杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 126941|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。& C" M0 u  X0 |; f% U" K
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”* D% s5 V- e' W- p4 b

$ Y) P4 F' |' X+ j3 n我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。4 w' i8 x& t& E0 x- Z1 y+ j
* b/ r. |: A  c# _2 j: W0 @) x
遗憾,我给不了任何回答。$ Z5 {& r1 M  |- u: l# a

7 w; @4 g( E; a更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
6 G$ E& B7 b9 [* ]7 W/ z
# Q9 X, `' Y* S& N4 ]  k$ H4 A. ~抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
' Q  w4 b% X7 V: W9 O8 P. Z) N " r. l  E" c# I6 E$ B) l- z
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。5 x% S* \0 l5 b2 s; u8 l; i  t

: s$ s& W: B4 B9 F; ~后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
7 P" \. j' ?& V( R* N. _+ k& ` . p  i" b. N0 V
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
$ ^; Q2 u! V2 _; I' D - B& \+ f6 v' v9 }" {
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。/ ]' y! r: W+ x) m1 ^2 J7 U
4 z. h  |. D9 ^# S
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。* ?, j2 |! Y: c

! N+ i0 p/ T$ ^+ s. B5 H/ F1 M2 g华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。0 |+ J8 o: K2 a' n, y( J1 f5 i
, i# p, f! i8 ~* u7 V
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。9 r* H& R% d; `. w

1 g; e6 T1 x7 O1 i0 O骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
" E# z$ _  l- Z9 H1 S5 A
& ]. m* b* Z" A0 z  f还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
: B$ I; |+ S' K1 @8 Z2 z" R* q ( C/ t5 z7 m# E' t) A! L
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
/ ~, c3 n- k  n9 E$ S! k
% i* S$ U. x# ]/ _+ w5 |容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”: H; P& T- m! l! ~2 D3 l! x
; g7 j2 @4 x3 \# q, ^4 K: T
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
& f+ p; C) M( L/ i" @1 I
0 d- s5 S& z( e0 B: ~  b' a渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。+ e. A. `0 W1 s. k) M( C

, H2 t3 B+ K5 q7 P1 B0 ^不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
+ S( W$ K0 H2 E* ?0 K2 O6 G
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。. H; F5 h- O! t$ f: M# I

2 @& V5 P2 Q9 C/ `# O5 n, r, I- l不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-4 08:22 , Processed in 0.054531 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表