|
6 a- M4 e6 H: e" G p$ e! B
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
* x! ?% Z! L" |1 D* N* [: `我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
; a' H3 H# q2 y& i- }And I say things I don’t believe I say out loud 4 G j a, `5 R3 c
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
$ s; i) R& e' Y* H, F; a. _1 U E. JI get a wage from Monday morning till Friday night
* P) Q6 X; D" h0 f# |, x2 Z我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 4 _+ }' k$ a( L- Z: [( C
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 3 e1 {' c3 f0 r2 c) A# U- f
一周工作35小时 我得生活下去啊
$ ^7 n1 J7 @7 i8 D, \
- I+ d6 Q; a! ^' A★Then I’ll keep on dreaming
, U8 ?+ F! G5 I) m0 i \我一直做着梦幻想着 / A/ I& `' ]8 A. L6 n& l
Till they say time to go, your day is done + N! Q' A0 ]: `9 k* g+ r
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % q1 s2 n+ _, P+ r5 s' I7 y2 f/ F
see you back when Monday morning comes. ( T1 f- w6 g' V7 |9 v* @9 m
周一早上见哦
9 j$ Z: {3 G1 Y& S# ^) a$ Q! z" ?+ b+ b V% ^7 s
★Two days out of seven , `* u: Q( f2 j" ?2 x2 z( P
周末假日[周末那两天]
{. `+ i1 b9 [8 ?0 v5 H- h2 s+ h0 c6 h8 sthat’s when I’m in Heaven ; u5 r! L) C4 y7 A7 X
我仿如置身于天堂
1 I% X7 H( h" m) s# ithat’s when I come alive
: p+ A" E: D e$ E8 m我充满了活力 . X. l0 Z: C$ e# g
Two days out of seven ( d6 Y+ O D, w6 x
周末假日 * I& V$ ^3 l) z1 |, l1 A4 a
let me be forgiven
: | J9 X- T7 `5 P0 v$ @- S宽恕/放任我吧
, [$ g5 Q" N% S3 g. a% s$ |I just want a little peace of mind % l6 M' C3 F! k: }! ]
我渴望内心的宁静 / M/ Q+ I% ]& t4 h2 W9 M0 @/ y' s
and it’ll be all right. / O7 [4 M8 @# T7 W! F2 |/ i
一切会好起来的 ) t6 T5 }$ `: _6 Z. j3 {
4 b- E- N. G3 x" b- Q★I wake up and tell myself I’m never going back.
- c/ i5 R; o7 y$ h& R一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ) V G( Z7 m* x1 V6 t& t" V+ y
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ) D4 B- o* l1 ?" O$ |4 [( d
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
# Q$ c! L! u- j, g" v i. r# i# hPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 6 ~1 i9 Y9 @' n' Z! p8 p
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
+ F+ T9 w; O' e9 V. Z4 dBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. & Y! u5 Z ?3 S- w
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ( f$ B9 q1 r4 }8 d. H0 e% A$ J
0 m7 \6 B C* p: ^★And we’ll keep on dreaming
, U4 X! Y. E& [9 m" a我们做着梦幻想着 8 W- D3 E1 h; S# x0 Y
Till they say time to go, your day is done
0 I3 j$ Q- j4 t: r2 O% H ?6 ~直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 ]; U+ P6 j1 ASee you back when Monday morning comes.
5 D# R3 s! \+ J& f周一早上见哦
9 O7 U. d+ N8 t' }! w0 q9 {8 O0 Y% y6 I
★Two days out of seven
- M$ ^. \6 E9 f3 J* N D# P周末假日
. S/ Z! C: `1 S3 w1 hthat’s when I’m in Heaven
6 o y* B2 a% ?# f4 O9 S6 M% t6 X7 p我仿如置身于天堂 3 E2 N- j4 u5 M4 L6 g; {
that’s when I come alive
( } m6 }3 h7 R- w* Q我充满了活力
) F+ ^; ?! w: j% ^Two days out of seven
$ n4 O2 Q. Y3 \8 p0 |6 _( |) N周末假日
+ C' X* S. T7 N. c. Klet me be forgiven
# T, y' l8 x0 m7 b; _: t7 U" y. D宽恕/放任我吧
( k' d# s ^' ^4 \) ~- NI just want a little peace of mind
; y W* ?+ P0 w+ d我渴望内心的宁静
9 c& E+ c" _& G) N {) C" m2 p$ dand it’ll be all right.
& m0 y1 v$ z* Y# K一切会好起来的
7 {6 c" E U, ^! w1 G! i9 X( t& j" o+ x4 Z. d |) A) P2 x t
★Then I’ll keep on dreaming 3 f. C0 x# ?+ R2 o
我一直做着梦幻想着
7 a1 X- M, N2 J6 vTill they say time to go, your day is done * H2 O2 K' i# j: C+ o; I& G: [
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 m3 g- `, N1 G6 V
see you back when Monday morning comes.
6 I7 K/ u0 s, y3 D) P' `周一早上见哦 . _7 K6 _! x5 I a2 S ` K
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah & I( ]% l: v- F
! N& e5 v$ z9 A; n0 W5 [: g, c7 D★Two days out of seven " I2 H; _2 r# G$ C h
周末假日
8 o, @: C" h+ H1 Q6 l% |that’s when I’m in Heaven ! ^) u, r2 g8 c9 G) ~
我仿如置身于天堂 - C. h3 i9 D% ?( l. B; k$ V
that’s when I come alive , @$ L6 h# Q+ G0 x
我充满了活力 , B# ^" }) t2 ^7 h# e
Two days out of seven . g: e) L% H4 A9 M, i3 w
周末假日 H8 T7 s8 m _% I
let me be forgiven
; I/ t% q: T9 E" H( M, j, T& g* K/ M宽恕/放任我吧
4 M5 t9 T3 p- @5 m1 Q( f+ dI just want a little peace of mind
0 z; [+ W( l1 k Y我渴望内心的宁静 ( w2 Q/ k) F; y. [+ E( G
and it’ll be all right. 6 ^! n- h" L8 X9 C! ^
一切会好起来的
, G! m% a! V/ R5 }. [It’ll be all right 1 N6 x$ X7 \2 S. \& [
一切会好起来的
1 s, ]0 i+ `% _
! h# w0 k" y8 ?7 T6 y4 j歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!1 J; g+ C3 S' ]5 i( J
自己译的不怎么优美哦 |
|