|
楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~! B# G8 J. n: x% d8 d5 {
9 U" P7 \ c* |3 G1 v剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!3 C2 g% b2 p# w/ S0 C* v$ n, P7 N
/ `) ^7 ? r5 F5 r' J2 {4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)
/ F+ x# q7 s- Q0 Z% Y
1 h0 ]$ i2 V* b& R h0 L9 ^/ B9 C0 J# x% p7 I" w" w% C
( [1 g: ]. O' W, @! m/ Q, J
这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。: k& f! m9 G4 q, O. F
, `' s% J3 j# h9 k. G
《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。% z: ~) W1 G1 S! h5 h" e( z- n
7 s! q0 f1 a5 Y; k5 n4 x$ w v引用书中的话:
! x1 l9 s! ^( r: Z有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。+ _1 J' k7 Z* K
鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。
; n" R% r' O. }, p9 Q
% m# s8 o+ a1 R& x8 Q/ x我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。+ G! E9 S# M; B1 t8 h
3 q) k1 _- V4 L( o9 s8 X歌词(网友自行翻译)
% _) E% K, `/ f3 d* G0 P1 `
+ S: D$ B2 p& S9 x MYou know I will follow ( [( k0 W8 R6 o$ V/ G
Anywhere the heart goes
% x8 N6 \3 B$ sI will go until I know
3 _1 ?1 W$ B2 j' O+ O6 c9 }& bAll life can be
; r9 j0 a4 V6 @& t3 k) p% ^# |, Y. E8 v& ~
. B* w* B4 ?3 t0 G3 A& h
Love can hurt when you go 9 E) H( \9 \# T. j6 _
Anywhere the heart goes 5 Z- m9 H* [# i0 G4 Q0 l( ?
Don't you know it isn't easy 9 ]9 x* I5 v% P, X e" h: a
Being me
- h/ \) H# l* y: d8 o9 S$ wI hold you inside where my love never dies 0 s# E# P. w% m4 k8 O
And you will always live somewhere in me
" |- w: J: B1 w% c9 s1 | k
( e/ F! L! t! U' a. B! s8 m6 P4 X8 q3 o1 j8 ^" k- O
If you want to follow / W, N* j& Y3 c( S6 G
Anywhere the heart goes " c4 k, H, T" o/ ~5 s, n' D
I will be here when you want me
$ w! A* F" K& Y D4 rAny way you want me
9 \' G- ]0 d: W7 A9 ?: y) s; \And good years bad years
@8 A4 _" G: V9 K* G0 `Would all fall away $ E! M, {9 f: H( l5 W& c; F. V$ A
If I knew that your heart
: H: E, r* l: I7 m! GWould follow my heart " r1 c3 n* M7 n1 u; E2 X& o
Someday 9 Q) E6 N9 h" T) c+ V9 x
! e8 @& b6 f3 p; L ; P& ?, J; r- ^
% \8 @! o8 u) R+ P
译文:
' h4 s& n( \8 J+ O5 }8 W) ^$ m3 d L5 y3 c, X4 L, U% a8 j
5 L; H% s7 w9 r& v! e( d: a+ _9 @; s
你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方 - Q& T$ m5 R1 Q" \
; r+ G% D" t" S1 `8 \
直到明白生活的一切注定这样
) C5 V: ~ B9 V: X: T
5 m8 C% L- X9 w, I$ ~, T" O3 M
- c) T. J' w1 w( x: H2 ~5 {8 _
) u$ x1 L' R1 I. h你要去你心仰的地方时 % E- ^# {7 r! }+ B6 ]3 y
7 E3 V* ^) G9 E; x
爱情会成为荆棘 , ^# K- O2 R3 y, S3 P) A8 @
5 Y2 T0 Q9 b8 C y+ u+ E你不知到为情我会有多难 / p5 R: u% U. _6 s! k$ ^3 I
+ Q4 a- u* W+ E2 \
在心的永恒一处把你深深的埋藏 , O2 E, u$ F) o/ z
2 ]6 G6 F- @2 J' U, `0 \, \让你永远永远活我心的一方
- U5 a/ ]' u; R1 a7 x
: N% g4 G7 T9 l" j: g. y) A
# n, A( f* J; i$ h+ z q# S- c4 O9 m3 `
如果你希望随心之所愿去往任何一个地方 ! |4 H1 X8 }8 @6 |$ R
/ K! ~6 b' w+ p3 U. |+ ~只要是你需要我
8 ^& n! [$ |7 l+ X
; _6 ?! P9 \( h9 n4 l% [7 d一旦你想要我 + q+ E7 M6 m0 k! _( |2 i+ A
6 t3 Z7 X! ]% D0 h# `( C0 W
我一定会在这里守望 ( ]- N6 q8 y$ P- l" B
- c- `# W( H8 s$ C! W& G3 v如果有一天知道你的心要追随着我的心
3 D* i0 S. B: `9 ~% b, Z- L% V( d# b2 l8 I7 d2 A
那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘
) @( A8 n9 o: K" B# Z ?( Q. B3 r7 W0 f5 s o
|
|