|
|
Q% R T' Q+ D2 C/ M9 @9 w6 }% I
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 4 Q3 I% ^% d6 X# L( _
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
* `# \4 }* f j) v, l9 n# c+ U/ M# JAnd I say things I don’t believe I say out loud
6 b f+ K7 v3 Y! O! r7 ~. Z我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 - v+ e# ?( V1 b; S/ k
I get a wage from Monday morning till Friday night 6 q! R5 H8 u+ D, G$ u
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
2 C6 _- b: }8 e" Z' b: `And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
1 J+ q7 f. D h一周工作35小时 我得生活下去啊
8 O# p# r# K& q: M. L* P' K5 W3 F6 z2 h7 ?1 [) T ^5 B* Y
★Then I’ll keep on dreaming * B/ p# d" G! X$ ^* o% h( g7 V
我一直做着梦幻想着
5 h! T4 i6 `& ^+ }& q- iTill they say time to go, your day is done 1 S7 `$ Y! H5 C- Y4 B
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* p3 T4 d4 D8 Ysee you back when Monday morning comes. 9 t/ [8 d3 ]/ W# `% I& ]4 y
周一早上见哦
0 r/ ~9 J, Y" J I% Q7 h0 F% X) X1 z& T; m. ^
★Two days out of seven
+ y" l3 k+ L' s周末假日[周末那两天] + d7 p/ n2 a- H: s+ C! \; Z
that’s when I’m in Heaven
+ I* _ k; [* L; f" ^我仿如置身于天堂 ! B \9 A7 q4 v8 V; Z
that’s when I come alive
6 ~7 y; m% t2 v! v我充满了活力 - j; e' p9 ?0 N5 a5 w. F0 T
Two days out of seven \3 j3 \ Y" O
周末假日
- u8 s0 J# W: }9 ^) M9 e0 t; Slet me be forgiven
& M4 a0 S7 L# L2 [5 e4 w4 {) L宽恕/放任我吧 9 r; R$ X0 R2 [* u! |3 a
I just want a little peace of mind
' I5 g" s' u$ }3 N我渴望内心的宁静
0 i- Q) |" }& O" I. m' Xand it’ll be all right.
2 D4 U! w( S) |! W# s一切会好起来的 : ]: u. [+ V& L5 _# v5 c/ Y
! ~4 F: y8 m1 f5 r: n0 P5 ~$ ~
★I wake up and tell myself I’m never going back. - N$ ^0 Q* S1 T; I
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 2 G/ h0 o# \4 H0 p6 P
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ' x1 {3 |; i2 w- g% E( J
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
* w1 ?( S+ W5 f% y2 @% d) a9 X! t* ?* LPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 3 i+ ~) M1 W! t! ]4 h P, `
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" f( f& z! M s) \But I wonder if they feel the same when they get home tonight. $ V* _8 y# P+ B, |, |5 ?0 A
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
- Y X3 j2 R6 A/ k9 w. x7 m3 Y- r \* J% h% e/ x
★And we’ll keep on dreaming
0 S% V' l& {5 v) I; f我们做着梦幻想着
: b+ W9 G) Q% @2 l, B5 ^+ h9 ?Till they say time to go, your day is done 8 _, @( u$ b I3 g' {% }( A
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 p: X( V# |0 b1 ~See you back when Monday morning comes. 6 ?0 p y, V7 c: ^3 X9 j
周一早上见哦
' [0 _2 Q6 ^8 w6 l. G" _. U" o" X) m7 U. h1 G4 ~5 L
★Two days out of seven 3 i; F. r+ d( p! h+ f0 p2 H) H7 [
周末假日 % i% n h/ Y% I
that’s when I’m in Heaven $ b9 o' d$ \# L& g' {$ n, @4 _
我仿如置身于天堂 0 d* a; K/ y* t- j5 w2 F$ O
that’s when I come alive 0 r6 b9 ]6 q2 f
我充满了活力 $ o: ^' L" }4 T
Two days out of seven
3 S4 Q, M9 }0 o+ y* w8 l5 {周末假日 ( q; V- C4 u s% m$ f# ]$ K! Q
let me be forgiven
( `: M6 l0 {$ g! T; J宽恕/放任我吧
9 ?& m5 n' P/ W# rI just want a little peace of mind
% J- F6 `. R/ R8 k' L a( W: c# w$ Y我渴望内心的宁静 ; U% D) }8 h! l! R
and it’ll be all right. & s! t% C8 D% m
一切会好起来的 1 z/ C5 r5 D( X0 c
2 i8 o. O8 C( g6 D
★Then I’ll keep on dreaming 4 O9 G: ^% Y0 }' B5 S% D u [
我一直做着梦幻想着 8 H: S ~5 h1 d2 z6 G5 \( W4 N
Till they say time to go, your day is done 5 y9 s5 M4 Y# Z6 V4 _& t; }/ j
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - F3 `+ A$ c0 D7 X, k
see you back when Monday morning comes. ) M4 X( v. s8 a. W& k/ r% |
周一早上见哦
. u& Z% s0 P) [6 oyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
+ s+ X% c* B3 J3 h- w: l% U1 l
5 ]2 F4 W& P8 V+ q★Two days out of seven : f+ k6 {& l3 N6 d! L
周末假日 ?/ K( `* K8 X! ], Z" g
that’s when I’m in Heaven 2 L8 J7 i' {: R! \$ T9 c; z4 y8 e. E
我仿如置身于天堂 : a& U h2 s1 b: l/ T& r0 Z
that’s when I come alive
" e- U* e: D+ t2 X4 \ X我充满了活力
, R: _# b5 [7 Q5 @/ F+ H6 Q$ aTwo days out of seven 6 I3 I' s3 [- ]
周末假日
# H b" Z i4 `0 [let me be forgiven
% e: w# W s9 \& p( E宽恕/放任我吧 0 A$ v& @+ O5 R J4 [; K
I just want a little peace of mind
8 K) X( s: N1 @/ X1 D我渴望内心的宁静 " @# u- J+ Z4 r" G
and it’ll be all right. & B: M9 D. `+ f
一切会好起来的
4 R& x& T+ T. {; w8 v; {It’ll be all right
; c) j! z' s8 Y" F" h% g$ o; ~一切会好起来的
# E& z0 k! c# ^7 c/ F. d, ^6 f) K5 E& ^9 c- Z/ v
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉! r# E# T4 Q4 d8 k) @4 b; w
自己译的不怎么优美哦 |
|