p) h: r" B 博:是。哈……) U& x& r) |! |. @2 \$ p
8 g6 h x0 ?; f p6 d1 U+ u 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* i8 `" O2 x4 U2 M2 P
+ b1 [+ U5 x) E7 t; H: K* N
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|