|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张5 v! h) I' p1 W% p
3 g/ k6 U, z0 ^2 a* g$ y1 Z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ q- L$ \8 ]' v r$ e0 r8 \
9 _% t: G1 Q! c% F 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。2 B& m# Y/ v w7 L
$ {' v0 X1 \ K' {
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 N! m0 V$ E$ ?4 }; W5 g2 o- B( e
. O$ X8 P- }. L9 l6 ?
苏:时机正好?
& G7 r& i& c) o5 ], i! h ]
+ k; X3 @$ ?5 |' ]1 ^1 k! J; `* A S 张:是。
7 t* M' N8 g: p/ l4 m# W5 ^, p2 z7 j6 P5 l% X' W6 Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- H1 e. o9 | }! R' u& p
a( o! X! Y" v, ?. _2 m" N5 ` 博:公使。
+ S a/ x" G) S% ~
9 l( M/ D) a1 g: a 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
6 S. E+ o- D# _8 [6 d Q& z. [3 j9 X8 V: y& h( I7 p$ W [
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ ]6 |% }& S& {. @8 M# A+ t2 R
3 | f. j, L% I2 c* J 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 y k7 Q% _: T8 K! i3 ^2 T
! B; n4 D, C, A! P% u6 i: O- E 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 x- O; S, s& B, I6 z' x" Y/ S: u
0 t) r# V5 B2 A) F 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; ~" q0 @# ]/ A- s& c6 h: ]% b9 h X1 K. z8 F( P& t/ J7 s
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) X6 S' X7 y1 A+ I
* F, ~, w8 l4 Z d& I2 J 苏:哦!7 {" s5 b. M4 ]# _2 Z
' i9 B' i& E3 }) B# E& p' h2 w2 h 博:这位是真正的职业外交官!哈……) ^2 V7 h' V! i$ z
; n4 p& r. V9 y* [5 T c 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 N$ Y9 i. M. l% [# j8 b8 F2 l: \% u' \; \
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! d. I9 A# @' L! F
2 g6 O) q9 B& P. n; R: S" b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?* X" M M/ ~. K" [- c
: p2 I0 g7 I2 A! i* I+ n
弗:是的,说泰语。( c' m! Y3 a; ?$ p& |
. E1 W1 |' p/ B$ W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 ^7 j! z# h8 [+ c' i: b i. u
1 Q9 F' c* z) H+ k0 a
博:还从来没有吵过架。
0 {, l, x' x1 @" C; T& H. M% F
1 n; w- f' @- U* U: O5 D5 _ 张:是,从来没有。, ^$ m( w! }' k, S( @3 E
6 o. k4 t# S! G# U# Z 博:用泰语说,就是“还没有”。
: z F* r8 U0 J% b9 }; L b
, I6 ^% g' z: f 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 n& W) b) D( b& r) j6 s! K- l7 o% W3 ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 S! t9 C M/ f" N* y
; u: E; a5 T8 A* t* u
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 k* U! I6 t5 A8 g: w: j. w0 a
, a6 Z; e! M- j% F! _3 h) y 博:从来没有在那个时候见面。
1 {5 B+ R0 b" S6 |0 I2 e
' |+ u) E& {6 x w 张:哈……
: E; A% o* [3 z4 C! V( d& Z+ \/ o3 O7 A1 Q
苏:尽量避开,是吗?! l4 V% k7 k H4 N, k, `
( o5 \/ S r7 @+ L n0 q0 ?
博:避开。避开。" x g8 h& Y+ g5 B. D; W+ G" X" F6 [
$ {& ?8 r# T. b
苏:那英国呢?
: R; d0 z7 \+ w+ p+ `7 j* l' f4 X; M! j9 K
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 L& _* ^9 {5 J$ d- n
) L1 f+ `; E) x 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ n- G( H0 b" t; E
6 ^, j. P4 ~- n- k' m( q( n/ x0 d* |7 e
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 q7 E+ C2 x" N4 K% c/ _" _! h1 k* N( Y& \
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… Z. ?* U, @6 \- _: Z5 N7 e( ~
/ h% W( |& b3 j* |5 r; ]
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 D! E3 G$ N/ t8 T4 x$ p$ L. j9 ^# F) |' p, e9 a+ ]
苏:那作为朋友,会怎么做?
: p% P" e+ b. Z2 d& \ @
3 |! ~- V! Y" f+ e) p' b! _2 w 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& X9 U {: P! k+ ]' M( A( g7 f
' y+ Y# a) V/ J+ C ^4 v9 f' W 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 l4 v& e" l* w; s$ A& w3 P; S' ]* ?: |8 y- Y
弗:是的,会交换意见。
% p8 {+ ~7 ~1 D' d/ {" s# l
2 K- G( e, c$ M$ Z4 b 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) a7 ]! z- z+ o4 d8 \$ q: p+ I
- c6 }0 W4 ^/ r5 h0 J l. d' B$ M 博:没有困难。7 N" m K" }$ {" e E* E9 Z; P
2 d7 n' D& Q" ?1 w: e! o; Z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* H$ B, y; R' z# y/ L' i* L" N u+ _- A* y/ O0 p! @
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- n* \# C( d% b5 a: t# m
& j8 x# f: B' t/ \' d# h
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 F3 k8 n/ `4 f2 m$ t2 f3 S, J3 t
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
W: P/ |5 R) |# S3 y$ {
- W/ I! |0 M; {# e- \$ o% x8 M 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) e$ p( Z1 W7 Q4 F5 C5 r
& i8 x5 c( W, R* [+ r
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 k$ r3 F( m5 C3 X. l3 B
4 o' y3 s, L% B% t0 m$ l, a1 H& F) U 弗:我们必须保持中立。
( H( Y% P) Q% L! a( P) x6 U6 M) y& T9 I
苏:始终保持中立?
; F( f: J% X; @9 j0 i' R8 B4 H; t
. x1 N# [8 H3 o4 R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ A/ u& A- X2 o
; z6 v1 B+ S0 X; ?& {% @* w: Q" k
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 h8 k# d+ U# Z/ D
5 ]. ]0 g$ B' Q( d* W: I
弗:但我们不理解啊。
2 U* o/ l$ S3 L# q) t
6 ~9 ]' _1 M! c+ h1 J: e* \+ J" B; b& c5 _ 苏:不理解?
) G% J3 |2 i$ m* E" x, @6 _/ w6 c
: ?/ i8 D: X- S( v7 O3 o5 f 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ y; a$ [3 l) t- W
. M; n" w- s- \ c% q! ? 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? Y! U- ^& Z* R& F
5 v# T- D; |1 R+ E9 D1 n 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! }6 L2 X6 D5 n5 V: d* R8 u
6 I, M1 `# s6 s$ S! X
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ g; ^9 b) a5 z- P' [
' F2 g6 q0 a5 V+ d N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 S( C$ R3 x0 k# d+ w- j$ S- W' U# T" j1 m9 q) Q* }# X
苏:中、美是同一天吗?7 P; f" h8 P# T) i& m6 Z( r, Y
8 P& B! J* }9 y6 v* }+ T
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ Z# N! F% G7 c* z
) H# w& U" [& w- r/ J 张:是。
1 L- [+ s8 {' N/ O' z
! }4 k" A8 R/ @6 J$ c4 o- l 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) w& n) Z4 m L+ ~, t, h3 [0 b
; N6 v( B' Q. O: s( \3 f1 H 苏:张大使介意吗?
, B, y- P+ Q/ G. @; \4 P5 ]
- f0 c m& C- s/ X$ j 张:不介意。
, C( S+ S$ t. P( e$ F
3 K9 Z' r+ H2 K2 I) l6 d1 w. K 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: C3 Z0 X* A# F7 R. R# h, O! P8 N
+ B- G& N, _( { 博:苏提猜,不要想得太多了。
- Y A: W+ n1 [$ K/ S0 k. e6 e& i( N c* d
苏:泰国人这么想。# I F- }# ^) |$ w
/ G# ^5 A6 `2 X6 \9 p 博:我们不这么想。; t: p2 g( E3 a! o" V
% _6 l, D, z$ ?: ^
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 ~. ~+ h) N5 P A% T/ K
% r4 G7 f3 H" X$ p5 X在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; G7 x4 {/ b; [2 I# u; O* Y3 [# o
) u ]# i m- \; ~9 W4 e 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! v! F" \8 V$ ^$ W5 v$ Y: ]& `
) W, S% ]7 E% A) q5 y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' |, ?8 k- v `0 x! n% X
% \$ u7 Y$ I5 O8 S8 u 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ W5 A( g8 r2 E C) f# E- }0 Z% h# k! e' M2 o: X& [" N7 o/ t
弗:是。7 U4 @& @' I+ ]( }% Y5 b2 S4 B
8 ?! j$ O8 X5 F a, V 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. f" \$ {. e0 C$ ]
/ v5 U9 D! X3 v+ m
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 M! p7 U% T3 s8 j. R$ B1 P* b5 D3 H" l$ R1 I |/ k+ D
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 _. z/ g+ d4 @* W) `. n# M0 [! }7 T, O6 q3 g3 e. k1 v. f' s3 U
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 Q6 {/ | B; w- M# X; k
- N! S2 J2 O: U5 ]/ f3 a3 x
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 h) W1 n @" A' x/ j% k
7 \& p1 l0 ^8 k5 M! p& V3 \ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- O- T# G. {' E; j: Q3 [7 a/ A: g; ?7 P7 w o \/ U
苏:大使感到糊涂吗?
8 x- g9 T& m9 h
9 | z7 }2 L- X. A0 _" B9 ~ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- n& m1 ~8 N* Z5 y" n( O: Z. x: ]0 k8 L3 S$ h
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ H, |' u! Z1 L7 [; p8 n# r
1 r% R% `4 q2 \- r k9 f 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% z4 Q6 d2 N1 `1 n, v
0 g' f5 z: k4 d Z3 ?+ D6 C5 ^" r
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
- i! E- k) L4 d( u: h4 A
; O4 e: u1 m5 L) u. K1 U 弗:哈……
+ ^( N _; v2 C$ U5 t4 v- h+ K8 H) b, V8 I
苏:每次来都碰到了“革命”?
% k' t! h6 z, S/ @
& x2 E" z) N% e 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 b, U1 N% g- L' Z$ K# |
$ `5 N" E: A5 y B- q7 f+ h4 V 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. S! N: x3 p% G2 z& L+ m4 D: c9 o- A9 F- }; ?8 G' E; K- {
弗:那天我在英国。" k9 s) o, O2 _% b
Q2 f$ ~ o9 W+ H d& x 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, H/ }, h. p3 T
/ O1 Q9 `4 s$ J& b8 v8 s 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# V+ w" |; Y3 R6 l* o4 q
f9 Z1 F8 z$ d+ ^ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 ~8 Z& @5 Y: X
/ U1 H, _6 A5 j" y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 [1 U% h h1 B0 ~1 Y/ o
4 B0 F& J0 c3 |* N0 K* H
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
" @( K) n' T" Z! \8 M, K9 ]% ?. e; m6 x' Q9 l! d- R3 o' _
博:那你说说,有什么情报?% j* u6 e; P' I6 n% S
3 e8 X/ k5 m: ?" \: m; [' s 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 e4 U8 I* z: o# y7 _5 t# M3 Q2 \: a4 v6 K: d
博:不对。
9 `1 ]9 p V- y, A( h4 _! J( |0 r) |2 l' |; A% [6 T1 N
苏:CIA,可能有什么情报……. x8 \9 w6 I; M e0 o1 s
+ ^* j9 Y. t z4 m, Y* }1 R
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
6 Q% y$ f( y) X; A3 f- l9 C' k2 O. N) g1 L- N
苏:不是事实吗?- O& ]& X- e! `3 e a
+ L; N/ \- Y/ Q) H' _/ L
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* C v8 s0 r3 r4 H, ?
# p8 V" D8 ^& _8 v 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' Q w, V1 w; l! S8 O4 x( K
_5 N2 ]" v0 n) w# d* F. p }; B
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, A: X' Q; o3 m% Z/ t- `! _* q. `0 ^. D# ^! j9 Y# @
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ S' ~! E% A% K7 C
/ j. X. P* O: H/ m; \, n6 j9 p2 `# S 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( G: k' [: W; |
3 {$ A1 [7 O: @ {6 K: q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 V+ o9 F% S! O# b) G* ]8 S- Y
7 {5 q! V# c$ D) I" @) g ~ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 R- _; c0 \" X2 O, C$ S' Z0 i3 N" K* Y5 U$ ^, W- p: w1 G- k* c+ r7 `' Z
苏:为什么?损失什么吗?6 Z+ ^; a- _3 G
; B/ q5 f8 E2 R$ w& H: m
博:是。哈…… ~2 Z# T Q0 K$ v1 d
& ]6 i2 J l+ @% w9 U, O' r
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- a2 ?. l. _* K2 J# [6 W- k
) U3 R0 ~2 ^+ v. W, \4 F1 h, S. ` 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|