|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) ~* }& Q+ ~* f! H
; l" Z- A u) W) R% r3 C$ j" {$ i 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! n% R& L% `: F5 {# y: z
4 V. z! C/ ], G$ T4 _4 Y' h7 T$ [ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! ]" E0 z. a, C3 q
# H2 N, }, v$ v- D' T/ {
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* h9 i; }! c! b7 u3 R+ a/ X Y+ R T! z) r
苏:时机正好?; L( e* A/ W' i0 j( s, Y: h' L( a
4 T; v9 E: }! l$ U* o1 T% g/ p
张:是。% b/ @; @! A/ S& A" t
+ x5 Y% e B. Z) h% E 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ y- f. p% S1 J% u) ^/ Z1 T# i/ J' }
博:公使。) M1 A9 q- [! s1 w
) U& H1 O6 r/ C$ E% e: L- o 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ J; t5 _- }8 Z/ B* X0 i& Q0 @. Z+ Z# Q& I& ], J- ^ W) _
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- Q/ ]+ X+ ]% \: `( W
0 o `; Y/ t; T 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 \- M6 ?) V) ?4 L. k" c6 S
( ?: i9 n' n7 F+ M9 V6 m7 Y. h 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 V1 r6 g5 C( ~7 W- s
% ~7 {6 g1 w E1 ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 ~; M& |3 C3 x, v( B9 j; j1 c& u1 w6 }. o# L$ Z- ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
z K. F3 b9 ^6 j+ F! G4 t' p" ~4 d9 Y y
苏:哦!
2 K! I S. b; n( i5 p# `" d8 N
博:这位是真正的职业外交官!哈……% L8 ?. B* m/ A4 D) \
0 V6 D; u, J, e1 ^- ?$ W
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 S! C& B7 k! H' Y4 i8 P
% P! v- D1 \) L/ X% x
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. |8 ^ X! X1 J7 e: _5 t
2 {' X9 s+ k+ Q+ G7 ^" m+ G4 r3 q
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- ~2 ^. z c1 u" @* O; v& `& b
* A l$ L! E9 e6 t- q# e! Y; n1 v 弗:是的,说泰语。* W0 E, T5 c1 b
( E+ @1 b$ J3 t! r6 |4 e( G- n
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 h( ?0 r0 g/ y$ F
+ v6 Q8 `# s' ^* \+ o1 ?" k$ Z 博:还从来没有吵过架。! K. V4 d$ c) U
( c) w( g9 m( \; b" Y 张:是,从来没有。
, x8 q! j' I( O& Q+ Q: m& f9 J
; N7 v# T4 r, f* x 博:用泰语说,就是“还没有”。
& ^8 k( ~, h& @
" C/ y1 U1 }, n! R, I4 A 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' x+ x( E# M* k, V9 O5 w
2 L6 R6 w* _* f3 | 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 r b+ F$ U6 j+ ^) L
) I0 `) i1 ~7 P! i+ Y* O. o" S 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& D- E4 X8 k7 f7 a3 A% q& k) t. T, Y2 @, J
博:从来没有在那个时候见面。9 U1 p7 P" S" ^3 M9 r
& g) }% k/ q: ~* k- j5 i 张:哈……! F7 D3 J/ ?6 l
m( ?! B, ]" B4 g* X" [
苏:尽量避开,是吗?
, w8 Y) l: k7 l/ L9 B2 A y
8 g: Z6 @+ b* N7 T5 ?5 n& W. V# q 博:避开。避开。
/ w# \, d/ t% e E8 Z
8 }5 W6 w2 x5 s3 ` 苏:那英国呢?
+ ^# z0 ~' Y; f+ g- v* H$ G6 L+ U1 W
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 x+ u7 i" l8 ?2 Z V
& e# o0 L, x4 ~# ^ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; i( ?& U( t6 \( ^, S4 y
2 J9 `- p8 [7 k8 U m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. l7 g' j$ k- @# Z3 y \
' F, Z( i7 E+ n6 O/ m4 F- Y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& i5 c, i# D! \- \# V6 N
# s, ]* {: |6 M 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
K# ?! v6 _, b) B! ~1 E
) O: g0 E! v8 g' o& f0 ]* s* d 苏:那作为朋友,会怎么做?
: s; u) E: q7 z7 @9 T4 w
& e$ B" U2 O7 z( j6 @& O 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 m$ m3 s& |. R
- K8 l6 ^# \8 |) Z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; y8 j0 B* q, B! E. x9 B: @" k* T
: j. O' \6 ]5 y 弗:是的,会交换意见。4 Q& g' f6 O$ E" S( ?- F5 _* O( \+ d
" l' Q, @. c% t" K; o: n 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 y% d ?' n" q- d3 Q- W; D, r- y; x4 w* Y3 C
博:没有困难。
7 Y p7 S( s3 i. z! i
3 x: {% S* i6 J% U 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 B& c) K0 x% q0 O" r: Q- j8 m, I& L9 |( D- H
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, C! y4 k/ i0 U* ~5 s! `* b' V9 x0 X5 G5 E0 x
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 S: \# X* q2 F% J" O/ w) a
# z7 H1 Q6 n D) @8 M2 W' s
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 U$ i! T0 @0 k% P5 B
6 }) W2 @/ d C) ~' R8 w# _
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" @% y/ w9 [9 S: G
* i1 }2 ^9 S% r+ G }# i 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。6 @# u0 K4 d& Y1 t
: h4 l1 J& Y+ F! m5 F# \( F 弗:我们必须保持中立。! @+ ^( h. m e2 G" s& E/ ?- _9 ^. ?- x
& }$ q4 b( d4 X; A 苏:始终保持中立?
' D6 U6 H0 B+ S6 M0 n7 m
3 {+ k6 ~- L. v b4 `6 E 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" }; D I( C+ C6 M2 v, l, c1 i3 G% m. O. u
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# J- U* u2 R# |* G9 T8 j4 }1 W
7 k9 h9 Q3 J0 c4 I( \# F6 o
弗:但我们不理解啊。
0 t0 r5 R7 D% o, C+ L: F/ I2 X3 @8 z+ T# V/ P- @0 C0 d; B% y
苏:不理解?, Z) y/ O" T3 g. O5 N% [3 V
9 i8 L$ W- i8 t H1 w( K' Y, B 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 l. Q2 @- V: E; A- v0 u7 \6 k9 z4 W2 p/ h" l
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
@+ M0 a; G; C! }/ c. N: }! ~0 }
) m' q3 j% z, H# @+ G; e* ? 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
~7 B; @ K8 |) t- _2 q# |0 B" a2 W5 J. m( b6 [3 j- p6 t7 W
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. p6 O2 Y! M& Y, }8 w
, ^6 W; W3 r& a0 G# t8 b, c 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 I1 }" u1 [% |- S% C3 v( j: e1 b
苏:中、美是同一天吗?8 \: l3 z6 e* w+ y! s5 a
2 v& q R: G, ^& _ D/ V
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 ]# j% j5 H% n
, x* n! \5 M" b! o: N# v 张:是。
$ R8 A% H9 z Q0 g9 R
! k5 a5 D- m4 g* @( J 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% C0 V- o" i; F; A
# l' N6 s& X4 B2 I+ u0 I& J$ M% \ X 苏:张大使介意吗?: t' E1 F5 F/ ?, C8 m) P
9 K& R! [+ T2 l& \' @( j0 u 张:不介意。
7 X$ r g+ b' }+ G R6 G3 x
6 E( u0 C+ X/ I% K& @ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 O) x* N- k9 f7 r' u5 @
3 W$ ]: j* B- Q. G {8 F
博:苏提猜,不要想得太多了。
" @: Y8 n. e9 ~0 m( Z# G+ a0 a8 U( S, m) e3 O
苏:泰国人这么想。+ N" |: m2 X S3 u( I% o
8 K- M- P$ d, z9 o 博:我们不这么想。
4 ~. n/ g4 A B# b. Q- ~% P" r1 i1 Y# m: d8 @# P4 ^* H4 b
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; J% W& s6 z- O v" o! C$ I) J# u% _' G
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 P/ w F1 o9 p& B$ B
5 L3 F" U: R/ g. A/ r
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 D. N' c! P# i9 L. j7 T5 ]
- v% N& J$ S5 E$ @8 {( q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ u" \6 ~5 T( O' o! Z
/ D& ^( X! @- K& j3 X/ i; H 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. O) q+ G9 J4 K8 J' s0 j( Q `3 V% {. a- H; g2 o$ Q/ z( \
弗:是。5 O. `! o1 E7 R2 k- a2 h" P8 q
2 Z1 T1 v# p/ h7 i' S7 R7 j 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# |' b7 `8 P# g0 b$ X+ [0 D
6 u# W$ }1 j( S, p5 c* K' | 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) B# F: @( p4 d0 P% U$ t7 k3 K% z( W7 R0 L! z2 Z( `0 v+ s9 p# u- N8 J& G
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 ?7 j8 R% ^ Q3 s" Q9 q; E# L% q: `7 }- m) w
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 c k; P7 P# k9 Y7 @3 S
9 w3 G U! Q1 D6 F" G/ t& U8 n4 M
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ b6 r# @0 F3 ]( l! D+ i# I" f! H/ k3 H% P
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 s4 D. _+ V, B2 |: k; k, H
, E2 c. S7 B; g4 s A$ x 苏:大使感到糊涂吗?
( ]6 [0 D$ S# I0 ~" u7 }/ I0 y1 X6 a2 O- z$ w" g6 C1 V' c5 _
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 c: X: m* t# A1 ^. W
+ G. d" k6 d" r7 l
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) }* s4 S* O2 |# n* t- N/ C2 a3 f9 `" ^) k# M4 Z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) {( U5 I0 w8 d4 `* [" k) q$ [) Z2 m
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; q ?% S" t0 L7 c
8 |5 I9 s! b6 _8 C& W' d; V4 o 弗:哈……
) w+ i% {6 R5 u0 W# B
6 l% v( B2 A& m* q. g2 W% o" C 苏:每次来都碰到了“革命”?3 T# @: ~4 A2 a2 ]! }+ {
" I1 d: }4 x0 F# R 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 X1 D1 b& Z% O2 W4 [3 G8 y1 _
4 m* }5 ?" M4 g+ W2 i 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- ^+ x; M( ?. ~3 ?
2 [* z+ }+ E5 D" M6 l 弗:那天我在英国。7 H+ a' K( {* [3 e$ u9 \' ?
' U4 {$ K# g) v9 T" E" H& O 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- R' m; f3 H. J' r# G6 d
: z; _! ]: V, J W
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 \% X4 {+ N1 n! |5 C
" k- A/ N1 w4 U, N! o 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 k0 k( m; n2 D# R( E" E
) X; {- r/ N: C 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( e# o$ o& ?/ N# ~0 _& s) \3 E+ I1 {, D$ Q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& h, K) ?" l* c3 \ f# X
6 _$ B5 Q6 ^$ r; x. W
博:那你说说,有什么情报?
0 S% X p7 b; C. e/ B9 X; j' N4 ?9 B5 |% l
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! \, c& W& F! t( ^- W
. o* b$ `5 l' D& T5 I" P2 V4 ?, f2 D% a
博:不对。
- F3 A/ |0 K. j+ v$ T9 E/ Z& R/ g6 F' J! l* Z
苏:CIA,可能有什么情报……
G# b3 b. w( M9 K" A' I7 w/ c" j0 v: E+ z. Y; x4 ?, Y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ o; V: I1 R; V3 v) H3 Z. Y! \8 U
3 f4 L( K( H2 T0 b9 h, `3 `5 k 苏:不是事实吗?
; R2 P0 e# U C$ ? T! R
+ \" L# q- c( Y+ c 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( r" `% P: t- w) K% \, b0 ?5 ], K
4 V1 K( J2 O$ [ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 J3 z& K' w* S4 T8 A; V, D
/ I7 }" t f, V. E4 c& d 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 h2 @, K: [1 ` o7 ^
. s, P- v: E; |+ { 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& p& z+ ^+ ^ X2 ^; v: V- W
4 J5 @5 j& \$ {
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 n; K1 x: z5 G; S6 O9 L/ D. G/ @
B/ m- ?2 o5 Q6 P2 S5 @* Q1 _- P 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 D, D1 j& }( v( ?4 n! W8 F
' ~, Q2 Y& n. X- Q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 A. n1 F- T; }; ^, }1 i
) s5 f1 @. R8 I( K& i 苏:为什么?损失什么吗?
0 h/ ~ Q. R. a: u6 y
/ m* A4 ?4 J0 g! c 博:是。哈……- Z8 s. C' S/ l& e; a1 }" r4 ]
& g9 `( o& n6 e7 O 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- L6 U ~+ _4 e" I% Y, n& t' w
6 R6 m( \0 Z9 V$ d C9 f2 O
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|