|
5 r9 K; i; \! o5 H
★I get paid to think about things I wouldn’t think about K, R% w( i/ _% T! ~
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ) T2 d+ [( J; t
And I say things I don’t believe I say out loud
+ M9 Z/ T" t! Y/ J& Z5 ^我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 2 B+ C, @4 R6 @5 _: F; Q" ~
I get a wage from Monday morning till Friday night 6 Y# ^1 Q5 R; `0 R9 a+ c, o
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
8 ]+ Z( J. }# Z3 G DAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
5 q' N& s6 j$ Z) t& X一周工作35小时 我得生活下去啊 ?" k9 S- X( k0 W: T6 H" ]5 ^3 Z
2 ]$ T5 x8 Q& \- l t2 x2 N$ e Q★Then I’ll keep on dreaming
( E3 K' i3 c- E( V- s我一直做着梦幻想着 * c+ V& Y% K2 [4 k
Till they say time to go, your day is done
# ]+ f9 j( l8 q) \4 Z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . ?. y4 M" e" C0 F0 }( y
see you back when Monday morning comes. 8 p7 ]; l) W% w+ [
周一早上见哦
2 h, f1 v- R0 F2 B- z! _& p; Q# Y; U+ c& H& |; U
★Two days out of seven 4 }, B6 |: O3 [8 e6 m: t
周末假日[周末那两天]
6 i; d8 p5 M" Jthat’s when I’m in Heaven " @! A$ Q, G: J, [. ^, ^ ~
我仿如置身于天堂
% O- `; n2 \. C0 B* Nthat’s when I come alive 5 F: s/ b: J- P6 W/ L3 U9 d
我充满了活力 / h( M, E8 R/ ?$ a5 t' P
Two days out of seven 4 W! k7 ]6 f; j+ [1 Z, D$ u
周末假日 ( g% O3 C. B7 z( d
let me be forgiven % Z, ^9 o8 m& K# G+ B, a
宽恕/放任我吧
9 n7 i; u0 K, g; H2 B3 b8 y. AI just want a little peace of mind
8 _) D7 z q4 r6 x3 Q. p2 r9 Y我渴望内心的宁静 - O+ V( X( @! G' F( z; g
and it’ll be all right. ! Y% N/ I5 f8 }1 w) Z
一切会好起来的
. y, M( k8 u4 x5 F+ W" A$ D+ R! E6 `6 Z5 r
★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 J' v7 x9 i2 e# j3 {$ `
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 $ I9 r; e3 t, s: b6 }
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
/ b9 T9 v# S$ c; ?5 S但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 " P' N$ O. X) b) U; P9 I
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
. K( n5 i# V! W; D! ?6 i(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 7 A% v2 Q5 C9 \% ~6 V6 f
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ( `; x- E3 J' O3 d* q
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
$ u, J6 y# t& ?
4 {6 Z( |) ~2 W5 F% ~% }2 J★And we’ll keep on dreaming
" }4 q! {: S5 l/ J) k我们做着梦幻想着 # p3 ]: B$ H4 w$ z6 P
Till they say time to go, your day is done r: o- t3 {; V8 Q4 n; _* y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
d. j. I: I. pSee you back when Monday morning comes.
. X# b8 E. C7 l" s! h周一早上见哦 . J( l9 a( B k2 w
: A) Z4 ^: Q- S* k+ K) R }★Two days out of seven
3 a# d: u8 F. D8 K& M; O* z周末假日
+ @" b- @! ?' P+ cthat’s when I’m in Heaven & Y; H1 Z5 l/ r+ |
我仿如置身于天堂 5 p3 N0 \8 ]! I% o; s/ ~4 D. y
that’s when I come alive
% {( F5 L6 o1 }& \我充满了活力
/ L! ]0 s/ p0 y+ X! r3 l) PTwo days out of seven 1 Y2 T0 E. I3 U$ \, }1 Y: D) s. g U
周末假日 ) n' E& [! e3 u6 ~
let me be forgiven * {- G3 s) E# e0 x
宽恕/放任我吧
* J9 W9 U2 q6 R; ?I just want a little peace of mind / B. k% X2 G, C
我渴望内心的宁静
4 m* F% v/ G. n5 w) g7 Aand it’ll be all right. + i4 u5 B( |9 z9 p. o9 |7 ?
一切会好起来的 . `, K) T! t v8 @5 m! c5 K
/ W; k7 b4 l6 O* j" N★Then I’ll keep on dreaming ; h1 Z# s+ H! S$ q" @* q
我一直做着梦幻想着 / ?% G7 n5 f+ w5 }, [
Till they say time to go, your day is done
4 r+ r; }4 t# q% v直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) g7 ~8 k4 e6 k, a9 v: P* Jsee you back when Monday morning comes. 5 ^" x; T0 w! ?6 U7 U8 F
周一早上见哦 ' Y9 M# x. u9 x9 s( o4 v
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 8 j6 }8 n! P3 n" z
# e2 N8 R2 d7 n# C8 B4 g
★Two days out of seven
' |* j% G- s# G- a周末假日 6 D7 k7 i" m x* y3 y
that’s when I’m in Heaven
) x7 y* b3 i: q0 ~3 K' r0 D我仿如置身于天堂
; | f4 S: U Z" m. X- k! [that’s when I come alive ! c! ^# m3 v) o% S9 V n m2 P3 Q
我充满了活力 " Q) a( b9 k. B+ U# q' r9 a
Two days out of seven 8 S' g! f/ o1 w$ @8 t Z
周末假日 I ` y3 L' S6 w
let me be forgiven # |( W0 F# {( n: q, k
宽恕/放任我吧 - {/ Y$ Q1 G+ K; a6 ~% ]
I just want a little peace of mind ! B6 u& H6 U3 U3 y0 e5 ?: J; J
我渴望内心的宁静
8 t% P0 }# T; E7 Z+ `and it’ll be all right.
! b0 V. \8 K/ {2 H; V/ u一切会好起来的
' h5 z) h( V/ w9 B# T. uIt’ll be all right 6 u% Y* N5 _# L! Q3 m/ ]
一切会好起来的 1 H2 w5 i; y' _% ?/ h: A o
d/ V$ o- x- V
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!/ @0 E9 `6 C" ~' C2 V7 I* A
自己译的不怎么优美哦 |
|